登陆注册
5362800000028

第28章

Another refinement of the same principle is due to the ingenuity of the German peasant. It is said that when one of his pigs or sheep breaks its leg, a farmer of Rhenish Bavaria or Hesse will bind up the leg of a chair with bandages and splints in due form. For some days thereafter no one may sit on that chair, move it, or knock up against it; for to do so would pain the injured pig or sheep and hinder the cure. In this last case it is clear that we have passed wholly out of the region of contagious magic and into the region of homoeopathic or imitative magic; the chair-leg, which is treated instead of the beast's leg, in no sense belongs to the animal, and the application of bandages to it is a mere simulation of the treatment which a more rational surgery would bestow on the real patient.

The sympathetic connexion supposed to exist between a man and the weapon which has wounded him is probably founded on the notion that the blood on the weapon continues to feel with the blood in his body. For a like reason the Papuans of Tumleo, an island off New Guinea, are careful to throw into the sea the bloody bandages with which their wounds have been dressed, for they fear that if these rags fell into the hands of an enemy he might injure them magically thereby. Once when a man with a wound in his mouth, which bled constantly, came to the missionaries to be treated, his faithful wife took great pains to collect all the blood and cast it into the sea. Strained and unnatural as this idea may seem to us, it is perhaps less so than the belief that magic sympathy is maintained between a person and his clothes, so that whatever is done to the clothes will be felt by the man himself, even though he may be far away at the time. In the Wotjobaluk tribe of Victoria a wizard would sometimes get hold of a man's opossum rug and roast it slowly in the fire, and as he did so the owner of the rug would fall sick. If the wizard consented to undo the charm, he would give the rug back to the sick man's friends, bidding them put it in water, so as to wash the fire out. When that happened, the sufferer would feel a refreshing coolness and probably recover.

In Tanna, one of the New Hebrides, a man who had a grudge at another and desired his death would try to get possession of a cloth which had touched the sweat of his enemy's body. If he succeeded, he rubbed the cloth carefully over with the leaves and twigs of a certain tree, rolled and bound cloth, twigs, and leaves into a long sausage-shaped bundle, and burned it slowly in the fire. As the bundle was consumed, the victim fell ill, and when it was reduced to ashes, he died. In this last form of enchantment, however, the magical sympathy may be supposed to exist not so much between the man and the cloth as between the man and the sweat which issued from his body. But in other cases of the same sort it seems that the garment by itself is enough to give the sorcerer a hold upon his victim. The witch in Theocritus, while she melted an image or lump of wax in order that her faithless lover might melt with love of her, did not forget to throw into the fire a shred of his cloak which he had dropped in her house. In Prussia they say that if you cannot catch a thief, the next best thing you can do is to get hold of a garment which he may have shed in his flight; for if you beat it soundly, the thief will fall sick. This belief is firmly rooted in the popular mind. Some eighty or ninety years ago, in the neighbourhood of Berend, a man was detected trying to steal honey, and fled, leaving his coat behind him. When he heard that the enraged owner of the honey was mauling his lost coat, he was so alarmed that he took to his bed and died.

Again, magic may be wrought on a man sympathetically, not only through his clothes and severed parts of himself, but also through the impressions left by his body in sand or earth. In particular, it is a world-wide superstition that by injuring footprints you injure the feet that made them. Thus the natives of South-eastern Australia think that they can lame a man by placing sharp pieces of quartz, glass, bone, or charcoal in his footprints. Rheumatic pains are often attributed by them to this cause. Seeing a Tatungolung man very lame, Mr. Howitt asked him what was the matter. He said, some fellow has put bottle in my foot. He was suffering from rheumatism, but believed that an enemy had found his foot-track and had buried it in a piece of broken bottle, the magical influence of which had entered his foot.

Similar practices prevail in various parts of Europe. Thus in Mecklenburg it is thought that if you drive a nail into a man's footprint he will fall lame; sometimes it is required that the nail should be taken from a coffin. A like mode of injuring an enemy is resorted to in some parts of France. It is said that there was an old woman who used to frequent Stow in Suffolk, and she was a witch. If, while she walked, any one went after her and stuck a nail or a knife into her footprint in the dust, the dame could not stir a step till it was withdrawn. Among the South Slavs a girl will dig up the earth from the footprints of the man she loves and put it in a flower-pot. Then she plants in the pot a marigold, a flower that is thought to be fadeless. And as its golden blossom grows and blooms and never fades, so shall her sweetheart's love grow and bloom, and never, never fade. Thus the love-spell acts on the man through the earth he trod on. An old Danish mode of concluding a treaty was based on the same idea of the sympathetic connexion between a man and his footprints: the covenanting parties sprinkled each other's footprints with their own blood, thus giving a pledge of fidelity. In ancient Greece superstitions of the same sort seem to have been current, for it was thought that if a horse stepped on the track of a wolf he was seized with numbness; and a maxim ascribed to Pythagoras forbade people to pierce a man's footprints with a nail or a knife.

