登陆注册
5362800000391

第391章

The custom was widespread in Europe, but seems to have flourished especially in England, France, and among the South Slavs; at least the fullest accounts of the custom come from these quarters. That the Yule log was only the winter counterpart of the midsummer bonfire, kindled within doors instead of in the open air on account of the cold and inclement weather of the season, was pointed out long ago by our English antiquary John Brand; and the view is supported by the many quaint superstitions attaching to the Yule log, superstitions which have no apparent connexion with Christianity but carry their heathen origin plainly stamped upon them. But while the two solstitial celebrations were both festivals of fire, the necessity or desirability of holding the winter celebration within doors lent it the character of a private or domestic festivity, which contrasts strongly with the publicity of the summer celebration, at which the people gathered on some open space or conspicuous height, kindled a huge bonfire in common, and danced and made merry round it together.

Down to about the middle of the nineteenth century the old rite of the Yule log was kept up in some parts of Central Germany. Thus in the valleys of the Sieg and Lahn the Yule log, a heavy block of oak, was fitted into the floor of the hearth, where, though it glowed under the fire, it was hardly reduced to ashes within a year. When the new log was laid next year, the remains of the old one were ground to powder and strewed over the fields during the Twelve Nights, which was supposed to promote the growth of the crops. In some villages of Westphalia, the practice was to withdraw the Yule log (Christbrand) from the fire so soon as it was slightly charred; it was then kept carefully to be replaced on the fire whenever a thunderstorm broke, because the people believed that lightning would not strike a house in which the Yule log was smouldering. In other villages of Westphalia the old custom was to tie up the Yule log in the last sheaf cut at harvest.

In several provinces of France, and particularly in Provence, the custom of the Yule log or tréfoir, as it was called in many places, was long observed. A French writer of the seventeenth century denounces as superstitious the belief that a log called the tréfoir or Christmas brand, which you put on the fire for the first time on Christmas Eve and continue to put on the fire for a little while every day till Twelfth Night, can, if kept under the bed, protect the house for a whole year from fire and thunder; that it can prevent the inmates from having chilblains on their heels in winter; that it can cure the cattle of many maladies; that if a piece of it be steeped in the water which cows drink it helps them to calve; and lastly that if the ashes of the log be strewn on the fields it can save the wheat from mildew.

In some parts of Flanders and France the remains of the Yule log were regularly kept in the house under a bed as a protection against thunder and lightning; in Berry, when thunder was heard, a member of the family used to take a piece of the log and throw it on the fire, which was believed to avert the lightning. Again, in Perigord, the charcoal and ashes are carefully collected and kept for healing swollen glands; the part of the trunk which has not been burnt in the fire is used by ploughmen to make the wedge for their plough, because they allege that it causes the seeds to thrive better; and the women keep pieces of it till Twelfth Night for the sake of their chickens.

Some people imagine that they will have as many chickens as there are sparks that fly out of the brands of the log when they shake them; and others place the extinct brands under the bed to drive away vermin. In various parts of France the charred log is thought to guard the house against sorcery as well as against lightning.

In England the customs and beliefs concerning the Yule log used to be similar. On the night of Christmas Eve, says the antiquary John Brand, our ancestors were wont to light up candles of an uncommon size, called Christmas Candles, and lay a log of wood upon the fire, called a Yule-clog or Christmas-block, to illuminate the house, and, as it were, to turn night into day. The old custom was to light the Yule log with a fragment of its predecessor, which had been kept throughout the year for the purpose; where it was so kept, the fiend could do no mischief. The remains of the log were also supposed to guard the house against fire and lightning.

To this day the ritual of bringing in the Yule log is observed with much solemnity among the Southern Slavs, especially the Serbians. The log is usually a block of oak, but sometimes of olive or beech. They seem to think that they will have as many calves, lambs, pigs, and kids as they strike sparks out of the burning log. Some people carry a piece of the log out to the fields to protect them against hail. In Albania down to recent years it was a common custom to burn a Yule log at Christmas, and the ashes of the fire were scattered on the fields to make them fertile. The Huzuls, a Slavonic people of the Carpathians, kindle fire by the friction of wood on Christmas Eve (Old Style, the fifth of January) and keep it burning till Twelfth Night.

It is remarkable how common the belief appears to have been that the remains of the Yule log, if kept throughout the year, had power to protect the house against fire and especially against lightning. As the Yule log was frequently of oak, it seems possible that this belief may be a relic of the old Aryan creed which associated the oak-tree with the god of thunder. Whether the curative and fertilising virtues ascribed to the ashes of the Yule log, which are supposed to heal cattle as well as men, to enable cows to calve, and to promote the fruitfulness of the earth, may not be derived from the same ancient source, is a question which deserves to be considered.

