登陆注册
4613000000044

第44章 THE COURT(5)

"What are you reading there, madame?" asked Amyot of the Comtesse de Fiesque.

"'Amadis de Gaule,' by the Seigneur des Essarts, commissary in ordinary to the king's artillery," she replied.

"A charming work," remarked the beautiful girl who was afterwards so celebrated under the name of Fosseuse when she was lady of honor to Queen Marguerite of Navarre.

"The style is a novelty in form," said Amyot. "Do you accept such barbarisms?" he added, addressing Brantome.

"They please the ladies, you know," said Brantome, crossing over to the Duchesse de Guise, who held the "Decamerone" in her hand. "Some of the women of your house must appear in the book, madame," he said. "It is a pity that the Sieur Boccaccio did not live in our day; he would have known plenty of ladies to swell his volume--""How shrewd that Monsieur de Brantome is," said the beautiful Mademoiselle de Limueil to the Comtesse de Fiesque; "he came to us first, but he means to remain in the Guise quarters.""Hush!" said Madame de Fiesque glancing at the beautiful Limueil.

"Attend to what concerns yourself."

The young girl turned her eyes to the door. She was expecting Sardini, a noble Italian, with whom the queen-mother, her relative, married her after an "accident" which happened in the dressing-room of Catherine de' Medici herself; but which the young lady won the honor of having a queen as midwife.

"By the holy Alipantin! Mademoiselle Davila seems to me prettier and prettier every morning," said Monsieur de Robertet, secretary of State, bowing to the ladies of the queen-mother.

The arrival of the secretary of State made no commotion whatever, though his office was precisely what that of a minister is in these days.

"If you really think so, monsieur," said the beauty, "lend me the squib which was written against the Messieurs de Guise; I know it was lent to you.""It is no longer in my possession," replied the secretary, turning round to bow to the Duchesse de Guise.

"I have it," said the Comte de Grammont to Mademoiselle Davila, "but Iwill give it you on one condition only."

"Condition! fie!" exclaimed Madame de Fiesque.

"You don't know what it is," replied Grammont.

"Oh! it is easy to guess," remarked la Limueil.

The Italian custom of calling ladies, as peasants call their wives, "/la/ Such-a-one" was then the fashion at the court of France.

"You are mistaken," said the count, hastily, "the matter is simply to give a letter from my cousin de Jarnac to one of the maids on the other side, Mademoiselle de Matha.""You must not compromise my young ladies," said the Comtesse de Fiesque. "I will deliver the letter myself.--Do you know what is happening in Flanders?" she continued, turning to the Cardinal de Tournon. "It seems that Monsieur d'Egmont is given to surprises.""He and the Prince of Orange," remarked Cypierre, with a significant shrug of his shoulders.

"The Duke of Alba and Cardinal Granvelle are going there, are they not, monsieur?" said Amyot to the Cardinal de Tournon, who remained standing, gloomy and anxious between the opposing groups after his conversation with the chancellor.

"Happily we are at peace; we need only conquer heresy on the stage,"remarked the young Duc d'Orleans, alluding to a part he had played the night before,--that of a knight subduing a hydra which bore upon its foreheads the word "Reformation."Catherine de' Medici, agreeing in this with her daughter-in-law, had allowed a theatre to be made of the great hall (afterwards arranged for the Parliament of Blois), which, as we have already said, connected the chateau of Francois I. with that of Louis XII.

同类推荐
  • 孝经注疏

    孝经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痛史

    痛史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧晋书九家辑本

    旧晋书九家辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jezebel's Daughter

    Jezebel's Daughter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 父子合集经

    父子合集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一见如故,神秘老公高调宠

    一见如故,神秘老公高调宠

    她从小就成为孤儿,被抛弃后拥有双重身份,人前叔不亲婶不疼妹算计,人后她是师傅手中的棋子。遇见容家大少爷,改变了她的命运,他的出现让她又爱又恨,却摆脱不掉他霸道而固执的羁绊。沈相思以为这是爱情,是她的避风港湾,却不知这是澡泽,会让她陷入万劫不复的地狱深渊。她从沈家摆脱,回到师傅身边,与小伙伴团聚,经过一次一次变故与计划,最终却发觉所有的一切都与她爱的那个男人有关。至此,她才知道自己的身世,以及一个可怕的秘密……
  • 秘密职业

    秘密职业

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 很牛叉的穿越:百花国的美男们

    很牛叉的穿越:百花国的美男们

    她看到了老板苟且之事而失业,亲眼看到男友劈腿而失恋,心情不爽与千年大树哭诉,一激动朝天大骂了几句被雷,劈回了古代的百花国,从天而降的她破坏了太子的同房花烛,差点被砍头。莫名成为宰相之女,哥哥说要娶她,国师之子说是她相公,太子要纳她为妃,突然出现一大堆的美男都与她有牵连,让她无所适从只想逃离……
  • How to Catch a Frog
  • 二心集:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    二心集:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 明史演义

    明史演义

    明朝的系统是汉族为主。明太祖朱元璋,应运而兴不数年即驱逐元帝,统一华夏,嗣后传世十二,凡十七帝历二百七十有六年,其问如何兴,如何盛,如何衰,如何亡统有段极大的原因。先贤有言:“君子道长,小人道消国必兴盛,君子道消,小人道长,国必衰亡,这句话虽是古今至言,但总属普通说法,不能便作代兴衰的确证。明代由兴而衰由盛而亡,却蹈着元朝五大覆辙:第一弊是骨肉相残,第二弊是权阉迭起,第三弊是奸贼横行,第四弊是宫闱恃宠第五弊是流寇殃民。此外还有国内的党争,国外的强敌,胶胶扰扰,愈乱愈炽,勉强支持了数十百年终弄到一败涂地,把明祖创造经营的……
  • 天脉谜踪

    天脉谜踪

    晋阳王朝历代君主短命而亡引起了诸多猜测,隐藏于迷雾之下的真相,究竟是什么?在这里,会写花前月下,也写烈马狂歌;会写春风得意,也写事与愿违;会写纵横捭阖的洒脱,也写垂拱落幕的黯然。何当重整男儿血,再聚龙营向中原!精彩,开启。
  • 胡涂世界

    胡涂世界

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 威尼斯商人(莎士比亚经典作品集)

    威尼斯商人(莎士比亚经典作品集)

    《威尼斯商人》是莎士比亚早期的重要作品,是一部具有极大讽刺性的喜剧。大约作于1596—1597年。剧本的主题是歌颂仁爱、友谊和爱情,同时也反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。这部剧作的一个重要文学成就,就是塑造了夏洛克这一唯利是图、冷酷无情的高利贷者的典型形象。