登陆注册
5289800000010

第10章 The Talisman of Solomon(5)

In the middle of the room was such as basin as he had seen in the two other rooms, only it was filled with jewels--diamonds and rubies and emeralds and sapphires and precious stones of all kinds--that sparkled and blazed and flamed like a million stars.

Around the wall, and facing the basin from all sides, stood six golden statues. Three of them were statues of the kings and three of them were statues of the queens who had gathered together all this vast and measureless wealth of ancient Egypt.

There was space for a seventh statue, but where it should have stood was a great arched door of adamant. The door was tightly shut, and there was neither lock nor key to it. Upon the door were written these words in letters of flame:

"Behold! Beyond this door is that alone which shall satisfy all thy desires."

"Tell me, Zadok," said the young man, after he had filled his soul with all the other wonders that surrounded him--"tell me what is there that lies beyond that door?"

"That I am forbidden to tell thee, O master!" said the King of the Demons of the Earth.

"Then open the door for me," said the young man; "for I cannot open it for myself, as there is neither lock nor key to it."

"That also I am forbidden to do," said Zadok.

"I wish that I knew what was there," said the young man.

The Demon laughed. "Some time," said he, "thou mayest find for thyself. Come, let us leave here and go to the palace which thy father built years ago, and which he left behind him when he quitted this place for the place in which thou knewest him."

He led the way and the young man followed; they passed through the vaulted rooms and out through the door of adamant, and Zadok locked it behind them and gave the key to the young man.

"All this is thine now," he said; "I give it to thee as I gave it to thy father. I have shown thee how to enter, and thou mayst go in whenever it pleases thee to do so."

They ascended the steps, and so reached the garden above. Then Zadok struck his heel upon the ground, and the earth closed as it had opened. He led the young man from the spot until they had come to a wide avenue that led to the palace beyond. "Here I leave thee," said the Demon, "But if ever thou hast need of me, call and I will come."

Thereupon he vanished like a flash, leaving the young man standing like one in a dream.

He saw before him a garden of such splendor and magnificence as he had never dreamed of even in his wildest fancy. There were seven fountains as clear as crystal that shot high into the air and fell back into basins of alabaster. There was a broad avenue as white as snow, and thousands of lights lit up everything as light as day. Upon either side of the avenue stood a row of black slaves, clad in garments of white silk, and with jewelled turbans upon their heads. Each held a flaming torch of sandal-wood.

Behind the slaves stood a double row of armed men, and behind them a great crowd of other slaves and attendants, dressed each as magnificently as a prince, blazing and flaming with innumerable jewels and ornaments of gold.

But of all these things the young man thought nothing and saw nothing; for at the end of the marble avenue there arose a palace, the like of which was not in the four quarters of the earth--a palace of marble and gold and carmine and ultramarine--rising into the purple starry sky, and shining in the moonlight like a vision of Paradise. The palace was illuminated from top to bottom and from end to end; the windows shone like crystal, and from it came sounds of music and rejoicing.

When the crowd that stood waiting saw the young man appear, they shouted: "Welcome! Welcome! To the master who has come again! To Aben Hassen the Fool!"

The young man walked up the avenue of marble to the palace, surrounded by the armed attendants in their dresses of jewels and gold, and preceded by dancing-girls as beautiful as houris, who danced and sung before him. He was dizzy with joy. "All--all this," he exulted, "belongs to me. And to think that if I had listened to the Talisman of Solomon I would have had none of it."

That was the way he came back to the treasure of the ancient kings of Egypt, and to the palace of enchantment that his father had quitted.

For seven months he lived a life of joy and delight, surrounded by crowds of courtiers as though they were a king, and going from pleasure to pleasure without end. Nor had he any fear of an end coming to it, for he knew that his treasure was inexhaustible. He made friends with the princes and nobles of the land. From far and wide people came to visit him, and the renown of his magnificence filled all the world. When men would praise any one they would say, "He is as rich," or as "magnificent," or as "generous, as Aben Hassen the Fool."

So for seven months he lived a life of joy and delight; then one morning he awakened and found everything changed to grief and mourning. Where the day before had been laughter, to-day was crying. Where the day before had been mirth, to-day was lamentation. All the city was shrouded in gloom, and everywhere was weeping and crying.

Seven black slaves stood on guard near Aben Hassen the Fool as he lay upon his couch. "What means all this sorrow?" said he to one of the slaves.

Instantly all the slaves began howling and beating their heads, and he to whom the young man had spoken fell down with his face in the dust, and lay there twisting and writhing like a worm.

"He has asked the question!" howled the slaves--"he has asked the question!"

"Are you mad?" cried the young man. "What is the matter with you?"

At the doorway of the room stood a beautiful female slave, bearing in her hands a jewelled basin of gold, filled with rose-water, and a fine linen napkin for the young man to wash and dry his hands upon. "Tell me," said the young man, "what means all this sorrow and lamentation?"

Instantly the beautiful slave dropped the golden basin upon the stone floor, and began shrieking and tearing her clothes. "He has asked the question!" she screamed--"he has asked the question!"

