登陆注册
4702700000046

第46章

"Come, sir, don't try to humbug me; you bring down the dame, and then you want somebody to pick it up for you. Well! there's one man who'll have a queer dessert to-day, and that's Lawyer Barricini!--you want butcher's meat, do you? Well, here you have it. Now, who the devil will be the heir?"

"What! is Vincentello dead too?"

"Dead as mutton. /Salute a noi!/ The good point about you is that you don't let them suffer. Just come over and look at Vincentello; he's kneeling here with his head against the wall, as if he were asleep.

You may say he sleeps like lead, this time, poor devil."

Orso turned his head in horror.

"Are you certain he's dead?"

"You're like Sampiero Corso, who never had to fire more than once.

Look at it there, in his chest, on the left--just where Vincileone was hit at Waterloo. I'll wager that bullet isn't far from his heart--a right and left! Ah! I'll never talk about shooting again. Two with two shots, and bullets at that! The two brothers! If he'd had a third shot he'd have killed their papa. Better luck next time. What a shot! Ors' Anton'! And to think that an honest poor chap like me will never get the chance of a right and a left two gendarmes!"

As he talked the bandit was scanning Orso's arm, and splitting up his sleeve with his dagger.

"This is nothing," said he. "But this coat of yours will give Signorina Colomba work to do. Ha! what's this I see? this gash upon your chest? Nothing went in there, surely? No! you wouldn't be so brisk as you are! Come, try to move your finger. Do you feel my teeth when I bite your little finger? Not very well? Never mind! It won't be much. Let me take your handkerchief and your neckcloth. Well, your coat's spoilt, anyhow! What the devil did you make yourself so smart for? Were you going to a wedding? There! drink a drop of wine. Why on earth don't you carry a flask? Does any Corsican ever go out without a flask?"

Then again he broke off the dressing of the wound to exclaim:

"A right and left! Both of them stone dead! How the Padre will laugh!

A right and left! Oh, here's that little dawdle Chilina at last!"

Orso made no reply--he was as pale as death and shaking in every limb.

"Chili!" shouted Brandolaccio, "go and look behind that wall!"

The child, using both hands and feet, scrambled onto the wall, and the moment she caught sight of Orlanduccio's corpse she crossed herself.

"That's nothing," proceeded the bandit; "go and look farther on, over there!"

The child crossed herself again.

"Was it you, uncle?" she asked timidly.

"Me! Don't you know I've turned into a useless old fellow! This, Chili, is the signor's work; offer him your compliments."

"The signorina will be greatly rejoiced," said Chilina, "and she will be very much grieved to know you are wounded, Ors' Anton'."

"Now then, Ors' Anton'," said the bandit, when he had finished binding up the wound. "Chilina, here, has caught your horse. You must get on his back, and come with me to the Stazzona /maquis/. It would be a sly fellow who'd lay his hand on you there. When we get to the Cross of Santa Christina, you'll have to dismount. You'll give over your horse to Chilina, who'll go off and warn the signorina. You can say anything to the child, Ors' Anton'. She would let herself be cut in pieces rather than betray her friends," and then, fondly, he turned to the little girl, "That's it, you little hussy; a ban on you, a curse on you--you jade!" For Brandolaccio, who was superstitious, like most bandits, feared he might cast a spell on a child if he blessed it or praised it, seeing it is a well-known fact that the mysterious powers that rule the /Annocchiatura/[*] have a vile habit of fulfilling our wishes in the very opposite sense to that we give them.

[*] /Annocchiatura/, an involuntary spell cast either by the eye or by spoken words.

"Where am I to go, Brando?" queried Orso in a faint voice.

"Faith! you must choose; either to jail or to the /maquis/. But no della Rebbia knows the path that leads him to the jail. To the /maquis/, Ors' Anton'."

"Farewell, then, to all my hopes!" exclaimed the wounded man, sadly.

"Your hopes? Deuce take it! Did you hope to do any better with a double-barrelled gun? How on earth did the fellows contrive to hit you? The rascals must have been as hard to kill as cats."

"They fired first," said Orso.

"True, true; I'd forgotten that!--/piff, piff--boum, boum/! A right and left, and only one hand! If any man can do better, I'll go hang myself. Come! now you're safely mounted! Before we start, just give a glance at your work. It isn't civil to leave one's company without saying good-bye."

Orso spurred his horse. He would not have looked at the two poor wretches he had just destroyed, for anything on earth.

"Hark ye, Ors' Anton'," quoth the bandit, as he caught hold of the horse's bridle, "shall I tell you the truth? Well, no offence to you!

I'm sorry for those poor young fellows! You'll pardon me, I hope; so good-looking, so strong, so young. Orlanduccio, I've shot with him so often! Only four days ago he gave me a bundle of cigars, and Vincentello--he was always so cheery. Of course you've only done what you had to do, and indeed the shot was such a splendid one, nobody could regret it. But I, you see, had nothing to do with your vengeance. I know you're perfectly in the right. When one has an enemy one must get rid of him. But the Barricini were an old family. Here's another of them wiped out, and by a right and left too! It's striking."

