登陆注册
5290900000025

第25章 LETTER IV(7)

In each ward there is a shrine of a deity who is supposed to have the power of melting the wicked into contrition, and to this accursed mockery, on his birthday, the prisoners are compelled to give a feast, which is provided by the jailer out of his peculations from their daily allowances. No water is allowed for washing, and the tubs containing the allowance of foul drinking water are placed close to those which are provided for the accumulation of night soil, etc., the contents of which are only removed once a fortnight. Two pounds of rice is the daily allowance of each prisoner, but this is reduced to about one by the greed of the jailer.

As we entered the yard, fifty or sixty men swarmed out from the dark doorways which led into their dens, all heavily chained, with long, coarse, matted hair hanging in wisps, or standing on end round their death-like faces, in filthy rags, with emaciated forms caked with dirt, and bearing marks of the torture; and nearly all with sore eyes, swelled and bleeding lips, skin diseases, and putrefying sores. These surrounded us closely, and as, not without a shudder, I passed through them and entered one of their dens, they pressed upon us, blocking out the light, uttering discordant cries, and clamoring with one voice, _kum-sha_, i.e., backsheesh, looking more like demons than living men, as abject and depraved as crime, despair, and cruelty can make them.

Within, the blackness, the filth, the vermin, the stench, overpowering even in this cool weather, the rubbish of rags and potsherds, cannot be described. Here in semi-starvation and misery, with nameless cruelties practised upon them without restraint, festering in one depraved mass, are the tried and untried, the condemned, the guilty and innocent (?), the murderer and pirate, the debtor and petty thief, all huddled together, without hope of exit except to the adjacent judgment-seat, with its horrors of "the question by torture," or to the "field of blood" not far away. On earth can there be seen a spectacle more hideous than these abject wretches, with their heavy fetters eating into the flesh of their necks and ankles (if on their wasted skeletons, covered with vermin and running sores, there is any flesh left), their thick matted, bristly, black hair--contrasting with the shaven heads of the free--the long, broken claws on their fingers and toes, the hungry look in their emaciated faces, and their clamorous cry, _kum-sha! kum-sha!_ They thronged round us clattering their chains, one man saying that they had so little rice that they had to "drink the foul water to fill themselves;" another shrieked, "Would I were in your prison in Hong Kong," and this was chorused by many voices saying, "In your prison at Hong Kong they have fish and vegetables, and more rice than they can eat, and baths, and beds to sleep on; good, good is the prison of your Queen!" but higher swelled the cry of _kum-sha_, and as we could not give alms among several hundred, we eluded them, though with difficulty, and, as we squeezed through the narrow door, execrations followed us, and high above the heavy clank of the fetters and the general din rose the cry, "Foreign Devils" (Fan-Kwai), as we passed out into sunshine and liberty, and the key was turned upon them and their misery.

We went into three other large wards, foul with horror, and seething with misery, and into a smaller one, nearly as bad, where fifteen women were incarcerated, some of them with infants devoured by cutaneous diseases. Several of them said that they are there for kidnapping, but others are hostages for criminal relations who have not yet been captured. This imprisonment of hostages is in accordance with a law which authorizes the seizure and detention of persons or families belonging to criminals who have fled or are in concealment. Such are imprisoned till the guilty relative is brought to justice, for months, years, or even for a lifetime. Two of these women told us that they had been there for twenty years.

There are likewise some single cells--hovels clustering under a wall, in which criminals who can afford to pay the jailer for them may enjoy the luxury of solitude. In each ward there is a single unfettered man--always a felon--who by reason either of bribery or good conduct, is appointed to the place of watchman or spy among his fellows in crime. There is a turnkey for each ward, and these men, with the unchained felons who act as watchmen, torture new arrivals in order to force money from them, and under this process some die.

In the outer wall of the prison there is a port-hole, just large enough to allow of a body being pushed through it, for no malefactor's corpse must be carried through the prison entrance, lest it should defile the "Gate of Righteousness." There is also a hovel called a deadhouse, into which these bodies are conveyed till a grave has been dug in some "accursed place," by members of an "accursed" class.

In addition to the large mortality arising from poor living and its concomitant diseases, and the exhaustion produced by repeated torture, epidemics frequently break out in the hot weather in those dark and fetid dens, and oftentimes nearly clear out the prison. On such occasions as many as four hundred have succumbed in a month. The number of criminals who are executed from this prison, either as sentenced to death, or as unable to bribe the officials any further, is supposed to be about five hundred annually, and it is further supposed that half this number die annually from starvation and torture. Sometimes one hundred criminals are beheaded in an hour, as it is feared may be the case on the Governor going out of office, when it is not unusual to make a jail delivery in this fashion.

