登陆注册
4613000000043

第43章 THE COURT(4)

The agitation which, in a royal castle, always attends the hour of the king's rising, was beginning to show itself. The great lords, whose horses, pages, or grooms remained in the outer courtyard,--for no one, except the king and the queens, had the right to enter the inner courtyard on horseback,--were mounting by groups the magnificent staircase, and filling by degrees the vast hall, the beams of which are now stripped of the decorations that then adorned them. Miserable little red tiles have replaced the ingenious mosaics of the floors;and the thick walls, then draped with the crown tapestries and glowing with all the arts of that unique period of the splendors of humanity, are now denuded and whitewashed! Reformers and Catholics were pressing in to hear the news and to watch faces, quite as much as to pay their duty to the king. Francois II.'s excessive love for Mary Stuart, to which neither the queen-mother nor the Guises made any opposition, and the politic compliance of Mary Stuart herself, deprived the king of all regal power. At seventeen years of age he knew nothing of royalty but its pleasures, or of marriage beyond the indulgence of first passion. As a matter of fact, all present paid their court to Queen Mary and to her uncles, the Cardinal de Lorraine and the Duc de Guise, rather than to the king.

This stir took place before Christophe, who watched the arrival of each new personage with natural eagerness. A magnificent portiere, on either side of which stood two pages and two soldiers of the Scotch guard, then on duty, showed him the entrance to the royal chamber,--the chamber so fatal to the son of the present Duc de Guise, the second Balafre, who fell at the foot of the bed now occupied by Mary Stuart and Francois II. The queen's maids of honor surrounded the fireplace opposite to that where Christophe was being "talked with" by the captain of the guard. This second fireplace was considered the /chimney of honor/. It was built in the thick wall of the Salle de Conseil, between the door of the royal chamber and that of the council-hall, so that the maids of honor and the lords in waiting who had the right to be there were on the direct passage of the king and queen. The courtiers were certain on this occasion of seeing Catherine, for her maids of honor, dressed like the rest of the court ladies, in black, came up the staircase from the queen-mother's apartment, and took their places, marshalled by the Comtesse de Fiesque, on the side toward the council-hall and opposite to the maids of honor of the young queen, led by the Duchesse de Guise, who occupied the other side of the fireplace on the side of the royal bedroom. The courtiers left an open space between the ranks of these young ladies (who all belonged to the first families of the kingdom), which none but the greatest lords had the right to enter. The Comtesse de Fiesque and the Duchesse de Guise were, in virtue of their office, seated in the midst of these noble maids, who were all standing.

The first gentleman who approached the dangerous ranks was the Duc d'Orleans, the king's brother, who had come down from his apartment on the third floor, accompanied by Monsieur de Cypierre, his governor.

This young prince, destined before the end of the year to reign under the title of Charles IX., was only ten years old and extremely timid.

The Duc d'Anjou and the Duc d'Alencon, his younger brothers, also the Princesse Marguerite, afterwards the wife of Henri IV. (la Reine Margot), were too young to come to court, and were therefore kept by their mother in her own apartments. The Duc d'Orleans, richly dressed after the fashion of the times, in silken trunk-hose, a close-fitting jacket of cloth of gold embroidered with black flowers, and a little mantle of embroidered velvet, all black, for he still wore mourning for his father, bowed to the two ladies of honor and took his place beside his mother's maids. Already full of antipathy for the adherents of the house of Guise, he replied coldly to the remarks of the duchess and leaned his arm on the back of the chair of the Comtesse de Fiesque. His governor, Monsieur de Cypierre, one of the noblest characters of that day, stood beside him like a shield. Amyot (afterwards Bishop of Auxerre and translator of Plutarch), in the simple soutane of an abbe, also accompanied the young prince, being his tutor, as he was of the two other princes, whose affection became so profitable to him.

Between the "chimney of honor" and the other chimney at the end of the hall, around which were grouped the guards, their captain, a few courtiers, and Christophe carrying his box of furs, the Chancellor Olivier, protector and predecessor of l'Hopital, in the robes which the chancellors of France have always worn, was walking up and down with the Cardinal de Tournon, who had recently returned from Rome. The pair were exchanging a few whispered sentences in the midst of great attention from the lords of the court, massed against the wall which separated the /salle des gardes/ from the royal bedroom, like a living tapestry backed by the rich tapestry of art crowded by a thousand personages. In spite of the present grave events, the court presented the appearance of all courts in all lands, at all epochs, and in the midst of the greatest dangers. The courtiers talked of trivial matters, thinking of serious ones; they jested as they studied faces, and apparently concerned themselves about love and the marriage of rich heiresses amid the bloodiest catastrophes.

