登陆注册
5386600000030

第30章 THE NIGHT OF BETRAYAL(13)

It was Philip himself who informed me of what had passed, sneering at the wildness of rumours that missed the truth so wildly, and when I evinced distress at my position, he sought to reassure me; he even wrote to me after I had left him: "As long as I live you have nothing to fear. Others may change, but I never change, as you should know who know me."That was a letter that epitomized many others written me in those days to Madrid from the Escurial, whither he had returned. And those letters comforted me not only by their expressed assurances, but by the greater assurance implicit in them of the King's good faith. Ihad by now a great mass of his notes dealing with the Escovedo business, in almost every one of which he betrayed his own share as the chief murderer, showing that I was no more than his dutiful instrument in that execution. With those letters in my power what need I ever fear? Not Philip himself would dare to betray me.

But I went now in a new dread - the dread of being myself murdered.

There were threats of it in the air. The Escovedo family and their partisans, who included all my enemies, and even some members of the Eboli family, who considered that I had sullied the honour of their name by my relations with Anne, talked openly of vengeance, so that I was driven to surround myself by armed attendants whenever now Iwent abroad.

I appealed again to Philip to protect me. I even begged him to permit me to retire from my Ministerial office, that thus the clamant envy that inspired my persecution might be deprived of its incentive. Finally, I begged him to order me to stand my trial, that thus, since I was confident that no evidence could be produced against me, I should force an acquittal from the courts and lay the matter to rest for all time.

"Go and see the President of Castile," he bade me. "Tell him the causes that led to the death of Escovedo, and then let him talk to Don Pedro de Escovedo and to Vasquez, so as to induce them to desist."I did as I was bidden, and when the president, who was the Bishop of Pati, had heard me, he sent for my two chief enemies.

"I have, Don Pedro," he said, "your memorial to the King in which you accuse Don Antonio Perez of the murder of your father. And Iam to assure you in the King's name that justice will be done upon the murderer, whoever he may be, without regard to rank. But I am first to engage you to consider well what evidence you have to justify your charge against a person of such consideration. For should your proofs be insufficient I warn you that matters are likely to take a bad turn for yourself. Finally, before you answer me, let me add, upon my word as a priest, that Antonio Perez is as innocent as I am."It was the truth - the absolute truth, so far as it was known to Philip and to the Bishop - for, indeed, I was no more than the instrument of my master's will.

Don Pedro looked foolish, almost awed. He was as a man who suddenly becomes aware that he has missed stepping over the edge of a chasm in which destruction awaited him. He may have bethought him at last that all his rantings had no better authority than suspicions which no evidence could support.

"Sir," he faltered, "since you tell me this, I pledge you my word on behalf of myself and my family to make no more mention of this death against Don Antonio."The Bishop swung then upon Vasquez, and his brow became furrowed with contemptuous anger.

"As for you, sir, you have heard - which was more than your due, for it is not your business by virtue of your office, nor have you any obligations towards the deceased, such as excuse Don Pedro's rashness, to pursue the murderers of Escovedo. Your solicitude in this matter brings you under a suspicion the more odious since you are a priest. I warn you, sir, to abstain, for this affair is different far from anything that you imagine."But envy is a fierce goad, a consuming, irresistible passion, corroding wisdom and deaf to all prudent counsels. Vasquez could not abstain. Ridden by his devil of spite and jealousy, he would not pause until he had destroyed either himself or me.

Since Escovedo's immediate family now washed their hands of the affair, Vasquez sought out more distant relatives of the murdered man, and stirred them up until they went in their turn to pester the courts, not only with accusations against myself, but with accusations that now openly linked with mine the name of the Princess of Eboli.

We were driven to the brink of despair, and in this Anne wrote to Philip. It was a madness. She made too great haste to excuse herself. She demanded protection from Vasquez and the evil rumours he was putting abroad, implored the King to make an example of men who could push so far their daring and irreverence, and to punish that Moorish dog Vasquez - I dare say there was Moorish blood in the fellow's veins - as he deserved.

I think our ruin dated from that letter. Philip sent for me to the Escurial. He wished to know more precisely what the accusations were. I told him, denying them. Then he desired of the Princess proof of what she alleged against Vasquez, and she had no difficulty in satisfying him. He seemed to believe our assurance that all was lies. Yet he did not move to punish Vasquez. But then I knew that sluggishness was his great characteristic. "Time and I are one," he would say when I pressed on matters.

After that it was open war in the Council between me and Vasquez.

The climax came when I was at the Escurial. I had sent a servant to Vasquez for certain State papers to be submitted to the King.

He brought them, and folded in them a fiercely denunciatory letter full of insults and injuries, not the least of which was the imputation that my blood was not clean, my caste not good.

In a passion I sought Philip, beside myself almost, trembling under the insult.

