登陆注册
4594000000108

第108章

He means to keep her with him for some days and then let her go, and thus she will be out of mischief. Meanwhile you and your friends can depart untroubled by her fancies, and join the white men who are near. Tomorrow you shall start."

"That is good," I said with a sigh of relief. Then an idea struck me and I added, "I suppose no harm will come to Nombe, who might be thought to know too much?"

"I hope not," he replied indifferently, "but that is a matter for her Spirit to decide. Now go, Macumazahn, for I am weary."

I also was weary after my prolonged seclusion under that very hot skin rug. For be it remembered I was not yet strong again, and although this was not the real reason why I had stopped behind when the others went to the plateau, I still grew easily tired.

My real reason was that of Nombe--that I thought they preferred to be alone. I looked about me and saw with relief that Cetewayo and every man of his retinue were really gone. They had not even waited to eat the ox that had been killed for them, but had carried off the meat with other provisions to their sleeping-place outside the kloof. Having made sure of this I went to my hut and loosed Lost that fortunately enough had been unable to gnaw through the thick buffalo-hide rien with which I had fastened him to the pole.

He greeted me with rapture as though we had been parted for years. Had he belonged to Ulysses himself he could not have been more joyful. When one is despondent and lonesome, how grateful is the whole-hearted welcome of a dog which, we are sometimes tempted to think, is the only creature that really cares for us in the world. Every other living thing has side interests of its own, but that of a dog is centred in its master, though it is true that it also dreams affectionately of dinner and rabbits.

Then with Lost at my feet I sat outside the hut smoking and waiting for the return of Anscombe and Heda. Presently I caught sight of them in the gloaming. Their arms were around one another, and in some remarkable way they had managed to dispose their heads, forgetting that the sky was still light behind them, in such fashion that it was difficult to tell one from the other.

I reflected that it was a good thing that at last we were escaping from this confounded kloof and country for one where they could marry and make an end, and became afflicted with a sneezing fit.

Heda asked where Nombe was and why supper was not ready, for Nombe played the part of cook and parlourmaid combined. I told her something of what had happened, whereon Heda, who did not appreciate its importance in the least, remarked that she, Nombe, might as well have put on the pot before she went and done sundry other things which I forget. Ultimately we got something to eat and turned in, Heda grumbling a little because she must sleep alone, for she had grown used to the company of the ever-watchful Nombe, who made her bed across the door-hole of the hut.

Anscombe was soon lost in dreams, if he did dream, but I could not sleep well that night. I was fearful of I knew not what, and so, I think, was Lost, for he fidgeted and kept poking me with his nose. At last, I think it must have been about two hours after midnight, he began to growl. I could hear nothing, although my ears are sharp, but as he went on growling I crept to the door-hole and drew aside the board. Lost slipped out and vanished, while I waited, listening. Presently I thought I heard a soft foot-fall and a whisper, also that I saw the shape of a woman which reminded me of Nombe, shown faintly by the starlight.

It vanished in a moment and Lost returned wagging his tail, as he might well have done if it were Nombe who was attached to the dog. As nothing further happened I went back to bed, reflecting that I was probably mistaken, since Nombe had been sent away for some days by Zikali and would scarcely dare to return at once, even if she could do so.

Shortly before daylight Lost began to growl again in a subdued and thunderous fashion. This time I got up and dressed myself more or less. Then I went out. The dawn was just breaking and by its light I saw a strange scene. About fifty yards away in the narrow nek that ran over some boulders to the site of our huts, stood what seemed to be the goddess Nomkubulwana as I had seen her on the point of rock in the Vale of Bones. She wore the same radiant dress and in the dim glow had all the appearance of a white woman. I stood amazed, thinking that I dreamt, when from round the bend emerged a number of Zulus, creeping forward stealthily with raised spears.

They caught sight of the supernatural figure which barred their road, halted and whispered to each other. Then they turned to fly, but before they went one of them, as it seemed to me through sheer terror, hurled his assegai at the figure which remained still and unmoved.

In thirty seconds they were gone; in sixty their footsteps had died away. Then the figure wheeled slowly round and by the strengthening light I perceived that a spear transfixed its breast.

As it sank to the ground I ran up to it. It was Nombe with her face and arms whitened and her life-blood running down the glittering feather robe.