同类推荐
  • 佛说戒德香经

    佛说戒德香经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶疏

    茶疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纳兰词全集

    纳兰词全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答陆澧

    答陆澧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 怀华阳润卿博士三首

    怀华阳润卿博士三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 彩虹色的天空

    彩虹色的天空

    十尾狐仙,最后一次渡劫,究竟何为天地劫,那个叫白冥的男孩牵着欧阳逸的手,望着那满是彩虹色的天空。
  • 相公太闷骚

    相公太闷骚

    夜凉如水,漆黑的夜空中散落着星光点点,没有了月光的夜,寂静的有些可怕。夜色中,一个娇小的身影快速的掠过,很快便消失不见。“快快,把这箱子抬到小姐房间里去,你们给我小心点,这里面可是装着小姐最心爱的宝贝,摔坏了小心你们的狗命!”长廊外,一个扎着丫鬟髻的小姑娘眉头紧皱的对着四个男子指手画脚的低声嚷道。而另外四个男子他们小心翼翼的抬着手中的大箱子,生怕一个不小心把里面的宝贝给摔坏……
  • 深度罪恶

    深度罪恶

    世界上没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨。每一段仇恨的背后,都有一个曲折的故事。105米,是人类徒手潜水的深度极限。然而在内心深处,罪恶的深度,又该如何测量?侦情档案三之深度罪恶,全力奉上!————————————————————小莫的V群:200144356欢迎任意书中主配角名+读者ID+粉丝值来敲门
  • 总裁大叔,霸占人妻

    总裁大叔,霸占人妻

    何妙蕊的婚姻生活已把小美女扭曲了一把,而公司又面临破产,天空灰灰之际,新老板又是何妙蕊心中的大魔头。便直接把她的人生拉入黑暗中……莫横庭花了几个亿也没想在这个刚收购的公司花多少心思,可愣是遇上了当年一夜情的主儿……当初还真是食不果腹,想干脆把她给办了。这丫头竟结婚了?!算了,活这么大还没有跟别人共用一个女人的习惯。可种种机缘巧合,还是让是大叔乘虚而入还是救她脱离苦海?看莫横庭最终强势霸占何妙蕊!本文还是一对一,男强女弱。片段一:“别紧张,以后我们还会在公司见面的,说一下你的名字!”当然还有私下。莫横庭想着。她坐在他身旁,因为紧张而睫毛微闪,她眼里的水润让她显得灵动性感。莫横庭觉得车内的空调温度打得过高了,胡乱的扯开了领带,咽了下口水,喉结滑动。……忽地那张俊毅刚硬的脸在自己眼前放大,“何妙蕊!你不觉得我们有些眼熟吗?”他说话的热气喷在她脸上,眼睛死死地盯住她,将她困在两臂之间,只稍许一倾即可双唇触上她的水密桃般的红唇。何妙蕊脸一下涨得通红,身体本能地往后缩以拉开彼此的距离。……“好吧!什么时候想起我,给我打电话!不过别让我等得失去耐心,明白吗?”莫横庭抓起她的冰凉的小手塞了一张名片。在这种时候,也是面色清冷,并无一点浮夸之气。何妙蕊只被他手温的滚烫吓得急急缩回,连招呼也没打就急急开了车门逃也似地跑开了……莫横庭眯着眼看着她逃走,也是觉得此行还算有点乐趣,虽一贯地面不露色,但单志还是感到莫少眼中有些许的玩味。片段二:“莫横庭,你不守信用!你已经得到我了,还想怎样?求求你让我回家吧?”何妙蕊苦着脸,被来来回回折腾了一整晚,哭喊着声音都有些沙哑。“女人,你觉得我会放你回去,让他碰我的女人吗?那他也不用见明天的太阳了,是不是?”莫横庭用力地捏着她的下巴,声含警告威胁,眼神更是发出森装冷的寒意!“我跟你说过了他不行的,不碰我的。你昨晚也答应我不让我为难的!今天又这样!你要我怎样,我只想要个简单的家庭,让我妈晚年过得舒心些……”何妙蕊想着以后的生活不知怎么面对,终于伤心决了堤,止也止不住……莫横庭看了也有些心疼,怕她哭坏了身子,拉过她搂在自己怀里,“好了,好了,不哭了……”轻声安慰着,小身子已哭得一颤一颤的,又让他想起她在他身下的被蹂躏、哭着求饶的样子,“心肝,我信你了,不让你为难。不过你得先把我喂饱了,先叫几声‘叔叔’来听听?”……
  • 重生—-狂宠邪女

    重生—-狂宠邪女

    他们终于还是走到这一步了……枪口直指向他,她绝美的脸上透着一丝冰寒,“为什么背叛?”他笑了,从未有过的洒脱洋溢在如神祗般俊美的脸上,眼睑微垂,半长黑发随风飘扬着,就像他的心,释放着让人垂涎三尺的自由。“Angel,不是背叛,我只是突然厌倦了杀手的生活,想逃而已。”被称作Angel的女人脸上虽然面无表情,心却狂涌着绝望般的战栗。他明明知道背叛的下场只有……
  • 予你情深共白头