同类推荐
  • 熙朝乐事

    熙朝乐事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木几冗谈

    木几冗谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦衣志

    锦衣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三山来禅师语录

    三山来禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修药师仪轨布坛法

    修药师仪轨布坛法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说贤者五福德经

    佛说贤者五福德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吐槽玩家

    吐槽玩家

    简介太奇葩无法正确显示……全文全靠一张嘴……
  • 轰雷狂飚(第二次世界大战史丛书)

    轰雷狂飚(第二次世界大战史丛书)

    第二次界大战的胜利具有伟大的历史意义。我们历史地辨证地看待这段人类惨痛历史,可以说,第二次世界大战的爆发给人类造成了巨大灾难,使人类文明惨遭浩劫,但同时,第二次世界大战的胜利,也开创了人类历史的新纪元,极大地推动了人类社会向前发展,给战后世界带来了广泛而深刻的影响。促进了世界进入力量制衡的相对和平时期;促进了殖民地国家的民族解放;促进了许多社会主义国家的诞生;促进了资本主义国家的经济、政治和社会改革;促进了人类认识的真理革命;促进了世界人民对和平的认识。
  • 萌爱娘子

    萌爱娘子

    她是生杀予夺的特工,不懂情为何物,只知道让自己活着就好。他是万年历练成人的魔宠,他用一生在等待他主人的转世。一朝穿越,她成十三岁的将军府废才二小姐一个。苦苦等待,却只守来了她,然而她终究不是那个自己等候的人。在这群魔乱舞的异世大陆,她要怎么才可以生存?墨发飞扬,血染指尖。【小白爱情有,腹黑强大主角有,修炼玄幻斗气有,萌宠天才有,强大PK有】
  • 楚少的法医娇妻

    楚少的法医娇妻

    全世界都知道,楚少宠妻无度,他家夫人想干嘛,背后肯定还跟着boss收拾残局。法医这个职业注定了一个女人的高冷淡漠,可是,面前这个可冷艳可逗逼的疯女人是谁?偏偏楚少还已经对她私定终身,坚贞不屈?!
  • 女人要学会放弃

    女人要学会放弃

    翻开本书,你会在令人耳目一新的故事中,在富于深刻哲理的讲述中,轻松地学会放弃。同时,在掌握放弃的技巧、把握好放弃时机的过程中,你也会找到自己的努力方向。此时,你或许正在为无法抉择而犹豫不定,或许正在被困境侵扰而焦灼不安,或许正因心灵羁绊而黯然神伤,或许正由于外物得失而懊悔不已……关于这些问题,本书都能给你以启迪和帮助,并伴你顺风远航,最终驶向成功的彼岸!
  • 我是我的神(下)

    我是我的神(下)

    《我是我的神(套装上下册)》是一部读后让人觉得异常沉重的小说,全书弥漫英雄之气和悲悯情怀,讲述了在巨大的历史变革下乌力图古拉一家两代人的坎坷人生。小说用动人的笔调阐释了生命与情感、罪恶与救赎、战争与和平、存在与死亡的关联与对抗。
  • 佛说持句神咒经

    佛说持句神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黛玉问情

    黛玉问情

    上部《月溶潇湘》她,是绛珠,是花神。一场搜园得风波,魂回太虚,明了自己的前世今生。再入红尘,她依旧是她,她也非她。金玉缘成,她不惊魂,因为早就明了自己并非为此入尘。木石盟毁,她不惊慌,因为她的心更向往的是月溶潇湘。下部《禛心惜玉》十世情缘错过了九世,这一世他和她是否能相守。他是皇帝,她是故人之女他是日神转世,她是绛珠化身。他为她可以成为煞神,她为他可以灭亲人生知己难觅,他和她最后是否能一生一代一双人,且看这《禛心惜玉》------------没法子,凤是简介白痴,只能这样了,反正要写的是妹妹的故事。***脂砚斋作品推荐*****鹤梦竹影《红楼续梦之水黛情》纳兰蝶儿《红楼之禛玉》
  • 华尔街规则:培养具有金钱思维和赚钱能力的孩子

    华尔街规则:培养具有金钱思维和赚钱能力的孩子

    在经济高度发展的社会,商业发达,物质丰富。生活在这样的社会中,孩子们从小就有很多向往,他们想拥有钢琴,想拥有画板,想报特长班,想出去旅游……然而,生活是很实际的。这些向往的实现都离不开钱。在孩子小的时候,作为家长,我们可以想尽办法,甚至省吃俭用满足孩子的愿望。那么,等孩子大了呢?他能靠自己的劳动满足自己日益增长的欲望吗?给孩子金钱,不如培养孩子赚钱的思维和能力。培养孩子的金钱思维并不是教给孩子具体的赚钱技能,而要重视综合素质的培养,比如学习能力、个性品质、创新思维和理财能力等等。本书揭示了华尔街精英的成功秘诀,帮父母共同打造高财商、了不起的孩子。