同类推荐
  • 三侠五义

    三侠五义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治准绳·女科

    证治准绳·女科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悲华经

    悲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Water-Babies

    The Water-Babies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县提纲

    州县提纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古典诗词背后的美容秘笈:愿得一心人,晓来画新妆

    古典诗词背后的美容秘笈:愿得一心人,晓来画新妆

    杨玉环额间的花钿述说着那一年的劫难;卓文君的远山眉是相思时的寂寥叹息;神仙玉女粉抹去武如意的憔悴,却充斥着不肯见白头的无力;赵飞燕的息肌丸能使掌中舞,却对身体造成了不可修复的伤害……绝佳的妆容和体态一步步塑造,情人的心意却难以抓牢。他爱你时,可以拱手江山讨你欢,不爱你时,你就是一朵塑料花,再美也仿佛失去了生命。
  • 生死梦中

    生死梦中

    北黎顾是娱乐圈的巅峰人物,人气独一无二;周继轩曾经因为失忆忘记了自己以前的事情;美丽青春的夏子清是娱乐圈的新晋歌手,不久前才获得了年度最佳歌手的荣誉,人气一路高涨,为何5年之前那个他,会选择冷静的和她做出分开的选择!
  • 超级妖龙分身

    超级妖龙分身

    荒古大地以武为尊,妖兽遍地。叶林意外获得一具妖龙分身,吞万物化元精,从此叶林杀戮天地四海,一柄长剑力破虚空。
  • 德伯家的苔丝(世界文学名著典藏)

    德伯家的苔丝(世界文学名著典藏)

    女主人公苔丝出生在一个贫苦的家庭中,家里靠一些小生意糊口。有一天,苔丝的父亲听说自己是古代贵族德伯的后裔,便要求女儿去一个自称也是德伯后裔的富老太婆家攀亲,希望能得到经济上的支援。但苔丝却在那里被老太婆的儿子亚历克诱奸。几年后,苔丝在她做工的奶牛场与牧师的儿子安奇尔·克莱尔相爱。新婚之夜,她把自己昔日的不幸向丈夫坦白。但是丈夫非但没有原谅她,还抛下她只身前往巴西发展事业。苔丝断了生计,加上父亲病故,她觉得自己有责任照顾家人的生活,而这时亚历克又对她百般纠缠,绝望中的苔丝只能被迫与道貌岸然的亚历克·德伯同居。
  • 郡务稍简因得整比旧

    郡务稍简因得整比旧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解读王朝 王子卷

    解读王朝 王子卷

    封建帝王们的后妃多,生的王子也多,从十多个到数十个,有的帝王生的子女甚至多达百个。然而龙椅却只有一张。为了成为万人之上的那一人,于是杀父继承者有之;兄弟互相杀戮者有之;杀子废立者有之;特别是被指定接班的王子,往往成为诸王子们阴谋杀戮的对象。据统计,从春秋战国的公元前770年到1911年清朝灭亡,约有290个王子死于非命。他们自己也读史书,殷鉴不远,然而他们仍然在不断地重复历史。
  • 万界至尊

    万界至尊

    杀手之王凌天穿越了,灵魂降临在了修真界紫霞里一个小门派的弟子身上,由此开始了他的万界至尊之路。别人修神,他修仙;别人修一个灵胎、元婴,他竟能修九个;别人还在养灵兽的时候,他却已神兽成群;别人不敢招惹的,他偏要去调戏一番;别人不敢去的险地,他却能如履平川!
  • 做一个有魅力懂心理善交际的聪明女人

    做一个有魅力懂心理善交际的聪明女人

    《做一个有魅力懂心理善交际的聪明女人》内容简介:聪明的女人有魅力,她们有着丰富的内在美,从不矫揉造作,却能引得无数异性的青睐;聪明的女人懂心理,她们能够看穿他人心思,成功驾驭他人,让自己时刻占据主动;聪明的女人善交际,她们长袖善舞,往往左右逢源、人见人爱,成为最受好运垂青的人。女人的幸福是自己争取来的。相貌是天生的,但魅力却是后天修炼的。女人的魅力不会随着岁月流逝而渐失光泽,而会越发耀眼迷人。人心是世界上最深邃的一把锁,打开它,一切难题都将迎刃而解。
  • 战场合同工

    战场合同工

    退伍兵林锐,债台高筑生计艰难,又找不到工作。再一次工作面试失败之后,偶遇一个神秘的中年人,为他提供了一份军事保安公司的合同。他的人生因为这份合同从此改变。他成了一个活跃在世界战场上的合同制员工。转战世界各地,在热点地区执行高度危险的任务。从默默无闻的战场炮灰,到声名赫赫的佣兵之王。
  • 没有蔷薇的原野

    没有蔷薇的原野

    那天施印还没有起床,他听见是苏璞的声音,就说,等一下。然后他换了件衣服出来了,苏璞看见他穿着一件淡绿色的T恤和一条黑色的沙滩裤。苏璞愣了一下,有点儿眼熟,脑袋晃了晃,想起来了,是那个……偷看她洗澡的人。