登陆注册
5362800000227

第227章

Meantime the coffer containing the body of Osiris had floated down the river and away out to sea, till at last it drifted ashore at Byblus, on the coast of Syria. Here a fine erica-tree shot up suddenly and enclosed the chest in its trunk. The king of the country, admiring the growth of the tree, had it cut down and made into a pillar of his house; but he did not know that the coffer with the dead Osiris was in it. Word of this came to Isis and she journeyed to Byblus, and sat down by the well, in humble guise, her face wet with tears. To none would she speak till the king's handmaidens came, and them she greeted kindly, and braided their hair, and breathed on them from her own divine body a wondrous perfume. But when the queen beheld the braids of her handmaidens' hair and smelt the sweet smell that emanated from them, she sent for the stranger woman and took her into her house and made her the nurse of her child. But Isis gave the babe her finger instead of her breast to suck, and at night she began to burn all that was mortal of him away, while she herself in the likeness of a swallow fluttered round the pillar that contained her dead brother, twittering mournfully. But the queen spied what she was doing and shrieked out when she saw her child in flames, and thereby she hindered him from becoming immortal. Then the goddess revealed herself and begged for the pillar of the roof, and they gave it her, and she cut the coffer out of it, and fell upon it and embraced it and lamented so loud that the younger of the king's children died of fright on the spot. But the trunk of the tree she wrapped in fine linen, and poured ointment on it, and gave it to the king and queen, and the wood stands in a temple of Isis and is worshipped by the people of Byblus to this day. And Isis put the coffer in a boat and took the eldest of the king's children with her and sailed away. As soon as they were alone, she opened the chest, and laying her face on the face of her brother she kissed him and wept. But the child came behind her softly and saw what she was about, and she turned and looked at him in anger, and the child could not bear her look and died; but some say that it was not so, but that he fell into the sea and was drowned. It is he whom the Egyptians sing of at their banquets under the name of Maneros.

But Isis put the coffer by and went to see her son Horus at the city of Buto, and Typhon found the coffer as he was hunting a boar one night by the light of a full moon. And he knew the body, and rent it into fourteen pieces, and scattered them abroad. But Isis sailed up and down the marshes in a shallop made of papyrus, looking for the pieces; and that is why when people sail in shallops made of papyrus, the crocodiles do not hurt them, for they fear or respect the goddess. And that is the reason, too, why there are many graves of Osiris in Egypt, for she buried each limb as she found it. But others will have it that she buried an image of him in every city, pretending it was his body, in order that Osiris might be worshipped in many places, and that if Typhon searched for the real grave he might not be able to find it.

However, the genital member of Osiris had been eaten by the fishes, so Isis made an image of it instead, and the image is used by the Egyptians at their festivals to this day. Isis, writes the historian Diodorus Siculus, recovered all the parts of the body except the genitals; and because she wished that her husband's grave should be unknown and honoured by all who dwell in the land of Egypt, she resorted to the following device. She moulded human images out of wax and spices, corresponding to the stature of Osiris, round each one of the parts of his body. Then she called in the priests according to their families and took an oath of them all that they would reveal to no man the trust she was about to repose in them. So to each of them privately she said that to them alone she entrusted the burial of the body, and reminding them of the benefits they had received she exhorted them to bury the body in their own land and to honour Osiris as a god. She also besought them to dedicate one of the animals of their country, whichever they chose, and to honour it in life as they had formerly honoured Osiris, and when it died to grant it obsequies like his. And because she would encourage the priests in their own interest to bestow the aforesaid honours, she gave them a third part of the land to be used by them in the service and worship of the gods. Accordingly it is said that the priests, mindful of the benefits of Osiris, desirous of gratifying the queen, and moved by the prospect of gain, carried out all the injunctions of Isis. Wherefore to this day each of the priests imagines that Osiris is buried in his country, and they honour the beasts that were consecrated in the beginning, and when the animals die the priests renew at their burial the mourning for Osiris. But the sacred bulls, the one called Apis and the other Mnevis, were dedicated to Osiris, and it was ordained that they should be worshipped as gods in common by all the Egyptians, since these animals above all others had helped the discoverers of corn in sowing the seed and procuring the universal benefits of agriculture.

Such is the myth or legend of Osiris, as told by Greek writers and eked out by more or less fragmentary notices or allusions in native Egyptian literature. A long inscription in the temple at Denderah has preserved a list of the god's graves, and other texts mention the parts of his body which were treasured as holy relics in each of the sanctuaries. Thus his heart was at Athribis, his backbone at Busiris, his neck at Letopolis, and his head at Memphis. As often happens in such cases, some of his divine limbs were miraculously multiplied. His head, for example, was at Abydos as well as at Memphis, and his legs, which were remarkably numerous, would have sufficed for several ordinary mortals. In this respect, however, Osiris was nothing to St.

