登陆注册
5379800000025

第25章 ACT IV(2)

Rebecca. I believe I could have carried anything through--at that time. For then I still had the courage of a free will. I had no one else to consider, nothing to turn me from my path. But then began what has broken down my will and filled the whole of my life with dread and wretchedness.

Rosmer. What--began? Speak so that I can understand you.

Rebecca. There came over me--a wild, uncontrollable passion--Oh, John--!

Rosmer. Passion? You--! For what?

Rebecca. For you.

Rosmer (getting up). What does this mean!

Rebecca (preventing him). Sit still, dear. I will tell you more about it.

Rosmer. And you mean to say--that you have loved me--in that way!

Rebecca. I thought I might call it loving you--then. I thought it was love. But it was not. It was what I have said--a wild, uncontrollable passion.

Rosmer (speaking with difficulty). Rebecca--is it really you-you-who are sitting here telling me this?

Rebecca. Yes, indeed it is, John.

Rosmer. Then it was as the outcome of this--and under the influence of this--that you "acted," as you called it.

Rebecca. It swept over me like a storm over the sea--like one of the storms we have in winter in the north. They catch you up and rush you along with them, you know, until their fury is expended.

There is no withstanding them.

Rosmer. So it swept poor unhappy Beata into the mill-race.

Rebecca. Yes--it was like a fight for life between Beata and me at that time.

Rosmer. You proved the strongest of us all at Rosmersholm--stronger than both Beata and me put together.

Rebecca. I knew you well enough to know that I could not get at you in any way until you were set free--both in actual circumstances and in your soul.

Rosmer. But I do not understand you, Rebecca. You--you yourself and your whole conduct--are an insoluble riddle to me. I am free now--both in my soul and my circumstances. You are absolutely in touch with the goal you set before yourself from the beginning.

And nevertheless--

Rebecca. I have never stood farther from my goal than I do now.

Rosmer. And nevertheless, I say, when yesterday I asked you--urged you--to become my wife, you cried out that it never could be.

Rebecca. I cried out in despair, John.

Rosmer. Why?

Rebecca. Because Rosmersholm has unnerved me. All the courage has been sapped out of my will here--crushed out! The time has gone for me to dare risk anything whatever. I have lost all power of action, John.

Rosmer. Tell me how that has come about.

Rebecca. It has come about through my living with you.

Rosmer. But how? How?

Rebecca. When I was alone with you here--and you had really found yourself--Rosmer. Yes, yes?

Rebecca. For you never really found yourself as long as Beata was Alive--Rosmer. Alas, you are right in that.

Rebecca. When it came about that I was living together with you here, in peace and solitude--when you exchanged all your thoughts with me unreservedly--your every mood, however tender or intimate--then the great change happened in me. Little by little, you understand. Almost imperceptibly--but overwhelmingly in the end, till it reached the uttermost depths of my soul.

Rosmer. What does this mean, Rebecca?

Rebecca. All the other feeling--all that horrible passion that had drowned my better self--left me entirely. All the violent emotions that had been roused in me were quelled and silenced. A peace stole over my soul--a quiet like that of one of our mountain peaks up under the midnight sun.

Rosmer. Tell me more of it--all that you can.

Rebecca. There is not much more to tell. Only that this was how love grew up in my heart--a great, self-denying love--content with such a union of hearts as there has been between us two.

Rosmer. Oh, if only I had had the slightest suspicion of all this!

Rebecca. It is best as it is. Yesterday, when you asked me if Iwould be your wife, I gave a cry of joy--Rosmer. Yes, it was that, Rebecca, was it not! I thought that was what it meant.

Rebecca. For a moment, yes-I forgot myself for a moment. It was my dauntless will of the old days that was struggling to be free again. But now it has no more strength--it has lost it for ever.

Rosmer. How do you explain what has taken place in you?

Rebecca. It is the Rosmer attitude towards life-or your attitude towards life, at any rate--that has infected my will.

Rosmer. Infected?

Rebecca. Yes, and made it sickly--bound it captive under laws that formerly had no meaning for me. You--my life together with you--have ennobled my soul--Rosmer. Ah, if I dared believe that to be true!

Rebecca. You may believe it confidently. The Rosmer attitude towards life ennobles. But-(shakes her head)-but-but--Rosmer. But? Well?

Rebecca. But it kills joy, you know.

Rosmer. Do you say that, Rebecca?

Rebecca. For me, at all events.

Rosmer. Yes, but are you so sure of that? If I asked you again now--? Implored you--?

Rebecca. Oh, my dear--never go back to that again! It is impossible. Yes, impossible--because I must tell you this, John.

I have a--past behind me.

Rosmer. Something more than you have told me?

Rebecca. Yes, something more and something different.

Rosmer (with a faint smile). It is very strange, Rebecca, but--do you know--the idea of such a thing has occurred to me more than once.

Rebecca. It has? And yet--notwithstanding that, you--?

Rosmer. I never believed in it. I only played with the idea-nothing more.

