登陆注册
5254900000234

第234章 CHAPTER LVII. A WIFE'S LOVE.(2)

"If he be guilty, madame, he has deserved punishment; if he be innocent, no harm can befall him, for the laws of France are impartial and just."

"Oh, sir," said Anna, almost haughtily, "there are things which may seem deserving of punishment, nay, criminal, according to the laws of your country, but which, according to the laws of a German state, would not deserve any punishment, but, on the contrary, praise and acknowledgment."

"If what Mr. Palm has done is an offence of this deion, I am sorry for him," said the adjutant, shrugging his shoulders. "But," he added, in a lower voice, "I will give you some good advice.

Hasten to the French ambassador at Munich. If he should decline granting you an audience, send him a petition, stating the case of your husband truthfully and with full details, and asking for his intercession."

"And if he should not reply to my petition; if he should refuse to intercede for me?"

"Then a last remedy will remain to you. In that case, apply to Marshal Berthier, who is now also at Munich. He has great power over the emperor, and will alone be able to help you. But lose no time."

"I shall set out this very hour, sir, and I thank you for your advice and sympathy. I see very well that you cannot do any thing for me, but you have granted me your compassion, and I thank you for it. Farewell, sir."

An hour later, Anna was on the road to Munich. After an exhausting journey of four days--for, at that time there were no turnpikes, much less railroads, in Bavaria--she reached Munich, where she stopped at a hotel.

She was utterly unacquainted in that capital; she had no friends, no protectors, no recommendations, and, as a matter of course, all doors were closed against her, and nobody would listen to her.

Nobody felt pity for the poor, despairing lady; nobody would listen to her complaints, for her complaints were at the same time charged against the all-powerful man who now held his hand stretched out over Bavaria, and was able to crush her whenever he chose to do so.

Anna, therefore, met with no encouragement at the hands of the German authorities, who even refused to hear a statement of her application. She went to all the ministers, to all those on whom, according to their official position, it would have been incumbent to intercede for her. She even ventured to enter the royal palace, and stood for hours in the anteroom, always hoping that her supplications would be heeded, and that some door would be opened to her.

But all doors were closed against her, even that of the French ambassador. She had vainly applied to him for an audience; when her request had been refused, she had delivered to his attache a petition which an attorney had drawn up for her, and in which all the points for and against Palm were lucidly stated. For a week she waited for a reply; for a week she went every morning to the residence of the French ambassador and asked in the same gentle and imploring voice, whether there was any reply for her, and whether no answer had been returned to her application?

On the eighth day she was informed that no reply would be made to her petition, and that the French ambassador was unable to do any thing for her.

Anna did not weep and complain; she received this information with the gentle calmness of a martyr, and prayed instead of bursting into lamentations. She prayed to God that He might grant her strength not to despair, not to succumb to the stunning blow; she prayed to God that He might impart vigor to her body, so that it might not prevent her from doing her duty, and from seeking for further assistance for her beloved husband.

Strengthened and inwardly relieved by this prayer, Anna now repaired to the residence of Marshal Berthier; her step, however, was slower, a deep blush mantled her cheeks, which had hitherto been so pale, and her hands were no longer icy cold, but hot and red.

She did not apply for an audience on reaching the marshal's residence, for she already knew that such an application would meet with a refusal; she only took thither another copy of the petition which she had delivered to the French ambassador, and begged urgently for an early reply.

Her supplications were this time not destined to be unsuccessful, and she received a reply on the third day.

But this reply was even more terrible than if none whatever had been made. Marshal Berthier sent word to her by his adjutant that Palm had been placed before a court-martial at Braunau, and that no intercession and prayers would be of any avail, the decision being exclusively left with the court-martial.

A single, piercing cry escaped from Anna's breast when she received this information. Then she became again calm and composed. Without uttering another complaint, another prayer, she left the marshal's residence and returned to her hotel.

With perfect equanimity and coolness, she requested the waiter to bring her the bill and get her a carriage, so that she might set out at once.

同类推荐
  • 治禅病秘要法

    治禅病秘要法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE COMPLEAT ANGLER

    THE COMPLEAT ANGLER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观妓

    观妓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说六门陀罗尼经

    佛说六门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 种种杂咒经

    种种杂咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 翻红身价的密码

    翻红身价的密码

    《翻红身价的密码》由欧阳吉强编著,按照本书中的方法操作,让自己成为自己想成为的那个样子,展现出大家风范,赚取更多的财富,拥有更高的身价。
  • 上清丹元玉真帝皇飞仙上经

    上清丹元玉真帝皇飞仙上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁的秘宠情人

    总裁的秘宠情人

    他不仅仅有一张祸国殃民的脸,还有手腕过人的能力,他是商场上叱咤风云的新贵,却宠爱他入骨。她就是一只单纯可爱的小绵羊,无知无觉中羊入虎口,却还要被时不时找上门的女人指责:“你凭什么在他身边?”是他非要绑她在身边,好不好,呜呜!~
  • 龙行天下之都市录

    龙行天下之都市录

    在广阔无际的太阳系中,有一个星球名为天启星。在这个星球有一个国家名为东圣国。
  • 指要钞

    指要钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤重九诛

    凤重九诛

    前世她死相奇惨,百家屠门,险些就魂飞魄散,也不知这世间到底是个什么轮回。多年之后,她再次归世……
  • 中马企业会计准则比较研究

    中马企业会计准则比较研究

    《中马企业会计准则比较》主要采用规范研究的方法,通过比较分析中国与马来西亚现有的会计准则,试图揭示中国与马来西亚在企业会计准则方面存在的差异及其形成原因,为中国企业实施“走出去”战略和吸引马来西亚投资提供会计技术支持。同时,本书也为国际会计比较理论研究者、会计专业学生等提供帮助。本书的出版在一定程度上填补了目前国内对中国与马来西亚会计准则比较的研究空白。
  • 荒岛求生之上司拖后腿

    荒岛求生之上司拖后腿

    万万没想到,浓眉大眼的我不光可能头顶绿油油,还倒霉地流落到荒岛!最气的是,有个不会生火、做饭、找食物的拖油瓶,一直跟着我!
  • 宿主天天换马甲

    宿主天天换马甲

    活了几万年的老妖精被天道坑了一把,美名其曰恋爱系统的小正太要帮她谈恋爱。将听埋头乖乖吃东西。小正太拍桌义愤填膺,“宿主,男神!男神!冲鸭!”将听面无表情吃东西,“哦。” 清冷总裁微勾唇角,轻揉头,“乖。” 温柔小可爱微弯星眸,轻轻环抱她,温软呢喃,“姐姐可爱。” 电竞大神精致眉眼软化,眼中温柔,“爱你。” …… 将听面无表情仰天,“谈恋爱果然烦心。”
  • 扶桑有情

    扶桑有情

    在这片上古战争都成为历史的大陆上,流传着这么一个传闻。【神兽白泽睿智博学,通万物之情,晓万物之貌,能令人逢凶化吉,乃祥瑞吉祥之兽。】白臻一直到双修大典结束后都还处在浑浑噩噩的状态中,自己堂堂太古神兽,天地间唯一一头上通天文,下知地理的神兽,就这样被捆绑在一个女人身边了么?“阿臻,你还愣在那儿干什么?礼已成,你,不会是想反悔吧……”白臻瞬间将乱七八糟的思绪都抛到脑后,迅速钻进佛槿怀中,丝毫没有顾忌的撒娇,佛槿轻抚着它的背脊,“你说你到底是什么时候看上我的呢?”小兽舔了舔蹄子,什么时候?嗯……这话要从很久很久以前说起了……