8. The Need-fire

同类推荐
  • 私呵昧经

    私呵昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Woman-Haters

    The Woman-Haters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄龙慧南禅师语录

    黄龙慧南禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骨髓门

    骨髓门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六月霜

    六月霜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 居家生活小窍门

    居家生活小窍门

    该书用简练的文字,介绍了现代家庭生活所涉及的各种常识、经验、技巧,教给您处理日常生活的窍门。随着生活水平的不断提高,人们越来越重视生活质量,以期在温馨舒适的环境中,享受生活的乐趣,愿本书能成为您生活中的得力助手,提高您的人生质量,生活品味,使您的生活更加幸福、美满。
  • 盛宠凉薄爱妻

    盛宠凉薄爱妻

    她生性冷淡,纵然身处逆境亦活得潇洒自在。隐匿三年归来,简云裳只想讨回原本属于她的东西。顺便让那些曾欺辱过她的人知道,作恶就要付出应有的代价!蒋牧尘,京都街闻巷议的豪门阔少。俊帅无韬、杀伐果决,却从未有女人能入他法眼。一场始于她有预谋的利用,令他失了理智,强硬娶她入门。只是被迫嫁给蒋牧尘后,一切似乎都失去了控制……这个男人似乎与传闻中的不一样!木讷?不解风情?那是谁,会因为她说饿了,半夜亲自下厨?又是谁,甚至甘愿成为她手中的剑,斩平荆棘?----“姐姐?”简云裳皱眉,“我记得DNA鉴定书上,咱们的相似度也不过百分之一,认错人了吧。”简薇薇一脸的难堪,“你不过是因为薛立珩选择了我,心有不甘所以故意抹黑我,是不是?”“云裳,我跟薇薇是真心相爱的,你不要这样。”薛立珩一脸的深情凝视。“呵,你们爱咋咋,我一点儿也不在乎。”简云裳笑得云淡风轻。边上优雅气质的男人揽过简云裳的腰,“宝贝,我们回家吧,有我在,你还看得上其他的男人?”渣男渣女当场石化。----简云裳看着正在给宝宝换尿不湿,脸上俱是温柔的男人,扶额哀叹:“蒋牧尘,就算你做的这么好,我也还是不爱你!”“都生下了我的种,还说这样自欺欺人的话,老婆,你真是口是心非。”男人一脸宠溺的走过来,对着简云裳吧唧一口。
  • 重生之胖女逆袭

    重生之胖女逆袭

    她是神秘作词人V,是网络当红写手九九,是从小处处压他一头的邻家小妹,重生而来,惊才艳艳,只求一世安稳。他是乔氏只手遮天的少年总裁,情商智商高人一等,却是从小被她欺压的宝宝,有一本记仇录专门记录她的“暴行”,最后将她刻在自己心头。小片段1:秋蕴:宝宝?乔亦然:乖,叫老公,大庭广众的别叫小名儿。秋蕴:哦,宝宝。乔亦然:……小片段2:乔亦然:宝宝乖,来老公这里。秋蕴:老公我错了,我再也不叫你宝宝了,求放过!乔亦然:那老公过去,乖~秋蕴:……纯情小正太变腹黑大灰狼了,快逃!(青梅竹马,1v1,身心皆净。无阴谋无误会无虐的三无正常恋爱小甜文,女主男二双重生)PS:新书《第一千金:梁上相公非君子》敬请期待
  • 最强债主

    最强债主

    言灵模拟热武器,人情值能换合剂。系统里面藏神器,随心所欲放秘技。身怀人情债系统,觉醒言灵天天赋,明人不说暗话,我……只是个债主。最强债主【交流】群聊号码:884591403
  • 明伦汇编人事典便溺部

    明伦汇编人事典便溺部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 城北角(选章)

    城北角(选章)

    方卓然接过那个请柬看了看,忍不住笑了。律师帮客户打赢官司,客户请律师吃顿饭答谢一下,人之常情,顺理成章,可这请柬送得让人费解。牛鑫不是方卓然的客户,方卓然是原告律师,牛鑫是被告;而且方卓然帮原告赢了牛鑫,让牛鑫赔了十几万。方卓然让牛鑫输了官司赔了钱丢了脸,牛鑫却反过来送请柬请他,这就有点不上讲,让人别扭,不是有病,就是设鸿门宴。官司是两个礼拜之前的事了。台风袭击平海市,鑫源房地产开发集团公司“岭岫花园”三号工地脚手架让台风掀倒,砸伤了十几个民工。民工砸就砸了,反正公司自己雇的,给俩钱抚恤一下也就了事。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 谁是你妈

    谁是你妈

    冰山男、腹黑男、温柔男、竹马男…统统Out啦!现在,会卖萌的超超级大帅哥才是王道!!O(∩_∩)O~当爱心爆棚的小护士被超爱卖萌的大帅哥黏上,一场抵抗与反抵抗的运动浩荡登场!帅哥不难拒绝,难以拒绝的是帅哥腹黑还会卖萌^-^如果你也遇上这么一位高富帅的极品,偏偏他还总是像萨摩耶狗狗一样,天天眨着一双水汪汪的大眼睛缠着你时,你投降还是不投降呢亲?O(∩_∩)O~情节虚构,切勿模仿
  • 动物:动物的丰富学问(青少年科学探索营)

    动物:动物的丰富学问(青少年科学探索营)

    本书以拟人化的形式,介绍了原生动物、腔肠动物、线形动物、软体动物、节肢动物、鱼类软骨鱼纲动物、鱼类硬骨鱼纲动物、两栖类无尾目动物、爬行类有鳞目动物、鸟类突胸总目动物、哺乳类原兽亚纲动物、哺乳类真兽亚纲动物等内容。
  • 趋吉避你

    趋吉避你

    著名纨绔、二世祖、打架王祁晃祁二少曾许下宏愿,这辈子要喝最烈的酒,泡最好的妞。然而造化弄人,他看上的这个擅长看相测字风水玄学的小骗子,随便拿了杯白开水,就把他给泡了……酒不醉人人自醉,遇见阮歆,祁晃认栽。这一醉就是一辈子。