同类推荐
  • 香谱

    香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释净土群疑论

    释净土群疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上古之什补亡训传十

    上古之什补亡训传十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善说

    善说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏日独直,寄萧侍御

    夏日独直,寄萧侍御

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那年夏末的勿忘草

    那年夏末的勿忘草

    1.本作为……。(反正也没人看(?д?`))2.剧情纯属来自作者脑洞。(最近脑洞又大了)3.作者年龄较小,若有不足请提出来。4.未经允许禁止转载最后还是要感谢大家支持(ノ>▽<。)ノ
  • 人一生要注意的100个健康细节

    人一生要注意的100个健康细节

    本书倡导了“细节决定健康”这一理念,提出了人一生当中必须注意的100个健康细节,这些健康细节是人们日常生活中最常见、接触最多、同时也最容易忽略的,而正是这些小细节给人们的健康带来了很大威胁,甚至影响到一生的幸福。本书带领读者认识忽略健康细节带来的危害,并提出了具体解决方法。
  • 凤煞江山

    凤煞江山

    她是军火女皇,王牌杀手,一场精心阴谋,一朝时空交错,诸葛家人人轻贱被生父推上祭台的血祭小姐死而复生。再度醒来,登仙台上锋芒乍现,谁与匹敌;废灵根?却不知,隐藏其后的是不世天才。丑八怪?谁人晓,那阴阳脸后是何等绝色天下!骂她?割你舌头!打她?断你双手!害她!夺你性命!比比谁更冷血!一朝得变,风云突起,用累累白骨筑起万里长城,傲视九霄,纵横六道……
  • 快穿之收割男神我很忙

    快穿之收割男神我很忙

    晏青魂带着上一辈子的记忆投胎重生在了华国农村,她以为她能淌过奈何桥却没喝孟汤重新活一世,是因为她上辈子积攒了大功德。然而,在她继母决定改嫁的这一晚,有一个叫系统的家伙告诉她,她还可以活无数世。青魂:。。。。。。从此青魂开始了攒功德,赚金币,存积分的生活。青魂原则:没什么是一顿揍解决不了的。如果不能,那就两顿!(非传统快穿,每一个故事都会深度展开,篇幅比较长,讲的是相对完整的故事,不喜慎入啊亲们。)
  • 散文(2017年第5期)

    散文(2017年第5期)

    《散文》创刊于1980年1月,是我国第一家专发散文作品的纯文学刊物。创刊之初,便确立了思想上追求高格调,艺术上追求高水准的办刊宗旨,二十年如一日的坚持,使得《散文》成为一份高雅纯净,独具品位的刊物,推出了包括贾平凹、赵丽宏、詹克明、李汉荣等在内的大批优秀散文作家及作品,得到了广大读者和社会的认可。从创刊至今,《散文》一直以它独特的魅力力证着自己的存在,坚持呈现当代中国巅峰笔意,鼓励作者表达发现,呈现了一种罕见的沉思的品质和悲悯情怀,是当代文学界尤其是散文界极具分量的文学读本,在读者、作者、文学评论者心中地位崇高,影响遍及海内外华人世界。
  • 冰山总裁的小娇妻

    冰山总裁的小娇妻

    这是什么状况?就因为昨夜喝了点酒,怎么就。。。不管了。脑子好乱,一定要离开!........该死的女人,竟敢就这么走了,等我找到你一定要你好看!等等什么结婚?才一下飞机去公司报道,却出现了被我抛弃的?未婚夫?
  • 明月万里照汉关

    明月万里照汉关

    回到明朝,小警察变成了富家纨绔。一场冲突,与未来天子结下不解之缘。改变历史,从改变皇帝开始。征战沙场,一统辽东大漠。宣扬海权,明月所照之处,尽是汉土。……大明天启三年,我来了!新建读者群名称:明月万里照汉关;群号:725700630
  • 沈氏宣炉小志

    沈氏宣炉小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一念成婚,归田将军腹黑妻

    一念成婚,归田将军腹黑妻

    汴京初见,她是宋朝高高在上的卫国大长公主,身份尊贵,傲视天下,而他是当朝的从三品云麾将军,默默无闻,平庸无奇。面对一场闹剧,她冷眼旁观,戏虐道,“这位徐云麾将军也算是救了明月郡主一命,依本宫看,他们配成一对倒挺合适的。”不曾想一句无伤大雅的玩笑,令她记住了一个特殊姓氏——徐离!深山野林再次相见,她正与猛虎搏斗,血染红了布衣,杀红了双眼,而他化身乡村猎人,目睹了她所有不屈,将她捡回家中,一路无言。本以为是做了好事一桩,却莫名的成了牵绊,各种机缘巧合下,他与她一念成婚。他不识她出身,她不知他过往,一个不敢爱,一个不会爱,两个本不相爱的人,在每日的材米油盐中,不知是相敬如宾,还是相敬如冰。当归田将军遇到了头脑发达生活白痴的公主,当宫斗演变成亲戚邻里之间的田斗,中间再加上前妻、前未婚夫、青梅竹马等的友情客串,平凡的日子也显得不再平凡,他们能否克敌制胜。后来高手来到,一个又一个的秘密被揭穿,且看,他们能否守得住一份田园自在,做到白头到老长相伴。
  • 去山阿者歌

    去山阿者歌

    它们有着很好的名字:罗山、窑山、莲花山、花路坡、麦垛山、红山梁、大郎顶、官亭山、黄草岭、庙儿岭、马断头山……这些山和人一样,都活着自己的瞬间和恒久,也在救赎自己。山的间隙有条河。