As he thus spoke his funeral oration over the Barricini, Brandolaccio hastily guided Orso, Chilina, and Brusco, the dog, toward the Stazzona /maquis/.

同类推荐
  • 大乘起信论别记(本)

    大乘起信论别记(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说太子沐魄经

    佛说太子沐魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋建隆详定刑统 宋刑统

    宋建隆详定刑统 宋刑统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经幄管见

    经幄管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经略疏垂裕记

    维摩经略疏垂裕记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 流年碎影,民国女子的爱与忧伤

    流年碎影,民国女子的爱与忧伤

    本书甄选24 位知名的民国才女,用细腻的心思和唯美的笔触,将读者带入一段段充满传奇的人生故事中。她们有的是出身豪门的名媛,尊贵、高雅;有的是书香才女,出语惊人、绚烂如花;有的是风月场里的明星,烫着时髦的头发,穿着香艳的旗袍,妆容精致,眼神中流淌着忧伤……她们姿态万千,在那段岁月里演绎了不同的人生传奇。那些泛黄的老故事,经尽岁月沉淀,泛着独特的风韵与芬芳。本书作者搜集了大量资料,梳理湮没在时间长河中的如烟往事,以女性的直觉和独特的视角,走近那些风华绝代的民国女子。这不仅仅是一部怀旧之作,更是品爱之旅。
  • 李嘉诚传

    李嘉诚传

    李嘉诚是全世界华人商海扬帆的成功典范,是许多人心目中的偶像。越来越多的人在探究他成功的原因。李嘉诚的成功是否能被复制?从没有知识,没有金钱的下层穷苦孩子他是如何成长为拥有庞大资产的华人首富?阅读完本书,相信你会得出自己的结论。《李嘉诚传》以时间为轴,用大量详实的资料描绘李嘉诚的成功之路,从他出生、童年、逃难香港,到做塑料花起家、1979年成功取得和记黄埔控制权、建立地产王国;再到介入卫星电视及电讯领域,以详尽的资料展现了李嘉诚具有传奇色彩的一生。
  • 校草是女生略略你来追我鸭

    校草是女生略略你来追我鸭

    (重生男强女强甜宠爽文+女扮男装,欢迎入坑)
  • 长寿就是这么简单

    长寿就是这么简单

    作者寻访当下百位长寿老人,总结了最经典的养生智慧,追踪医家最经典的养生良方,告诉你长寿原来可以如此简单。
  • 这个异世界大有问题

    这个异世界大有问题

    “——你听说过么?”“有关于奇迹之城的传言,”“若渴望奇迹,请前往宙斯之城。”少年的家乡有着这样的传说。于是在一个清晨,他向着奇迹之城的方向义无反顾的走去。于是故事就这么开始了,在永远不会食言的金色瞳孔的注视下。
  • 独步天下:布喜娅玛拉(上卷)

    独步天下:布喜娅玛拉(上卷)

    摄影师步悠然在一次古墓之旅中离奇穿越,成为历史上传奇的女真第一美女东哥。这位自出生便被预言“可兴天下,可亡天下”的女子,究竟兴的是谁家天下,亡的又是谁家天下?拥有着现代灵魂的她,该如何面对在“可兴天下,可亡天下”这一谶语的利益驱逐下,那一段段趋之若鹜的情感纠葛?这注定不凡的传奇人生为她带来的是幸运,还是灾难?大清王朝建立的背后究竟隐藏着多少秘密?历史的走向,会因为她的介入发生怎样的改变?当一切尘埃落定时,那抹跨越四百年时空的灵魂,又将何去何从?
  • 有间店

    有间店

    这个世上有家店叫有间。店主名为苏子卿。擅长调一种叫“云泽梦”的香料……
  • 初恋上上签终结篇

    初恋上上签终结篇

    他是谁?英文里叫EX,中文里叫那个贱男,古典文学里一般称呼叫其为陈世美,他的父母给他起的记入户口本的名字叫秦颂,不出意外的话,过个几年,他拍拍屁股用海归的身份忽悠个90后的小女友——不对,这年头,连周杰伦的女友都更新换代到3.0版本直接飙到95年的,大势所趋下,过几年他应该和一个胸大无脑貌美如花的95后打上一张不到十块钱的结婚证,年龄的差距用金钱完全可以补全,代沟这种东西,哪怕是有太平洋那么宽广,用钱也足够能砸得平整的像拉过皮的脸一样没有皱纹。然后他再发给我一张结婚通知书,不忘记从我这里搜刮一些礼金钱。
  • 紫阳真人悟真篇拾遗

    紫阳真人悟真篇拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我所梦想着的

    我所梦想着的

    我梦到了好多奇奇怪怪的梦,分享,以及一些小故事,然后因为不知道的原因章节错乱了。梦,以及一些小故事由于章节错乱,这是正确章节顺序,从左到右看1-6,55,58为本人奇怪的梦39-48,52校园幻想类故事56-57,59-68,7-38一个快穿的69-75总裁渣男小故事76-78男玄的极速烂尾故事53,79-82每章一个校园故事还有一些零散的其他的分享