同类推荐
  • 条山苍

    条山苍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life of the Fly

    The Life of the Fly

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浣花溪记

    浣花溪记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上元夜忆长安

    上元夜忆长安

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋景濂先生未刻集

    宋景濂先生未刻集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你会遇见谁

    你会遇见谁

    原来我三岁的时候你就开始监视我?!可恶,既然之前一直藏的那么深,为什么还要突然蹦出来....对我那么差……“我们之间一直都是你想纠缠就纠缠,想放手就放手,全然不顾及我的感受.....那么这一次…能不能....由我决定?”“离开我的世界,谁都不要再想起谁......”缘起缘落,你和我是不是彼此最后的归途?原来你从未离去……
  • 太子妃升职记2:公主上嫁记(全集)

    太子妃升职记2:公主上嫁记(全集)

    芃芃和齐晟终于过上了幸福的退休生活,但是万万没想到,他们最得母亲真传的三女儿竟然也有一段荡气回肠的“奇葩”经历!齐晟芃芃想为最宠爱的公主择一个贤婿,却未曾想姻缘天定,自有造化……这位公主也是从未料到,她见到她未来夫君的第一句话竟然是:老天爷啊,真丑!
  • 上错花轿之红妆劫

    上错花轿之红妆劫

    年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。君心难测,步步惊心。公主和亲,本该风风光光出嫁,但她却沦落圣怒下的牺牲品。先是荒漠遇匪。后是辽王凶残。他一见她如‘猛虎嗜食’,差点小命不保。待看她如何在辽宋剑拔弩张局势中夹缝求生,展开一段旷世凄美虐爱。情路漫漫,何处情归?
  • 马过江河

    马过江河

    从某些方面来讲,每一个灵魂,都是有意义的。沈归一直都这样认为。他从原本平凡的人生中,被一种神秘的力量召唤至此。从而参演了一出大戏。从冰天雪地的幽北,到纸醉金迷的南康;从悠久历史的北燕,到瑰丽神秘的异域;这位来客,曾马过江河。
  • 开天

    开天

    乾坤握在手,江山扛在肩,宝剑出鞘指向,下一个空间。降服了群魔,册封了诸仙,滚滚狼烟散尽,只待我开天!
  • 三世遥

    三世遥

    “扑通”一声,什么东西掉在了上神家的院子里。她从容的掸了掸灰,捻了会衣角:“不好意思,一时翻错了墙。”小白兔竟自个儿跑上门来了,上神的脸上浮上一抹大灰狼的笑容。这是一个温文尔雅略腹黑的上神与端庄贤惠略呆萌的小鹿仙的故事。三生三世,情缘难了。冥冥之中有注定。
  • 三色堇骑士之歌(小小姐月舞流光系列)

    三色堇骑士之歌(小小姐月舞流光系列)

    提起女生季雪,同学们的反应总是“哦,你说的是‘忍者神龟’呀”或是“就是那个‘杀虫剂’呀”,她的外号听起来很欢乐,命格却颇为倒霉:五岁那年至亲俱亡。被亲戚推来搡去多年,最后只好与姥姥相依为命,生活把她压得喘不过气来。当她因为一次偶然的机会。走进群魔乱舞的网游世界后,这一切似乎开始发生变化,“钱”的问题解决了,可更麻烦的事情接踵而来——被世界频道通缉。几乎所有玩家都在追杀她,好不容易进了傲雪帝国,却差点被大伙儿排挤到“自杀”:挑起“世界大战”,导致整个世界洗牌重来……在她艰难生存的同时,鬼使神差地发现身边的朋友似乎都不像表面上那么简单。
  • 公子太腹黑

    公子太腹黑

    前世,她身披嫁衣,却惨死轿中。重生,变身云莲宫娇女,却遭暗杀连连。身边男子人前俊逸风流,奈何背后后却各个腹黑如狐,害她苦不堪言。哼哼,小样敢拿我当枪使,我就把你们都变成棒槌!——————这是乱套的时代,这是狗血的时代,这是女主经常死后重生的时代。江湖总是千变万化的?嗯!相公总是到处乱跑的?嗯!嗯!女主总是万能无敌的?嗯!嗯!嗯?!
  • 老婆千岁千千岁

    老婆千岁千千岁

    女朋友相貌再好,人气再好,又有什么用?原以为她的小男友是世界绝种的好男人,结果呢……人家现实里老实乖巧,网络上帮你风流快活!男人啊,就是欠调教。你对他好一点吧,他得寸进尺,要这个要那个。你对他凶一点吧,他嫌这个嫌那个,私底下那颗反女王的心又冒了出来。所以说,棍子加糖的教育,那是必须的!--情节虚构,请勿模仿
  • 一剑飞仙

    一剑飞仙

    千锤百炼烈火雷霆,十年换得一剑光寒。潜牙伏爪百般忍受,只为今朝一飞冲霄!