登陆注册
5265100000041

第41章 CHAPTER X THE FAMILY OF PORTENDUERE(2)

"My dear fellow," said de Marsay, gravely, to Savinien; "debts are the capital stock of experience. A good university education with tutors for all branches, who don't teach you anything, costs sixty thousand francs. If the education of the world does cost double, at least it teaches you to understand life, politics, men,--and sometimes women."

Blondet concluded the lesson by a paraphrase from La Fontaine: "The world sells dearly what we think it gives."

Instead of laying to heart the sensible advice which the cleverest pilots of the Parisian archipelago gave him, Savinien took it all as a joke.

"Take care, my dear fellow," said de Marsay one day. "You have a great name; if you don't obtain the fortune that name requires you'll end your days in the uniform of a cavalry-sergeant. 'We have seen the fall of nobler heads,'" he added, declaiming the line of Corneille as he took Savinien's arm. "About six years ago," he continued, "a young Comte d'Esgrignon came among us; but he did not stay two years in the paradise of the great world. Alas! he lived and moved like a rocket.

He rose to the Duchesse de Maufrigneuse and fell to his native town, where he is now expiating his faults with a wheezy old father and a game of whist at two sous a point. Tell Madame de Serizy your situation, candidly, without shame; she will understand it and be very useful to you. Whereas, if you play the charade of first love with her she will pose as a Raffaelle Madonna, practice all the little games of innocence upon you, and take you journeying at enormous cost through the Land of Sentiment."

Savinien, still too young and too pure in honor, dared not confess his position as to money to Madame de Serizy. At a moment when he knew not which way to turn he had written his mother an appealing letter, to which she replied by sending him the sum of twenty thousand francs, which was all she possessed. This assistance brought him to the close of the first year. During the second, being harnessed to the chariot of Madame de Serizy, who was seriously taken with him, and who was, as the saying is, forming him, he had recourse to the dangerous expedient of borrowing. One of his friends, a deputy and the friend of his cousin the Comte de Portenduere, advised him in his distress to go to Gobseck or Gigonnet or Palma, who, if duly informed as to his mother's means, would give him an easy discount. Usury and the deceptive help of renewals enabled him to lead a happy life for nearly eighteen months. Without daring to leave Madame de Serizy the poor boy had fallen madly in love with the beautiful Comtesse de Kergarouet, a prude after the fashion of young women who are awaiting the death of an old husband and making capital of their virtue in the interests of a second marriage. Quite incapable of understanding that calculating virtue is invulnerable, Savinien paid court to Emilie de Kergarouet in all the splendor of a rich man. He never missed either ball or theater at which she was present.

"You haven't powder enough, my boy, to blow up that rock," said de Marsay, laughing.

That young king of fashion, who did, out of commiseration for the lad, endeavor to explain to him the nature of Emilie de Fontaine, merely wasted his words; the gloomy lights of misfortune and the twilight of a prison were needed to convince Savinien.

A note, imprudently given to a jeweler in collusion with the money-lenders, who did not wish to have the odium of arresting the young man, was the means of sending Savinien de Portenduere, in default of one hundred and seventeen thousand francs and without the knowledge of his friends, to the debtor's prison at Sainte-Pelagie. So soon as the fact was known Rastignac, de Marsay, and Lucien de Rubempre went to see him, and each offered him a banknote of a thousand francs when they found how really destitute he was. Everything belonging to him had been seized except the clothes and the few jewels he wore. The three young men (who brought an excellent dinner with them) discussed Savinien's situation while drinking de Marsay's wine, ostensibly to arrange for his future but really, no doubt, to judge of him.

"When a man is named Savinien de Portenduere," cried Rastignac, "and has a future peer of France for a cousin and Admiral Kergarouet for a great-uncle, and commits the enormous blunder of allowing himself to be put in Sainte-Pelagie, it is very certain that he must not stay there, my good fellow."