    予你情深共白头

    一场爆炸,让一切脱离了轨迹。“我不是你的妻子”“欲擒故纵的把戏,玩一次就够了。”男人冰冷的声音如蛆附骨,“你想要的不就是这个吗,如你所愿……”她胆战心惊的陪在他的身边,可却不曾想到,一切都是他为了留住她的手段……--情节虚构,请勿模仿
  • 穿越掉入钱眼的女人:黄金新娘

    穿越掉入钱眼的女人:黄金新娘

    一个掉入钱眼的女人,她偏爱黄金,确切的说,她爱财如命,只是如果将所有钱币放在眼前让她挑的话,她肯定会挑黄金,为啥?黄金升值空间大呀。人生格言是只进不出,只要是进了她口袋的金钱就休想再掏出来,人送外号塑料公鸡,为啥?因为铁公鸡会生锈,塑料公鸡不会,虽然如此,可她有她做人的原则,所谓君子爱财取之有道,这句话在她身上发挥的淋漓尽致。。。
  • 传奇

    传奇

    后来,女子顾双城乔装考试,获封第二届状元;后来,双城被赐妃,惊艳天下;后来,他以剧毒谋害武帝宠妃双城,虽未遂,武帝盛怒,令乱棒将他活活杖至断气。*后来,尚宫局四名最高执事女官深夜被密诏至金銮殿,任务竟是为他入殓。时至,众女官惊恐发现,銮座上仅一具女尸静陈,口含玉石,身披武帝八爪金龙大袍,“他”竟是女子……——如果你的仇敌是最睿智狠厉的皇帝,如何才能让他痛,夺他心头最爱?可为何最终却自己先罢了手,君王又可曾痛过一分?如果心怀天下,绣织大好河山又岂止男子独为?大隐隐于朝,全新演绎一曲女驸马、女子从政的千古传奇!
  • 聪明女人一定要学会的心理操控术

    聪明女人一定要学会的心理操控术

    《聪明女人一定要学会的心理操控术》内容简介:作为女人,懂得一点心理操纵之术,不仅可以让自己拥有良好的心态,从容地面对一切,更可以驾驭人心,让他人为你所用。如果你希望改变自己的不良心情或者不利处境,如果你想知道那些成功者是如何运用他人的能力的,可以看看《聪明女人一定要学会的心理操控术》。了解对方想听和不想听的、想要和不想要的、喜欢和不喜欢的以及对方担心的、顾虑的等,如此便打开了人与人之间沟通的大门。人的一生中有很大一部分时间是在参与社交活动,练就读心术,才能成为交际中的王者;在社交中运用心理操纵术,能够让你读懂人心,掌控人际交往主动权,成为人际博弈大赢家。
  • 惹上总经理

    惹上总经理

    新文推荐《误惹黑心上司》:——本文已完结!公众章节:13W字!!VIP章节:18W字,订阅只需:5.34元!番外不加V!!~~~~~~~~~~~~~~本文:轻松+小虐+温馨+甜蜜=幸福终点站!喜欢这一型的亲亲,就放心的收藏吧!!——————————————————他:俊美、冷酷、倨傲、狂妄、独断专横、霸道,集坏男人的‘优点’于一身。她:娇小、丰满、固执、倔强、善良、可爱,包裹在乖巧的外表之下有一颗甜蜜而炽热的心。他与她是不能相交的平行线,却因一次激烈的碰撞,擦出了炽热的火花。………………………………内容简介很老套的故事,男友结婚,新娘不是她,不过……她却被邀请参加婚礼。眼睁睁看着他为别的女人套上婚戒,原本她是要泪洒当场的,可偏偏……出现个‘程咬金’什么,居然是新娘的前男人!!为了保住他的婚礼,她可以暂且牺牲一下小小的色相,将这个色魔男人带出礼堂。可这色魔男人却从此缠上了她………………………………精彩片断:“你以为你逃得出我的手心吗?”他狂妄中透着掳夺的眼神,“没有人可以从我身边逃开第二次。”“你应该捉的人不是我!”“是你自己送上门来让我捉的,不是吗?”………………………………“放过我吧,如果你不是真的爱我,就请放我离开!”这是她第一次跟他低头,第一次用卑微的语气跟他说话,“……这样的日子,我再也不想过下去了,我怕,我会疯掉!”“不,我不会放过你,除、非、我、死!”他疯狂的吻她,脸上被淋得模糊一片,分不清是淋浴的水或是男儿之泪。………………………………“你,真的决定要离开我,回到他身边?”依在病房门外,他目光直视着她,那幽暗深邃的眸中,透着不意察觉的痛楚。她,用一双哭红的眼,对上那双染上血丝的的眼,认真的点头。下一秒,他的眼底染上了暴戾,充满血色的眼放出残酷的光芒:“你就不怕我毁了他!”“你当然可以……”她大喊,眼泪不受控制的大举落下,“……你高高在上,无所不能,你当然可以……如果你要毁了他,那就把我也毁了吧!”高大挺拔的身躯,明显的浑身一振,看着她坚决而迅速的转身,心被狠狠的抽痛……这一次,他认输了!………………………………舒可可:原本以为他是色魔,相处之后才发现,他原来是个恶魔,对女人招之即来,挥之即去,对工作伙伴冷酷无情外加狠绝霸道。