登陆注册
5362800000226

第226章

IN ANCIENT EGYPT the god whose death and resurrection were annually celebrated with alternate sorrow and joy was Osiris, the most popular of all Egyptian deities; and there are good grounds for classing him in one of his aspects with Adonis and Attis as a personification of the great yearly vicissitudes of nature, especially of the corn. But the immense vogue which he enjoyed for many ages induced his devoted worshippers to heap upon him the attributes and powers of many other gods; so that it is not always easy to strip him, so to say, of his borrowed plumes and to restore them to their proper owners.

The story of Osiris is told in a connected form only by Plutarch, whose narrative has been confirmed and to some extent amplified in modern times by the evidence of the monuments.

Osiris was the offspring of an intrigue between the earth-god Seb (Keb or Geb, as the name is sometimes transliterated) and the sky-goddess Nut. The Greeks identified his parents with their own deities Cronus and Rhea. When the sun-god Ra perceived that his wife Nut had been unfaithful to him, he declared with a curse that she should be delivered of the child in no month and no year. But the goddess had another lover, the god Thoth or Hermes, as the Greeks called him, and he playing at draughts with the moon won from her a seventy-second part of every day, and having compounded five whole days out of these parts he added them to the Egyptian year of three hundred and sixty days. This was the mythical origin of the five supplementary days which the Egyptians annually inserted at the end of every year in order to establish a harmony between lunar and solar time. On these five days, regarded as outside the year of twelve months, the curse of the sun-god did not rest, and accordingly Osiris was born on the first of them. At his nativity a voice rang out proclaiming that the Lord of All had come into the world. Some say that a certain Pamyles heard a voice from the temple at Thebes bidding him announce with a shout that a great king, the beneficent Osiris, was born. But Osiris was not the only child of his mother. On the second of the supplementary days she gave birth to the elder Horus, on the third to the god Set, whom the Greeks called Typhon, on the fourth to the goddess Isis, and on the fifth to the goddess Nephthys. Afterwards Set married his sister Nephthys, and Osiris married his sister Isis.

Reigning as a king on earth, Osiris reclaimed the Egyptians from savagery, gave them laws, and taught them to worship the gods. Before his time the Egyptians had been cannibals. But Isis, the sister and wife of Osiris, discovered wheat and barley growing wild, and Osiris introduced the cultivation of these grains amongst his people, who forthwith abandoned cannibalism and took kindly to a corn diet. Moreover, Osiris is said to have been the first to gather fruit from trees, to train the vine to poles, and to tread the grapes. Eager to communicate these beneficent discoveries to all mankind, he committed the whole government of Egypt to his wife Isis, and travelled over the world, diffusing the blessings of civilisation and agriculture wherever he went. In countries where a harsh climate or niggardly soil forbade the cultivation of the vine, he taught the inhabitants to console themselves for the want of wine by brewing beer from barley. Loaded with the wealth that had been showered upon him by grateful nations, he returned to Egypt, and on account of the benefits he had conferred on mankind he was unanimously hailed and worshipped as a deity. But his brother Set (whom the Greeks called Typhon) with seventy-two others plotted against him. Having taken the measure of his good brother's body by stealth, the bad brother Typhon fashioned and highly decorated a coffer of the same size, and once when they were all drinking and making merry he brought in the coffer and jestingly promised to give it to the one whom it should fit exactly. Well, they all tried one after the other, but it fitted none of them. Last of all Osiris stepped into it and lay down. On that the conspirators ran and slammed the lid down on him, nailed it fast, soldered it with molten lead, and flung the coffer into the Nile. This happened on the seventeenth day of the month Athyr, when the sun is in the sign of the Scorpion, and in the eight-and-twentieth year of the reign or the life of Osiris. When Isis heard of it she sheared off a lock of her hair, put on a mourning attire, and wandered disconsolately up and down, seeking the body.

By the advice of the god of wisdom she took refuge in the papyrus swamps of the Delta. Seven scorpions accompanied her in her flight. One evening when she was weary she came to the house of a woman, who, alarmed at the sight of the scorpions, shut the door in her face. Then one of the scorpions crept under the door and stung the child of the woman that he died. But when Isis heard the mother's lamentation, her heart was touched, and she laid her hands on the child and uttered her powerful spells; so the poison was driven out of the child and he lived. Afterwards Isis herself gave birth to a son in the swamps. She had conceived him while she fluttered in the form of a hawk over the corpse of her dead husband. The infant was the younger Horus, who in his youth bore the name of Harpocrates, that is, the child Horus. Him Buto, the goddess of the north, hid from the wrath of his wicked uncle Set. Yet she could not guard him from all mishap; for one day when Isis came to her little son's hiding-place she found him stretched lifeless and rigid on the ground: a scorpion had stung him. Then Isis prayed to the sun-god Ra for help. The god hearkened to her and staid his bark in the sky, and sent down Thoth to teach her the spell by which she might restore her son to life. She uttered the words of power, and straightway the poison flowed from the body of Horus, air passed into him, and he lived. Then Thoth ascended up into the sky and took his place once more in the bark of the sun, and the bright pomp passed onward jubilant.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典头部

    明伦汇编人事典头部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 漏网喁鱼集

    漏网喁鱼集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • St. Ives

    St. Ives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life of Sir John Oldcastle

    The Life of Sir John Oldcastle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普济本事方续集