同类推荐
  • OLIVER TWIST

    OLIVER TWIST

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火龙神器阵法

    火龙神器阵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无尽意菩萨经

    无尽意菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说赖吒和罗所问德光太子经

    佛说赖吒和罗所问德光太子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台案汇录戊集

    台案汇录戊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黑心男人放开我

    黑心男人放开我

    张不悔原本是一个身世悲惨的少女,为了挣钱给弟弟小熊看病,用尽了各种手段,尝尽了个中滋味,可是命运的轮盘却又将她卷入了一场家族的暗战之中,碰上了腹黑男的她是否能摆脱命运的多舛,是否能走上幸福的道路。
  • 闪夏暗冬

    闪夏暗冬

    一个桀骜不驯的少年,人们只能看到他的放荡不羁,却不能看到他的伤痛,他需要暖阳来温暖他;一个古灵精怪的少女,满脑子鬼点子,看似对谁都冷漠,其实包裹着一颗火辣辣的心,犹如冬日里的暖阳。
  • 跳槽不如卧槽

    跳槽不如卧槽

    《跳槽不如卧槽》针对人们所关心的跳槽还是卧槽的问题进行了详细的论述。从两者之间存在的不同差异角度,全面揭开了跳槽与卧槽的区别。本书特色同时也是最吸引人的地方是,从不同的角度分析跳槽和卧槽的差异,探讨两者对职场人的利害关系,从跳槽的原因、目的到给跳槽者提供合理的建议进行了梳理。通过真实的数据客观性地进行阐述,为读者全面了解跳槽风险和如何跳槽提供必要的参考,相信读者读完这本内容详实的书籍后,必将能启发他们规划好职业生涯,收获理想的人生。
  • 救世修仙从游戏开始

    救世修仙从游戏开始

    天地灵气重新回归天地,灭世之灾即将来临,毫无修为的人们该如何应对?同一个世界的修仙者们啊!让我们携手战斗吧!为这世界再次献上自己的热血!游戏、科技、修仙三种规则的交汇能碰撞出什么样的火花呢?
  • 有你的未来才很甜

    有你的未来才很甜

    婚后,颜暖发现,陆遇白对她是真好,悉知她好朋友的小日子,对她可谓是千依百顺,颜暖后知后觉才发现是上了贼船。颜暖:“陆遇白,去洗碗。”男人沉默片刻,乖乖的端着碗进了厨房。下一秒,厨房里传来“哐啷”的声响。颜暖:“陆遇白,你是有多笨?连个碗都抓不住?”陆遇白:“……”颜暖:“卧槽!你是倒了多久洗洁精?”陆遇白:“不许说脏话!”(这是一篇青梅竹马文,双洁,双暗恋。)
  • 神秘的农场主

    神秘的农场主

    讲述了约翰叔叔带着三个心爱的侄女——帕齐、贝丝和露易丝到位于小乡村米尔维尔的一个新购置的小农场度假的故事。在农场中,露易丝偶然发现原农场主的死有些蹊跷,他的好友在他死后变得疯疯癫癫,而且他和好友的财产在他死后均离奇失踪。所有的谜团引起露易丝强烈的好奇,她遂与小姐妹们偷偷地展开了侦查。就在她们的案情进展缓慢的时候,农场主的儿子约瑟夫在离开故土三年后再度现身,他带着满身的伤偷偷地躲藏在农场的一间废弃的小木屋中,他究竟发生了什么事?
  • 愿无深情可相守

    愿无深情可相守

    分手四年后饭局间偶遇,我旧情难忘嫁他为妻,转眼他的小彩旗却挺着肚子上门耀武扬威。我终落败而逃,才知道这个世界上最残酷的事实是:重逢,不过是把浓情变厌倦的契机,而这个世界上能赢的,多半是薄情的人。
  • 趣味罪行揭露(侦探趣味推理故事)

    趣味罪行揭露(侦探趣味推理故事)

    这些作品集探案和趣味性于一体,汇集了古今中外著名的疑案、迷案、奇案、悬案、冤案等近百篇,其故事情节惊险曲折,探案英雄大智大勇。阅读这些侦破故事,不仅可以启迪智慧、增强思维、了解社会、增长知识,还可以学到自我保卫、推理破案的常识,防范日常生活的不测。
  • 丑女当家之带着包子做地主

    丑女当家之带着包子做地主

    命运不知会将你推入怎样的洪流,你是选择就此沉沦,还是激流勇进?踏破命运的残酷!迎接你曾想要的未来!
  • 行舟万界

    行舟万界

    行舟混沌海,遍观三千界。东方向,武侠仙侠。(我要说单女主,估摸着熟悉小七的人怕不是要拍死我。所以,还是单女主吧。)书友群:567441315