登陆注册
5254900000218

第218章 CHAPTER LIII. JUDITH AND HOLOFERNES(4)

Marianne's eyes flashed angrily, and a deep blush mantled her cheeks. "Sire," she exclaimed almost menacingly, "call your officers--have me arrested like a criminal--take my life if I have deserved it, but let me leave this room!"

"Ah, you would die rather than that people should believe you had granted me a rendezvous of three hours' duration," asked Napoleon.

"It is true, this rendezvous, if it should result peacefully and without the eclat which you hoped for when you came hither to play the part of Judith, would discredit you with your friends! Your party will distrust you as soon as it learns that, after being three hours with me, you left Schonbrunn in the middle of the night, while I was not found on my couch with a dagger in my heart. I cannot spare you this humiliation; it shall be the only punishment I shall inflict on you. You remain here!"

"Sire, let me go," exclaimed Marianne, "and I swear to you that I will never dare again to approach you; I swear to you that I will live in some remote corner in the most profound retirement, far from the noise and turmoil of the world."

"Oh, the world would never forgive me if I should deprive it in this manner of its most beautiful ornament," said the emperor, smiling.

"You are too lovely to live in obscurity and solitude. You will now grant me three hours, and you are free to tell everybody during the whole remainder of your life that you hate me; but it is true, people will hardly believe in the sincerity of your hatred."

"Then you will not permit me to withdraw?" asked Marianne, with quivering lips. "You want me to stay here?"

"Only three hours, madame; then you may go. Let us improve this time and speak frankly and honestly to each other. Forget where we are; imagine we were the heads of two parties, meeting on neutral ground and telling each other the truth with respectful frankness for the purpose of thereby bringing about peace, if possible. Well, then, tell me honestly: do you really hate me so ardently as to have come hither for the purpose of assassinating me?"

"You ask me to tell you the truth," exclaimed Marianne, her eyes sparkling with anger, "well, you shall hear it! Yes, I hate you; I swore to you in Paris, at the time when you sent me like a criminal to the frontier, the most ardent and implacable hatred, and in accordance with my oath I came hither to accomplish a work which would be a boon for Germany, nay, for the whole world. Yes, I wanted to assassinate you, I wanted to deliver the world from the tyrant who intends to enslave it. Yes, I had concealed a dagger in my bosom to kill you as Judith killed Holofernes. Had I accomplished my purpose, the world would have blessed me and paid the highest honors to my name; but now that I have failed in carrying out my plan, I shall be laughed and sneered at. Now I have told you the truth, and in order that you may not doubt it, I will show you the dagger which was intended for your breast, and which I shall now hurl down at your feet as the dragon's feet, from which one day full-grown warriors will spring for our cause in order to combat you."

She drew the dagger from her bosom, and, with a violent gesture, threw it at Napoleon's feet. "Sire," she then asked, in an imploring voice, "will you not yet order me to be arrested?"

"Why?" asked Napoleon, "Words falling from the lips of beautiful women are never insulting, and I do not punish thoughts which have not yet become actions. Your hands are free from guilt, and the only criminal here in this room is that dagger on the floor. I trample it under foot, and it is unable to rise any more against me."

He placed his foot on the flashing blade, and fixed his piercing eyes on the princess. "Madame," he said, "when you came to me in Paris, it was the Count de Provence who had sent you. He sent me a letter through you at that time. Tell me, did he send me this dagger to-day?"

"No, I will take the most solemn oath that he knows nothing about it," replied Marianne. "Nobody knew of my undertaking; I had no confidants and no accomplices."

"You had only your own hatred, madame," said Napoleon, musingly.

"Why do you hate me so bitterly? What have I done to all of you that you should turn away from me?"

"Why I hate you?" asked Marianne, impetuously. "Because you have come to trample Germany in the dust, to transform her into a French province, and to defraud us of our honor, our good rights, and independence. What have you done, that all honest men should turn away from you? You have broken your most sacred oaths--you are a perjurer!"

"Oh, that goes too far," cried Napoleon, passionately. "What hinders me, then--"

"To have me arrested?" Marianne interrupted him, defiantly--"please do so."

"No, I shall not do you that favor. Proceed, proceed! You stand before me as though you were Germania herself rising before me to accuse me. Well, then, accuse me. When have I broken my oaths?"

"From the moment when you raised the banner in the name of the republic which you intended to upset; from the moment when you called the nations to you in the name of liberty, in order to rule over them as their tyrant and oppressor!"

"To those who wanted to keep up the despotism of liberty under which France had bled and groaned so long, I was a tyrant," said Napoleon, calmly; "to those who entertained the senseless idea of restoring the Bourbons, under whom France had bled and groaned as long and longer, I was an oppressor. The family of the Bourbons has become decrepit; it resembles a squeezed lemon, the peel of which is thrown contemptuously aside, because there is no longer any juice in it.

