登陆注册
5362800000027

第27章

A curious application of the doctrine of contagious magic is the relation commonly believed to exist between a wounded man and the agent of the wound, so that whatever is subsequently done by or to the agent must correspondingly affect the patient either for good or evil. Thus Pliny tells us that if you have wounded a man and are sorry for it, you have only to spit on the hand that gave the wound, and the pain of the sufferer will be instantly alleviated. In Melanesia, if a man's friends get possession of the arrow which wounded him, they keep it in a damp place or in cool leaves, for then the inflammation will be trifling and will soon subside. Meantime the enemy who shot the arrow is hard at work to aggravate the wound by all the means in his power. For this purpose he and his friends drink hot and burning juices and chew irritating leaves, for this will clearly inflame and irritate the wound.

Further, they keep the bow near the fire to make the wound which it has inflicted hot; and for the same reason they put the arrow-head, if it has been recovered, into the fire. Moreover, they are careful to keep the bow-string taut and to twang it occasionally, for this will cause the wounded man to suffer from tension of the nerves and spasms of tetanus. It is constantly received and avouched, says Bacon, that the anointing of the weapon that maketh the wound will heal the wound itself. In this experiment, upon the relation of men of credit (though myself, as yet, am not fully inclined to believe it), you shall note the points following: first, the ointment wherewith this is done is made of divers ingredients, whereof the strangest and hardest to come by are the moss upon the skull of a dead man unburied, and the fats of a boar and a bear killed in the act of generation. The precious ointment compounded out of these and other ingredients was applied, as the philosopher explains, not to the wound but to the weapon, and that even though the injured man was at a great distance and knew nothing about it. The experiment, he tells us, had been tried of wiping the ointment off the weapon without the knowledge of the person hurt, with the result that he was presently in a great rage of pain until the weapon was anointed again.

Moreover, it is affirmed that if you cannot get the weapon, yet if you put an instrument of iron or wood resembling the weapon into the wound, whereby it bleedeth, the anointing of that instrument will serve and work the effect.

Remedies of the sort which Bacon deemed worthy of his attention are still in vogue in the eastern counties of England. Thus in Suffolk if a man cuts himself with a bill-hook or a scythe he always takes care to keep the weapon bright, and oils it to prevent the wound from festering. If he runs a thorn or, as he calls it, a bush into his hand, he oils or greases the extracted thorn. A man came to a doctor with an inflamed hand, having run a thorn into it while he was hedging. On being told that the hand was festering, he remarked, That didn't ought to, for I greased the bush well after I pulled it out. If a horse wounds its foot by treading on a nail, a Suffolk groom will invariably preserve the nail, clean it, and grease it every day, to prevent the foot from festering. Similarly Cambridgeshire labourers think that if a horse has run a nail into its foot, it is necessary to grease the nail with lard or oil and put it away in some safe place, or the horse will not recover.

A few years ago a veterinary surgeon was sent for to attend a horse which had ripped its side open on the hinge of a farm gatepost. On arriving at the farm he found that nothing had been done for the wounded horse, but that a man was busy trying to pry the hinge out of the gatepost in order that it might be greased and put away, which, in the opinion of the Cambridge wiseacres, would conduce to the recovery of the animal. Similarly Essex rustics opine that, if a man has been stabbed with a knife, it is essential to his recovery that the knife should be greased and laid across the bed on which the sufferer is lying. So in Bavaria you are directed to anoint a linen rag with grease and tie it on the edge of the axe that cut you, taking care to keep the sharp edge upwards. As the grease on the axe dries, your wound heals. Similarly in the Harz Mountains they say that if you cut yourself, you ought to smear the knife or the scissors with fat and put the instrument away in a dry place in the name of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost. As the knife dries, the wound heals. Other people, however, in Germany say that you should stick the knife in some damp place in the ground, and that your hurt will heal as the knife rusts. Others again, in Bavaria, recommend you to smear the axe or whatever it is with blood and put it under the eaves.

The train of reasoning which thus commends itself to English and German rustics, in common with the savages of Melanesia and America, is carried a step further by the aborigines of Central Australia, who conceive that under certain circumstances the near relations of a wounded man must grease themselves, restrict their diet, and regulate their behaviour in other ways in order to ensure his recovery. Thus when a lad has been circumcised and the wound is not yet healed, his mother may not eat opossum, or a certain kind of lizard, or carpet snake, or any kind of fat, for otherwise she would retard the healing of the boy's wound. Every day she greases her digging-sticks and never lets them out of her sight; at night she sleeps with them close to her head. No one is allowed to touch them. Every day also she rubs her body all over with grease, as in some way this is believed to help her son's recovery.