"What did you think of yesterday's fete?" asked Bourdeilles, seigneur of Brantome, approaching Mademoiselle de Piennes, one of the queen-mother's maids of honor.

"Messieurs du Baif et du Bellay were inspired with delightful ideas,"she replied, indicating the organizers of the fete, who were standing near. "I thought it all in the worst taste," she added in a low voice.

"You had no part to play in it, I think?" remarked Mademoiselle de Lewiston from the opposite ranks of Queen Mary's maids.

同类推荐
  • 要略

    要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Letters

    The Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东国僧尼录

    东国僧尼录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永乐大典残卷

    永乐大典残卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西子湖拾翠余谈

    西子湖拾翠余谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 英雄传说之上古奇缘

    英雄传说之上古奇缘

    他,经历了数种宇宙文明;他,是女娲伏羲之父;他,救地球于灭世前夕;他,刷新了上古世纪的诸多传说;他就是与羲皇太昊伏羲齐名的上古大神:雷神。
  • 神之墓地天地浩劫

    神之墓地天地浩劫

    在这个世界上,并不是每个人都是有名有姓的,也不是每个人都是英雄。大多数人都平凡的生活在一个无知的世界里面,不是因为他们无知,而是因为他们和其他人相比太过无知......这要从三界初生之时说起,一种维持其正常化和进化的力量随之诞生,有人称其为‘天道’,有人称其为‘秩序’,半神们习惯称其为‘法则’这种力量无处不在,存在于诸天万物之中。凡人触摸之后而感叹其的强大,冠以‘神’字,却因不能精通掌握法则的实质,并在其前面加上一个‘半’字,这既是‘半神法则’的由来。没人有人能真正掌握这种法则,凡人因为存在于三界之中,对法则加以利用罢了。真正支配法则的只有三界本身,她维持或用其改变自身的一切......
  • 影后的通关攻略

    影后的通关攻略

    【甜宠文】【不虐】一次意外的坠机,来自X星球的Aida从本体脱离,精神源正好和即将死亡的高中生赵清雅契合。从此,她便成了她,代替她活下去,替她报仇。可谁又知道她是怎么在半路惹到一只“小奶狗”的?黏人就算了,谁让他长得帅!生气的时候看看这张脸,什么气都消了。“顾北陌,你要是再气我,我就和你分手!”“你确定?过了我这个村,后面可都是我的连锁店,你还想到哪儿去?”“哦~你这是打算赖上我了?”“可不是?我这一辈子,就赖着你不走了。哼!就算是你赶我走,我也不走,就要赖着你。”
  • 举手之劳的环保小事

    举手之劳的环保小事

    《举手之劳的环保小事》主要收录了不吸烟或少吸烟、少吃口香糖、计算机缓更新、集约使用物品、不乱燃放烟花爆竹、不乱扔烟头、不乱焚烧秸秆、不在野外烧荒、燃烧物品要慎重、不随地取土、拒绝使用一次性用品等内容。
  • 上清灵宝大法

    上清灵宝大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵武界神

    灵武界神

    [玄幻,轻松热血]身为守护一族,却遭天劫,父母无讯,身体异变,又该何去何从?战斗,这世上的所有不公平都是因为当事人能力不足,弱小,即是罪孽!天已失道,我便战天,音雷法谕,雷霆万钧天寂灭!欢迎加入守望之翼,群聊号码:780660830
  • 才女:寻找那些远去的才女佳人

    才女:寻找那些远去的才女佳人

    她们,民国才女,就幽居在这里,呢喃着浓淡不同的花语,酝酿着酸甜各异的结果,把自己的人生,或浓重泼墨,或轻描淡写,烙印在这锦样年华之中。让我们闭上眼睛,静下心来,呼唤这一个又一个才华横溢、国色生香的佳丽。
  • 以你姓氏,冠我余生

    以你姓氏,冠我余生

    楚随风恨白浅初,他总以为自己有一辈子的时间能折磨她。可当听到她飞机失联的消息传来的时候,楚随风才恍然大悟,原来,恨是爱的代名词!--情节虚构,请勿模仿
  • 中华上下五千年

    中华上下五千年

    中华文明源远流长,一脉相承,本书主要讲述了从“盘古开天辟地”、茹毛饮血的远古时代,到秦汉统一、封建文明开始的这段时期,从中我们也了解到中华民族的孕育、产生、逐渐发展与进步的进程。本书能够帮助读者增加知识含量、开阔视野。
  • 京极家的野望

    京极家的野望

    京极家,作为三管四职之一,历来都是幕府栋梁、武家名门。但盛极必衰,此时已经沦为一条咸鱼。主角穿越而来,成为京极家嫡子,是否能够在这战国乱世,实现咸鱼翻身的梦想呢?