"Why didn't you tell me?" cried de Marsay. "You could have had my traveling-carriage, ten thousand francs, and letters of introduction for Germany. We know Gobseck and Gigonnet and the other crocodiles; we could have made them capitulate. But tell me, in the first place, what ass ever led you to drink of that cursed spring."

"Des Lupeaulx."

The three young men looked at each other with one and the same thought and suspicion, but they did not utter it.

"Explain all your resources; show us your hand," said de Marsay.

When Savinien had told of his mother and her old-fashioned ways, and the little house with three windows in the Rue des Bourgeois, without other grounds than a court for the well and a shed for the wood; when he had valued the house, built of sandstone and pointed in reddish cement, and put a price on the farm at Bordieres, the three dandies looked at each other, and all three said with a solemn air the word of the abbe in Alfred de Musset's "Marrons du feu" (which had then just appeared),--"Sad!"

"Your mother will pay if you write a clever letter," said Rastignac.

"Yes, but afterwards?" cried de Marsay.

"If you had merely been put in the fiacre," said Lucien, "the government would find you a place in diplomacy, but Saint-Pelagie isn't the antechamber of an embassy."

"You are not strong enough for Parisian life," said Rastignac.

同类推荐
  • THE AMERICAN

    THE AMERICAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经入法界品十八问答

    华严经入法界品十八问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴佩衡医案

    吴佩衡医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐府古题要解

    乐府古题要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陶说说今篇

    陶说说今篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武运昌盛

    武运昌盛

    什么江湖,不过是自己想过却没过上的生活,什么豪侠,不过是苦难后苟延活着的幸存者,镜中花,花中人,此事两乾坤。
  • 佛下生长的小女子

    佛下生长的小女子

    武周的洛阳里,有人混迹江湖,有人权谋朝堂,有人……置生死于外,却不知求的是什么。在那个时代里,会出现一位狠厉的鬼神,也会有一名柔弱如水的女子。俗称:女扮男
  • 从红中社西安分社到新华社陕西分社·上卷:分社简史

    从红中社西安分社到新华社陕西分社·上卷:分社简史

    本书共分两个部分,上卷是陕西分社简史,依照国家重大历史时期和分社发展的不同阶段,按时间先后或专题进行叙述,上限由1936年12月“西安事变”后红中社西安分社成立写起,下限至2016年12月,时间跨度为80年。80年来,新华人一脉相承,薪火相传,继往开来,奋勇向前。下卷为“作品集萃”收入陕西分社多年来采访的新闻作品近200篇,作品记录了陕西省各个历史时期发生的重大事件、政治、经济和社会发展变化,以及科研成果和建设成就等。
  • 他们来到巴格达

    他们来到巴格达

    伦敦姑娘维多利亚年轻、漂亮、生机勃勃,就是做事有那么一点冲动。午后的一场公园邂逅就让她决定追随刚认识的“情人”前往巴格达,即便她兜里只有几英镑,即便她连情人的姓氏都没问。巴格达,这个神秘的东方城市迅速将维多利亚卷入旋涡,还搞不清状况的英国小姐只能依靠心中对情人的爱获取力量,试图理出头绪。局势瞬息万变,危险不断升级,维多利亚却渐渐乐在其中,并决定反客为主。只是,仅凭爱和勇气,她逃得出这座处处暗藏玄机的古城吗?
  • 凤倾城之王爷纵宠

