登陆注册
5254900000217

第217章 CHAPTER LIII. JUDITH AND HOLOFERNES(3)

He remained for a moment on the threshold, and his burning glances turned toward Marianne, who, as soon as she saw him coming in, had risen from the arm-chair in which she had been sitting.

"It is true," murmured Napoleon to himself, "she is really beautiful!"

He advanced a few steps; then, as if remembering only at this moment that he had left the door wide open, he turned around and closed it.

"I suppose you want to speak to me without witnesses?" he asked, approaching Marianne.

"Sire, the words of love and adoration fail too often in the presence of others," whispered Marianne, casting a flaming glance on him.

Napoleon smiled. "Well, why did you hesitate, then, just now to write the words of love and adoration between my shoulders?" he asked. "I turned my back to you intentionally; I wished to give you an opportunity for carrying out your heroic deed."

"What?" exclaimed Marianne, in terror, "has your majesty any doubts of my intentions?"

"No," said Napoleon, laughing, "I have no doubts whatever of your intentions; on the contrary, I am quite sure of them. I know that you have come hither to translate the Bible, the truth of which has been questioned so often, into reality. You intended to make of the chapter of Judith and Holofernes a tragedy of our times. But although you are as beautiful and seductive as Judith, I am no Holofernes, who allows himself to be ruled by his passion, and forgets the dictates of prudence in the arms of a woman. I never was the slave of my passions, madame, and it is not sufficient for a woman to be beautiful in order to win my heart; I must be able, too, to esteem her, and never should I be able to esteem a woman capable of loving the conqueror of her country. You see, therefore, that I am no Holofernes, and that I should not have opened my arms to you if I should have believed you to be a recreant daughter of your country. But I know that you are a patriot, and that alters the case: I know that I may esteem you; hence, I do not say that I cannot love you, for it is true, you are enchantingly beautiful."

"Sire," said Marianne, indignantly, "if you have only received me to insult and mortify me, pray permit me to withdraw!"

"No, I have received you because I wanted to give you good advice," said Napoleon, gravely; "I, therefore, pray you to remain. You must choose your servants more cautiously, madame; you must confide in them less and watch them better; for slavish souls are easily led astray, and money is a magnet they are unable to withstand. Your mistress of ceremonies is a traitress; beware of her!"

"Then she has slandered me?" asked Marianne, with quivering lips.

"No, she has only betrayed you," said Napoleon, smiling. "Even the diamond ring which you gave her as a souvenir did not touch her heart. Do you yet remember what you said to her when you handed it to her?"

"Sire, how should I remember it?" asked Marianne.

"Well, I will repeat it to you," exclaimed Napoleon, unfolding the papers which M. de Vincennes had given to him, and which he had kept all the time rolled up in his hand. "Here it is. You said: 'I know you are a good and enthusiastic Austrian; like myself, you hate the tyrant who wants to subjugate us, and you will bless the hand which will order him to stop, and put an end to his victorious career.'

Well, was it not so, madame?"

Marianne made no reply; her cheeks were pale, and her eyes stared at the emperor, who looked at her smilingly.

"A moment before you had concealed a flashing object in your bosom," continued Napoleon. "That object which your mistress of ceremonies did not see distinctly was a dagger which you had bought this forenoon. Shall I tell you where?"--He glanced again at the papers, and then said: "You bought this dagger in a gun store on the Kohlmarkt, and paid four ducats for it. You have now got this dagger with you; truly, it occupies an enviable hiding-place, and I might be jealous of it. Why do you not draw it forth and carry out your purpose? Do you really believe what so many fools have said about me, viz, that I was in the habit of wearing a coat-of-mail? I pledge you my imperial word, my breast is unprotected, and a dagger will meet with no resistance provided it is able to reach my breast. Just try it!"

Marianne, who, while the emperor was speaking, had dropped on a chair as if stupefied, now rose impetuously. "Sire," she said, proudly, "it is enough. Your officers doubtless await me in the adjoining room, in order to arrest me like a criminal. Permit me to go thither and surrender to them."

She was about turning toward the door, but Napoleon seized her hand and kept her back. "Oh, no," he said, "our interview is not yet over; it has scarcely lasted fifteen minutes, and remember that M. von Brandt would consequently get only fifteen gold-pieces. Ah, you look at me in surprise. You wonder that I should be aware of that, too? I am no magician, however, and have acquired my knowledge of this laughable incident in a very simple manner. Look here, this is the written agreement you gave to M. von Brandt!"

He offered the paper to Marianne; she did not take it, however, but only glanced at it. "Your majesty may see from it how ardently I longed for an interview with you," she said. "Had M. von Brandt asked half my fortune for this interview with your majesty, I should have joyfully given it to him, for an hour in the presence of your majesty is worth more than all the riches of the world."

"And yet you were going to leave me just now!" exclaimed Napoleon, reproachfully. "How ingenuous that would have been toward your friend who is standing in the anteroom with Constant, and, watch in hand, calculating the number of his gold-pieces. We will be generous and grant him three hours. Three hours--that is a good time for a rendezvous; when you leave me, then, you will pay M. von Brandt one hundred and eighty louis-d'or, and I shall receive the congratulations of my confidants."

