登陆注册
4594000000107

第107章

"I think so," said Cetewayo coldly. "I think also that you who know the place where I purpose to hide, would do well to forget it. Surely you have lived too long, O Opener of Roads, and done enough evil to the House of Senzangacona, which you ever hated."

So he spoke, and once more I saw his hand steal towards the spearhead which was hidden beneath the blanket that he wore.

Zikali saw it also and laughed. "Oho!" he laughed, "forgetting all my warnings, and that the day of my death will be his own, the King thinks to kill me because I am old and feeble and alone and unarmed. He thinks to kill me as the Black One thought, as Dingaan thought, as even Panda thought, yet I live on to this day. Well, I bear no malice since it is natural that the King should wish to kill one who knows the secret of where he would hide himself for his own life's sake. That spearhead which the King is fingering is sharp, so sharp that my bare breast cannot turn its edge. I must find me a shield! I must find me a shield! Fire, you are not yet dead. Awake, make smoke to be my shield!" and he waved his long, monkey-like arms over the embers, from which instantly there sprang up a reek of thin white smoke that appeared to take a vague and indefinite shape which suggested the shadow of a man; for to me it seemed a nebulous and wavering shadow, no more.

"What are you staring at, O King?" went on Zikali in a fierce and thrilling voice. "Who is it that you see? Who has the fire sent to be my shield? Ghosts are so thick here that I do not know. I cannot tell one of them from the other. Who is it? Who, who of all that you have slain and who therefore are your foes?"

"Umbelazi, my brother," groaned Cetewayo. "My brother Umbelazi stands before me with spear raised; he whom I brought to his death at the battle of the Tugela. His eyes flame upon me, his spear is raised to strike. He speaks words I cannot understand.

Protect me, O Wizard! Lord of Spirits, protect me from the spirit of Umbelazi."

Zikali laughed wildly and continued to wave his arms above the fire from which smoke poured ever more densely, till the hut was full of it.

When it cleared away again Cetewayo was gone!

"Saw you ever the like of that?" said Zikali, addressing the kaross under which I was sweltering. "Tell me, Macumazahn."

"Yes," I answered, thrusting out my head as a tortoise does, "when in this very hut you seemed to produce the shape, also out of smoke, I think, of one whom I used to know. Say, how do you do it, Zikali?"

"Do it. Who knows? Perchance I do nothing. Perchance I think and you fools see, no more. Or perchance the spirits of the dead who are so near to us, come at my call and take themselves bodies out of the charmed smoke of my fire. You white men are wise, answer your own question, Macumazahn. At least that smoke or that ghost saved me from a spear thrust in the heart, wherewith Cetewayo was minded to pay me for showing him a hiding-place which he desired should be secret to himself alone. Well, well, I can pay as well as Cetewayo and my count is longer. Now lie you still, Macumazahn, for I go out to watch. He will not bide long in this place which he deems haunted and ill-omened. He will be gone ere sunset, that is within an hour, and sleep elsewhere."

Then he crept from the hut and presently, though I could see nothing, for now the gate of the fence was shut, I heard voices debating and finally that of Cetewayo say angrily--"Have done! It is my will. You can eat your food outside of this place which is bewitched; the girl will show us where are the huts of which the wizard speaks."

A few minutes later Zikali crept back into the hut, laughing to himself.

"All is safe," he said, "and you can come out of your hole, old jackal. He who calls himself a king is gone, taking with him those whom he thinks faithful, most of whom are but waiting a chance to betray him. What did I say, a king? Nay, in all Africa there is no slave so humble or so wretched as this broken man. Oh! feather by feather I have plucked my fowl and by and by I shall cut his throat. You will be there, Macumazahn, you will be there."

"I trust not," I answered as I mopped my brow. "We have been near enough to throat-cutting this afternoon to last me a long while. Where has the king gone?"

"Not far, Macumazahn. I have sent Nombe to guide him to the huts in the little dip five spear throws to the right of the mouth of the kloof where live the old herdsman and his people who guard my cattle. He and all the rest are away with the cattle that are hidden in the Ceza Forest out of reach of the white men, so the huts are empty. Oh! now I read what you are thinking. I do not mean that he should be taken there. It is too near my house and the king still has friends."

"Why did you send Nombe?" I asked.

"Because he would have no other guide, who does not trust my men.

同类推荐
  • The Lily of the Valley

    The Lily of the Valley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纤言

    纤言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿弥陀经疏

    阿弥陀经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金刚场庄严般若波罗蜜多教中一分

    佛说金刚场庄严般若波罗蜜多教中一分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平宋录

    平宋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越到原始部落

    穿越到原始部落

    柳舒是一家大型旅游团的导游,带着旅游团四处旅游,吃的比猪少,睡得比鸡晚,任劳任怨、劳心劳力,这也就罢了不想却连小命都给玩丢了了。被任性游客推下山崖,好命的没摔死,苦逼的是醒来就是一场天翻地覆。看这周围几人围抱的大树,这是穿越到原始森林来了?当看到长着翅膀的老虎一秒变人后,柳舒知道自己这是跨越了银河系,穿越了亿万光年啊。落后的原始社会,弱肉强食。可以人兽转变的憨厚勇敢有点二的兽人永远的忠诚自己的伴侣。还有热情洋溢的兽人部落,这里没有勾心斗角,只有为了更好的生活,努力的生活。纵然这一切的一切都在刷新柳舒的三观和下限,同时也在改变她。做饭。种地。挖陷阱。做衣服。盖房子。难道穿越大神让她过来就是干这个的吗?坐在一众闺蜜当中八卦三姑六婆的柳舒四十五度角明媚忧伤的想,半响摸摸肚子,哦,还有生孩子,恩,不知道里面几个是小怪兽还是小囡囡。——女主穿越兽人部落,原始社会风貌,温馨种田,1v1,原始社会淳朴的爱。
  • 快穿系统:反派boos好凶猛