    凤倾城之王爷纵宠

    本文一对一,绝对宠文她,淡然,清冷,却又狂傲。他,出尘,淡漠,对着她却有着妖孽腹黑的一面。现代S级杀手“冷魅”,意外穿越到“落凰”大陆南璃国的大将之女--楚冷幽这个傻子身上。传言,凤主出,天下统,于是得出了“得凤主者得天下的结论”。五国明察暗访,相互争夺,只为夺凤主助得天下。而他,却宁要妻,弃江山。她伪装傻子,见到他时,痴迷地道:“好美的姐姐。”他却玩味地开口,“幽真的是傻子吗?”【深情篇】“寒王爷为了一个女子大动干戈,就不怕被世人唾骂?”风绝寒轻轻一笑,灿烂至极,“为了她,即使倾尽天下又如何?”【包子篇】“你女人要出墙了,有男子来找她哦!”某小包子挑眉说道。风绝寒瞥了他一眼,没有理会他,那女人可是你娘亲,而且这个谎已经说得太多遍,他是不会相信的。“不信?那算了,我先去看看夜叔叔。”夜叔叔?夜殷洛?闻言,一阵风划过,风绝寒的人影已经不见了。某小包子眨巴了一下眼睛,他不会告诉他,这次夜叔叔来其实是告别的,坑爹神马的果然最好玩了。简介无能,可以先看几章,不喜再按X,请尊重音雨的劳动成果,若不喜文切莫用辱骂嘲讽批评等话语,否则音雨一律删除
  • 超能心理医生

    超能心理医生

    孤独是一切心理问题的根源。 修心莫离凡世,得道即入红尘。哪怕是大智慧者,也不能免俗。【本故事纯属虚构,如有雷同,请参照心电感应!】
  • 毕业校园的生活

    毕业校园的生活

    姚雨欣本来应该有个平淡的校园生活,可当他转进他的毕业班时,事情却超出了他的安排
  • 七星彩

    七星彩

    她是富商之女纪澄,原本性格纯真,因经历了祝吉军的威胁强娶,并害得二哥被打断腿的事后,下定决心要嫁入高门。借沈府老太太六十大寿之际,纪澄住进了姑母家中。从此以后,纪澄从曾经受人百般宠爱的千金小姐,变成寄居在别人屋檐下、不得不低头的不受宠姑娘。纪澄小心翼翼地与府中姐妹和王家、苏家姐妹相处,却遭到他人排挤、羡慕、嫉妒,甚至暗算,但她不动声色地发挥自己的聪明才智,一次次化险为夷。她的聪颖、美丽,终是招来了一朵朵桃花——沈家各位公子,但这些公子个个矜持,不表露心迹。这让宣节校尉何诚占了先机,与纪澄定下亲事。原本皆大欢喜的事,却被纨绔二公子沈彻搅了局,他到底怀着怎样的心思?纪澄能寻得一门好姻缘吗?
  • 这大侠我不养成了

    这大侠我不养成了

    大道修仙?剑与魔法!问鼎江湖?科技文明!《种子世界》带你体验不一样的智能游戏。多种文明,交汇式体验。一次买断!一百块玩三年!程正就是这样被广告吸引了,买下了这个名字看上去有些邪恶的《种子世界》。本来他以为这是一个mmorpg游戏。但是这为什么是一个养成游戏?客服:亲爱的用户,您扮演的是主角的外挂哦!程正:这解释无敌了!算了,为了100块不白花我忍了。但这个角色也太不省心了吧。叶如风:系统,我不想练剑了。程正:你叫谁系统呢?我是你爹。叶如风:系统,帮我追隔壁的美女吧!程正:我帮你……我自己还是条单身狗呢!这大侠他不养成了,行吗?……真香。
  • 绝色盗妃:凤驭天下

    绝色盗妃:凤驭天下

    她,重生为废物,不怕,本姑娘足够强大。蓝色眼睛,不错,很漂亮。欺负我?抽死你!算计我?阴死你!侮辱我,本姑娘教教你什么是真正的侮辱!那个谁,你不是要退婚吗?怎么又反悔了。可惜,本姑娘不想给你反悔的机会。求婚啊?排队排队!金库里珠宝好多啊,那还客气什么,都收起来。乱世沉浮,风云际会,有女异世崛起,惊才绝艳,盗财盗宝盗物盗人盗心,俯仰天地,笑看苍生。且看这世间,谁才能与她匹配并肩?