Rebecca. If you wish, I will tell you all about it at once.

Rosmer (stopping her). No, no! I do not want to hear a word aabout it. Whatever it is, it shall be forgotten, as far as I am concerned.

Rebecca. But I cannot forget it.

Rosmer. Oh, Rebecca--!

Rebecca. Yes, dear--that is just the dreadful part of it-that now, when all the happiness of life is freely and fully offered to me, all I can feel is that I am barred out from it by my past.

Rosmer. Your past is dead, Rebecca. It has no longer any hold on you--has nothing to do with you--as you are now.

Rebecca. Ah, my dear, those are mere words, you know. What about innocence, then? Where am I to get that from?

Rosmer (gloomily). Ah, yes--innocence.

同类推荐
  • 晋江县志道光本

    晋江县志道光本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迩言

    迩言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗话总龟后集

    诗话总龟后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广嗣五种备要

    广嗣五种备要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • What Diantha Did

    What Diantha Did

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说罗云忍辱经

    佛说罗云忍辱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨凤田传

    杨凤田传

    本书讲述了寒门学子杨凤田从小聪慧好学、积极进取,由一名普通的技术人员成长为中国工程院院士的奋斗历程,以及他执着刚毅、爱岗敬业、严以律己、宽以待人的高尚品德。介绍了他始终以‘航空报国、追求第一’’理念为己任,先后参加、组织研制出歼8系列先进战斗机,填补了我国航空史上多项空白,大大增加了空、海军作战能力,为祖国的航空事业立下了汗马功劳的事迹。 本书可供航空科研战线上的工程技术人员及广大军事爱好者阅读学习。
  • 随身系统有点坑

    随身系统有点坑

    因为品尝上古年间的一道美食,美食家林玄意外穿越到未来的修真界……林玄睁开的第一眼,便是“啊”的一声,竟然附身到一位六岁小女孩身上。这时,脑海中的吞噬系统传来了一句话,“脱离女身,唯有吞噬天材地宝。”于是,林玄开启了自己的吞噬之路。凤髓,吞吃;龙胆,吞吃;麒麟肉,吞吃……从此,他的修真之路变得与众不同…
  • 最终罪之墓中无人

    最终罪之墓中无人

    三个不同的侦探故事,三种不同的悬念风格,带给你同样的心跳体验。荒村的冥婚仪式上,墓中尸体不翼而飞。午夜,祭司惊见亡者归来,是诈尸还是另有隐情?受美女之邀,陆羽等人入住深山古堡。不能触碰的禁忌,无法逃避的诅咒,客人接连死去,百年古堡中究竟藏了什么惊天秘密?绰号“蜡像”的杀手向陆羽发出战书,宣称七日之内将杀掉三位C市名人,并在作案前将遇害人的名字告之陆羽。天才对决,谁将笑到最后?
  • 解除身体的健康警报

    解除身体的健康警报

    健康是幸福的主要因素。一个洁净、强健而坚实的躯体,比最美丽的面孔更美丽。只要失去健康,生活就充满压抑。没有它,智慧、快乐、知识和美德都黯然失色,并化为乌有。美国作家马克·吐温说:“保持健康的唯一办法是:吃你不愿吃的东西,喝你不爱喝的饮料,做你不想做的事情。”要想长时间拥有健康,需要我们付出行动。从现在开始,为自己的健康负责。
  • 现实与幻想的距离之武尽苍穹

    现实与幻想的距离之武尽苍穹

    一场寰宇的浩劫带给宇宙翻天覆地的变化,一个武的时代到来,一个平凡而不甘平凡的少年得机缘从此走向了巅峰武者的道路,充满磨砺的经历中得出了宇宙的真相,万万千千的世界原来串连着宇宙所有的真相,生命的意义竟是这般匪夷所思!宇宙最终将终于何处?大家一起来探索吧!
  • 帝王台

    帝王台

    一场超越生死的相依相随,一段爱恨情仇的交织打击。为复仇,哪怕与整个大陆为敌,他也在所不息!当来自异域上界的灾难席卷整个大陆,他又将如何逆天成帝,血指乾坤!
  • 缘来是妃

    缘来是妃

    苏暮绾在见义勇为意外落水之后居然还活着!还让她遇见了南平版的F4:一个慕容似笑非笑能秒杀一群花痴,一个兰乔自认风流的雅痞,一个青贮满腹经纶闷骚书生,还有一个冷面仁心的冷幽,美男艳遇不断,她频频出意外,没想到还是落了个“缘来是妃”的结局。情节虚构,请勿模仿!
  • 少年儿童安全成长不可不知的80个常识

    少年儿童安全成长不可不知的80个常识

    家是我们遮风避雨的港湾,它承载着我们很多欢笑和眼泪;它留藏着我们很多希望和憧憬。如果你珍视这个家,那就一定要关注安全,因为安全是家庭幸福和谐的保障。
  • 节韵幼仪

    节韵幼仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。