    快穿系统:反派boos好凶猛

    毕冉有两大愿望。征服世界和赚钱。然后她绑定了一个专业反派系统。很好,可以名正言顺的征服世界和赚钱了。系统:赚钱?您明明是抢劫?懂?*毕冉:系统,你听说过外挂吗?毕冉:通知你一声,我要开挂。系统:……?系统:……你要干嘛?宿主,我不许!你回来!毕冉:待我打爆男女主的狗头,在来见你!夭寿啊,我的宿主她成精了!毕冉很谦虚:我低调,我不说。但其实我是个大佬。*文本1V1双洁偶有夸张
  • 奸细

    奸细

    罗伟章,四川宣汉人,毕业于重庆师范大学中文系,现居成都,四川巴金文学院签约作家。著有长篇小说《饥饿百年》《寻找桑妮》及中篇小说30余部,另有短篇小说和散文随笔若干。作品多被转载并进入全国小说排行榜,中篇小说集《我们的成长》进入2006年度“21世纪文学之星丛书”。徐瑞星很想丢下筷子就走人,但他到底没这样做,那就太失礼了。尽管是处在不同阵营里的竞争对手,但人家花钱请了你,从身份上说,你也不过是新州二中高中毕业班的教师,而人家黄川是新州五中的教务主任;最重要的是人家说了半天也没强迫你。
  • 楼居·芸庐纪事·雪晴(沈从文小说全集)

    楼居·芸庐纪事·雪晴(沈从文小说全集)

    该卷本收录了《楼居》《芸庐纪事》《乡村琐事》《虹桥集》《雪晴》五个子集。文字美如雪晴风景,无处不闪烁着大自然的神性光泽。作者对自然生命跃动的描画可谓不吝笔墨,对画境的描摹和营造给读者带来了最直接的美感。
  • 岩画:远古岩画之美

    岩画:远古岩画之美

    我国古代北系岩画分布在黑龙江、内蒙古、宁夏、青海、甘肃和新疆等省、自治区。其中,内蒙古阴山山脉、贺兰山北部、乌兰察布高原等地的岩画,多表现狩猎、战争、舞蹈等活动,描绘有穹庐、车轮、车辆等器物,还有天神地祇、日月星辰、原始数码以及手印、足印、动物蹄印等图像。我国北方岩画作品风格写实,技法主要是磨刻,主要反映了古代北方各狩猎游牧民族的宗教信仰、审美观念等方面的情况。
  • 三国领主时代

    三国领主时代

    穿越回到两年前,踏上领主之路。从一个小村庄开始,且看他如何在三国世界搅动风云!懒猫新书,已完本《三国之模拟城市》。书友群:73641060
  • 七子之歌

    七子之歌

    我就看到赵夫子像一名真正的战士那样弓腰跳出了战壕,但是刚一出丛林,一把被埋伏在一旁的大壮抱住了,雨点般的拳头打在了他脑袋上。我就急了,手上的弓晃来晃去瞄不准。我正要冲出去,赵夫子突然挣起身,猛地跳起来,手臂挥舞了过去……不知过了多久,场面静止下来。我就听见大壮剧烈地嚎了一声“娘……娘的呀!竟敢弑君呀你!”便没有声音了。后来我问赵夫子:“你怎么就真下毒手了呢?”赵夫子平淡地说:“我也不想那样。我就想试试那把竹剑快不快,想不到人脖子比草包软多了。”说着他就哭,哭完了,我们那个荒唐的七子时代——也结束了。回到家,我一把火烧掉了那片竹林。
  • 企业培训全书(经典篇)

    企业培训全书(经典篇)

    本书从职业培训的需要出发,全面系统地梳理了职业培训工作中会用到的资料以及相关工具,旨在为企业培训员工、专业培训师提供一本实用、系统的培训全书,为企业人力资源部门,培训师设计培训课程提供一个好的参照。
  • 我的英灵召唤系统果然有问题

    我的英灵召唤系统果然有问题

    新书《我穿越成了NPC还被弹幕围观》 穿越到异世界,突然发现有个青梅竹马叫霞之丘诗羽,有个前桌叫雪之下雪乃,本以为就此即将走上广开后宫,文抄天下的光明大道。可……可是,隔壁那个冬木市到底是什么鬼?你说啥,我还有个叫此世之锅……不对,是远坂时臣的叔叔?教……教练,我想回家……某个不幸的穿越者瑟瑟发抖。
  • 只盼着一世相依

    只盼着一世相依

    十年,是一个很漫长的词,对于顾悠咛和陆琅谌来说,更是漫长。他和她相爱过。或许不是过,是仍然还相爱着。可是他们却没有办法走到一起。一个逃,一个追。这是一个很甜宠的故事,微微带些虐。“妈咪,他就是爹地么?”小女孩儿顾兮问。“不,他不是,你爹地回月球了。”“哦。陆叔叔,妈咪说你不是我爹地,我爹地在月球。”陆琅谌磨牙,顾悠咛,你这个小混蛋!