同类推荐
  • 巴林纪程

    巴林纪程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因话录

    因话录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏史诗·鸿沟

    咏史诗·鸿沟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨藏修道众经抄

    菩萨藏修道众经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长歌行

    长歌行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之妃傲天下

    重生之妃傲天下

    她是毒门之女,遭仇家陷害,家破人亡,身中蛊毒,含恨而终!命不该绝,她得以机缘重生,成慕容家痴傻二小姐,一朝借尸还魂,惊破万人!当朝皇帝看上她,竟妄想用一纸圣旨囚她为妃,她烧掉圣旨,傲然离去【本文重生女强文,慢热,亲们不妨养肥再杀!】
  • 玩命

    玩命

    诡异的行帮习俗再现,惊险匪巢生活的揭秘,一个土匪后人为你讲述的鲜为人知的故事。一本从土匪的视角描写土匪的奇书,刻画中国东北土匪的众生相。一条浑身是血的老狼,叼着一把匣子枪,踉跄跑向荒原深处。狼与胡子结下仇怨,是在月夜的荒野,大柜赌钱归来遇狼群。三个随行胡子为救大柜之命葬身狼腹,大柜便吃狼心祭死去的弟兄,摆狼肉大宴之夜,狼群吞噬了匪巢。
  • 金甲黄沙

    金甲黄沙

    什么才是支撑一个人坚持不懈的动力??努力?自律?恒心?都对又不全对,一个人可以一而再再而三地每天去重复同样的枯燥乏味的生活,只靠这几样的话,太过单薄。支撑人强大的最大动力是信仰!是责任!是一种无畏的精神。
  • 智力加油大派队(中小学生奥林匹克集训与选拔)

    智力加油大派队(中小学生奥林匹克集训与选拔)

    “中小学生奥林匹克集训与选拔”丛书旨在通过向青少年提供集知识性和趣味性于一体的科学文化知识,激发他们学习科学和热爱科学的积极性,引导他们拓宽视野,不断创新,最终达到提升综合性素质的目的。其中涉及到青少年必须知道的许多知识领域,具有很强的系统性、实用性和现代性,是青少年学习的最佳读本。
  • 愿丰堂漫书

    愿丰堂漫书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羊角口哨

    羊角口哨

    《羊角口哨》来自大凉山的彝族写作者阿微木依萝,本书收录的六部中短篇小说浸润着陌生的异质,与作者阿微特殊的生活经验和民族文化背景息息相关。阿微木依萝以其无法归类的直觉性写作,展现人在生与死的界限中仍然不可摆脱的困境。在多视角的平行叙述中,日常生活的艰难和缺失渐渐显露,就像从河里浮上来的破碎的石头。故事中的人物徘徊在阴阳两界,向死而生,向生而死。命定的道路上,亡灵们依然无法摆脱自己的影子,那是荒凉的苦痛,混沌的爱恋,莫辩的是非。
  • 或许再见

    或许再见

    二十三岁的徐布凡,在机场偶遇三年未见的曲嘉树,还有他心机重重的现任女友周语桐。原本以为这只是回国假期的一个短暂插曲,谁料从这以后,布凡不得不正视一个疼痛的事实。三年里,她从未忘记过他。无论布凡此后身边有多少男子近近远远,她在失去嘉树的那一刻,也注定丧失了再次爱上别人的能力。她和他的过去,魂牵梦绕的一直折磨着她。嘉树和语桐的婚礼将至,面对命运赐给她的一个机会,布凡必须做出选择。她好想问嘉树,如果重新来过,你还会不会再爱上我?
  • 最美不过诗经Ⅱ

    最美不过诗经Ⅱ

    《最美不过诗经2》:阅读大中国系列最新诗词力作,更严谨的解读,更感人的文笔,更耐读的故事。最唯美的诗经读本,最动人的爱情史诗。以诗词会古人,以古人读心灵,以心灵悟人生。阅读大中国系列一获国学大师汤一介、北大教授李中华、王守常倾情推荐。
  • 隐婚总裁

    隐婚总裁

    怀胎八月,就在即将分娩时,却意外得知,他要这个宝宝的真正目的……
  • 东望

    东望

    《东望》书稿拿回家,气都没来得及喘一口,紧跟着就被朋友拉到大漠孤烟直,长河落日圆的榆林去了,而且一去就是一个月。说实话,我喜欢塞北那种空旷苍凉的感觉,它能让我穿越历史的沙尘听见金戈的撞击和铁马的嘶鸣,体味到战场上那气吞山河的气概和视死如归的悲壮。从陕北归来,我仍然事忙,但心里始终记挂着《东望》这部书稿,无奈之中,只好催促妻子先看。半个月后,妻子很振奋地告诉我,《东望》她看完了,是近年来她看到的许多部书稿中少有的一本好书。于是我突然想到,我的朋友评论家李星也看过了这部书,同样给了这本书很高的评价,说这本书不仅取材独特,故事曲折;而且人物性格鲜明,富于想像,有获奖的潜质。