同类推荐
  • Philebus

    Philebus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Abraham Lincoln and the Union

    Abraham Lincoln and the Union

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿遫达经

    阿遫达经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新集浴像仪轨

    新集浴像仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说师子奋迅菩萨所问经

    佛说师子奋迅菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 本草思辨录

    本草思辨录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农家图书馆

    农家图书馆

    重生到一个莫名的时代,这不科学,不科学,不科学啊!更悲痛的是,她悲哀发现,她成了一名即将被撵出家门的弃妇!抱着既来之则安之的态度,她顽强的在这落后的时代生活下去!吃饭、活命、赚钱是她生命中最要紧的三件事,至于渣男什么的,见惯不怪了,有啥稀奇的?靠天靠地靠丈夫都不如靠自己啊!天下兴亡不及一碗薄粥在手,皇权更替不比一个馒头实在。发家致富才是王道!有了桃花树,一样能引来傲娇凤啊!
  • 罂粟皇后

    罂粟皇后

    你们知道罂粟花的无辜吗?它本身是没有毒的,就像感情,本身也是美好无邪,可是在不适当的时候去沾染,它就会像罂粟花一样散发着恶毒的汁液,浸占他人的内心,浸入他的血液,控制他的灵魂,让他永远生活在痛苦之中,我不想成为罂粟的,可是在感情上,我似乎比它还恶毒,比它还可怕,在无形之中散播着忧伤的种子,给他人带来伤害与痛苦,罂粟他本身是无毒的,所以它还可以继续生活在阳光下,夺目耀眼,罂粟,它本身是一种药材,或许,除去恶毒的一面,它还可以抚慰人心,我会用我唯一的爱来抚慰爱人的心。有今生,没来世,今生请紧握珍惜共同的幸福,不留遗憾,因没有来世可以继续或偿还。下面是痕儿已完结文,呵亲们有兴趣可以欣赏一下!〈出轨王妃〉:〈冷宫晚妃〉:〈丫环皇后〉:〈罂粟皇后〉:〈总裁的玩物〉:〈将军的替身小妾〉:〈皇妃---别走〉:痕儿的新文出炉了,呵,欢迎亲们去欣赏,现代文:《总裁的深度诱惑》穿越文:〈失身变弃妇〉痕儿最新坑,有空的亲们去踩踩,《总裁的陷井》亲们,痕儿新文,欢迎来踩,都市言情:《恶劣富少极品男》顺便推荐后妃大大超好看的精彩文文,《狂野未婚夫》呵,还有自已的新文《总裁惹不得》痕儿最新现代文,《总裁的惩罚游戏》喜欢现代都市文的亲们,记得过来踩踩哦!推荐好友一本书,《夫君十个不算多》轻松又搞笑的哦!痕儿的新文,望亲们多来踩踩,《总裁的豪夺妻》
  • 大华绝世王爷

    大华绝世王爷

    他是现代特战队长,一次行动的意外跌入山崖,成为了一个经商世家的次子,因为不得宠和经常被欺负,用他的智慧保护了他的娘子和娘亲,他打抱不平,偶遇太子,太子登基,建立现代化特种作战……成了大华朝的异性王爷
  • 横刀异界

    横刀异界

    一把血刀,会给剑与魔法的世界带来什么?那是武技的冲击,魔法的失落.一朵连神佛都惧怕的刀莲,会给异界带来什么?那是天使的陨落,神魔的悲哀.一个女人只会点魔法的女人,会给大陆带来什么?那是贵族多了一点点茶余饭后的话题.但是,他们却奇妙的走在了一起,上演了一场惊天动地的神话.********************************************本书已经签约,铁定全本,绝不太监.请大家放心阅读.本书从现在开始,每天至少4章,周末一起兴奋一下.大家帮忙点击、投票、收藏。谢谢。********************************************书群:(14745313)(11746667)(1049981),大家有兴趣的,就加进来吧。。。。
  • 邪骨仙风

    邪骨仙风

    天途路已断,凡尘过往云烟;一途悲歌离欢,一途葬了人间。觅天路,血衣还;登仙途,难难难!
  • 重生之誓不嫁豪门

    重生之誓不嫁豪门

    新篇古文穿越篇《第一妖女》:关于离落。这两个字蕴藏着一种悲剧。“离”是离别,离情,离伤,离世;“落”是零落,陨落,坠落,堕落。
  • 新金融宣言

    新金融宣言

    《新金融宣言》一书作者,运用天人合一的自然规律,开创了金融科学的先河。书中作者用事实说话,印证了金融规律的存在和作用,全面解析了“金融树乃金融规律的集大成者”的根本原因。与此同时,作者警示世人:未来金融危机将继续困扰人类社会发展,直至人类作为整体基本掌握金融的客观规律;如果人类不能遵循地球法则,可能面临比金融海啸更大的危机。作者已将所有金融规律归纳、总结、系统化、定律化,以便世人学习掌握。所有金融都可以变得通俗易懂,一目了然。金融规律的发现、推广、普及将有助于改变整个金融世界。
  • 打开孩子智慧门的108个好故事

    打开孩子智慧门的108个好故事

    这套书既包括中国古典文化的精髓,如唐诗、寓言等,又有小朋友喜欢听的智慧故事、童话故事和民间故事;既有英语、数学,又有安全常识等等,我们编写的目的就是要开拓小朋友的知识视野,促使他们全面提高文化科学素养,使小朋友在快乐的阅读中能增长知识…
  • 揭秘案中案

    揭秘案中案

    2011年初秋的一天,国际刑警组织中国北京中心局收到了国际刑警巴黎总部转来的一份来自美国旧金山警方的黑色通报,要求协查一名年龄为五十五岁左右的中国男子的身份。通报说此人身高1.65米,体态较胖,上左门牙系珐琅质的假牙,此人在到达旧金山后的第五天遭遇车祸身亡,其身上除了105美元的零钱外,护照、签证、身份证全无,没有任何有效证件。通报还附有死者在车祸现场的正面和侧面照片各一张。