    普济本事方续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 说孟子

    说孟子

    《说孟子》是许仁图先生论述孟子学的深入发挥之作。《说孟子》全书探究孟子学说,重视孟子的好辩。许仁图先生认为,要贴近孟子思维,就不需要把孟子捧得高高在上,应该学孟子,好好跟孟子辩说,才能体悟孟子哲学的要义。
  • 赤骨天梯

    赤骨天梯

    注:天才冒险脑洞流,绝非修炼秘境苦逼流 既无仙宝傍身,亦无圣贤指教,却不可一败。内有玩世不恭的心魔调戏,外有严肃刻板的仙友说教,却要坚守己道。穷得绳床瓦灶,遇事捉襟见肘,却不忘重振王名。仙神斥我狂放不羁,妖魔笑我嚣张逞能,那又如何?一身赤骨战天下,纵横无忌见吾心!
  • 泰坦与龙之王

    泰坦与龙之王

    新书《极恶龙君》已发布!泰坦,与最古老的神袛一同诞生的近神生物。龙,雄踞无数世界食物链顶端的强大掠食者。继承了泰坦与金龙血脉的穆瑞亚,端坐于王座之上。红龙,蓝龙,绿龙……青铜龙,赤铜龙,黄铜龙……紫晶龙,水晶龙,翡翠龙,众多巨龙匍匐在王座之下。云巨人,雾巨人,石巨人,霜巨人……风暴巨人,山岭巨人,潮汐巨人……无数的巨人向王座跪拜。王者的力量,不仅仅是用来杀戮与征服!群:678832963
  • 神魔之争

    神魔之争

    突然虚仙界崩碎了,无尽的魔物冲了进来,林叶大惊,赶忙折回乾坤道门将汤格格带走!带着她跟夏雨破碎虚空!林叶逆上冲击,夏雨被带上战火纷飞的仙界,也被强行改变,成了天仙,而林叶因为七窍玲珑的关系,修为再度飙升到了金仙境,但这依然不够看……原本要参与进这场神魔之争!但是关键时候,那个在初始之地遇到的神秘女子突然出现了!真仙界破开缺口,你们可趁此机会脱离,回到原来的世界,机会只有一次……
  • 画卷珠帘

    画卷珠帘

    她是书画世家的闺秀,因不公的姻亲要嫁给萧家傻子,她带着画卷进京退婚,却无端卷进波澜诡谲的宅门里。那些风流才俊的儿郎们曾对她诉说:大傻子:“你是我娘子,你不喜欢我……”三狐狸:“你宁肯嫁给白痴,也不愿嫁给我!”四瞎子:“当年我没有赴约,你恨我吗?”可是,他们倾吐真心的人都不是她。她只是陷入这场错综复杂的爱恨纠葛里的局外人,她只想远离深宅的是非恩怨,可谁能告诉她,她何时已将身心相付?以画传情,绘一幅绣幕珠帘里那些痴男怨女的爱恨情仇。
  • 爱,好难好难

    爱,好难好难

    “救命啊,放开我,呜呜……求求你……不要,求你……不要,不……”一个雷雨轰隆的夜晚,除了黑暗就是恐惧,一个年约四五十岁的男人,面目狰狞的撕扯着女孩的衣服……叶欣儿猛的睁开双眼,发现枕头已被泪水打湿,这样一个噩梦叶欣儿已经不是第一次梦到,如果是梦,为什么那么真实!为什么要频繁的出现在自己的梦境中,纠缠恐吓着自己。自从两年前的车祸,叶欣儿失忆了,从那以后,就会经常被这样一个噩梦……
  • 顾少夫妻甜蜜蜜

    顾少夫妻甜蜜蜜

    住在贫民窟里,是落魄千金,她仍骄傲如女王,胆大包天的跟全城最出色的男人求婚。皮带,领带,戒指,绑住男人三件套拍在他面前,张扬自信的说:“顾少,我有颜有身材有智商有情商有魅力,最全城最优秀的女人,只有我配得上你。你愿意娶我吗?”顾少倾城一笑:“好,我娶你!”婚后,他甩黑卡,秀身材,帮虐渣,360度宠,简直就是24孝好老公。顾太太感动:“老公,你对我这么好,无以为报……”顾少:“以心相许。”顾太太甜笑:“老公,刚才花了你一百万,深深地感受到你对我一百万分的宠,我的少女心炸裂了。”顾少:“做得很好!”记者问:“顾少,你家的家庭排序?”无奈的顾少:“宝宝,老婆,狗,我……
  • 蜜爱通缉令:怒抓小逃妻

    蜜爱通缉令:怒抓小逃妻

    "身为凌家上不了台面的二小姐已经够悲催的了,可是这位未来的姐夫大人竟然将她紧抵在墙上,抬起她的下颌说道:“我要你做我的女人!”他可是她亲亲姐姐的未婚夫唉,怎么可以这样对待自己?然而他却撒下了漫天大网让她根本无处可逃……当她得知了真相之后才知道,她只是他复仇的一颗棋子,最终什么都失去了的她究竟该何去何从?"
  • 佛母般若波罗蜜多圆集要义论

    佛母般若波罗蜜多圆集要义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柒月下奸商当道

    柒月下奸商当道

    (????ω????注:男主不是商人哦,谐音男主的名字)七月,一个美好的时节,不料前方奸商当道……月柒柒来到这个世界,本想大干一场,酩酊江湖,坚决不走寻常路,却不想一个冰气四散的男人老是挡她的道,走近后,才发现,她步步沦落至他的心间,已经无处可逃了。