同类推荐
  • 揆度

    揆度

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东轩笔录

    东轩笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说龙施女经

    佛说龙施女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说铁城泥犁经

    佛说铁城泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁古塔地方乡土志

    宁古塔地方乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 智慧伴侣:让智慧天天伴随你

    智慧伴侣:让智慧天天伴随你

    洞悉世事,彻悟生活,行走于人世间,常须智慧相伴。置身社会,坎坷艰难,与智慧同行,让你的双眼不再有困惑和迷惘,让你的人生不再是沉沉黑夜!那智慧何在?在智者的心中,不是平常人的眼里?其实,智慧在每个人的生命旅途中,智慧是人生的伴侣。
  • 网游之拂晓

    网游之拂晓

    曾经最黑暗的日子里,少年寸锋寒芒,让人生畏。而如今黎明欲归,当争最强!且看落拓剑士携神域遗志扶摇直上,腾飞启航!
  • 偶会篇

    偶会篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 愿所有美好的相遇都为时未晚

    愿所有美好的相遇都为时未晚

    每当我找不到做一件事的意义的时候,我都告诉自己,这些都是为了遇到你。这是一个平凡人家、平凡孩子的平凡故事。就在某一个那么特殊又似乎不那么特殊的瞬间,两个人就那么遇见了。高中三年的日子里似乎就像工厂里的流水线一样千篇一律、枯燥无比,但因为有了彼此,生活变得有趣起来。军训、学习、考试、社团、篮球、节日,还有彼此之间隐藏的粉红色的小心思,让平凡的每一天变得不平凡起来。高中大概就是这样,在平凡的日子里,慢慢相遇,然后慢慢长大,慢慢变得成熟,变得更加优秀,慢慢变得不平凡。愿所有美好的相遇都为时未晚。
  • 人间无敌

    人间无敌

    兜率宫前青牛咆哮,一只猴子一棒挑翻了西天,往生桥上阎罗干了三碗忘川的水,“嗝~”……天意如此,我偏要反抗!在某一日,曹曦说出这句话时,天也在为此颤抖……世间遍地妖魔又如何,我要当那人间最无敌!(讲一个我心中的故事。天上地下都是妖魔在统治,当死去的生物再次苏醒,当远古的神话再次降临……人将何去何从……)(ps;无力简介,但保证看了不后悔……)
  • 一条蛇的修仙故事

    一条蛇的修仙故事

    吾虽为妖,但不食人。两世化妖,踏道得仙。 不一样的修仙故事。。。
  • 重生之头条女王

    重生之头条女王

    前世温宁玉在自己意外走红后迎来了两个选择,一个承诺力捧但要给金主的小白花当挡箭牌,另一个是和前途渺茫的小公司签约,当时正逢养父母家最艰辛的时候,于是缺钱的她走了第一条路,结果躲过了大大小小的人祸却不想竟被嫉妒心重的小白花给坑死了。更想不到她又重回了分岔路口,再次面临了那两个选择。珍爱生命,远离极品!这辈子她果断地选择和小公司签约,正当她准备从零开始努力奋斗时,小公司被前世的金主收购了……温宁玉磨刀霍霍,送上门来的肥羊,宰还是不宰?
  • 两片叶子不孤单

    两片叶子不孤单

    《少儿奇幻童话故事精品集:两片叶子不孤单》文采斐然的童话盛宴,简洁流畅的文字辅以形象可爱、栩栩如生的精美插图,为孩子们打造出一个鲜活灵动的童话世界,这一个个妙趣横生的童话故事下,流淌的是真爱纯美的情愫情感,蕴含的是积极探索的童真童趣,能有效帮助孩子培养好品质、好习惯。
  • 国学下午茶:国学大师的24堂心灵课

    国学下午茶:国学大师的24堂心灵课

    人的一生,充满了种种变数,在瞬息万变的当今社会,更是如此。我们可能很努力,但收获寥寥;我们可能很执著,但前途茫茫;我们可能很用情,但总被情伤;我们可能很真诚,但总被雨打风吹去。世界很精彩,世界很无奈。有人因此颓唐,有人因此慌张。其实,所有的问题都是心态问题。改变内心的纠结,关键在于改变对万事万物的看法。因此,本书汇集了胡适、冯友兰、梁漱溟、季羡林、南怀瑾、林语堂等数十位国学大师的慧心妙语,用他们的人生经验为我们当下的人提鉴对生命的认识、对自我的肯定、对欲望的清洗、对幸福的珍惜。将人生感悟、生活经历、智慧心得与读者共同分享,在喧嚣的社会中,为自己找寻一个人生的方向。
  • 科学的黑屋下(破解人类文明与科学之谜)

    科学的黑屋下(破解人类文明与科学之谜)

    宇宙茫茫,星空浩瀚。亿万年来,宇宙每天都在人类的面前,炫示着她的神奇与伟大,灿烂与深邃。