登陆注册
4281500000002

第2章

Farewell, of women born the best;

Good-bye! the saddest of good-byes.

Farewell! with many vows and sighs My sad heart leaves you to your rest;Farewell! the tears are in my eyes;

Farewell! from you my miseries Are more than now may be confessed, And most by thee have I been blessed, Yea, and for thee have wasted sighs;Goodbye! the last of my goodbyes.

ARBOR AMORIS.

FRANCOIS VILLON, 1460

I HAVE a tree, a graft of Love, That in my heart has taken root;Sad are the buds and blooms thereof, And bitter sorrow is its fruit;Yet, since it was a tender shoot, So greatly hath its shadow spread, That underneath all joy is dead, And all my pleasant days are flown, Nor can I slay it, nor instead Plant any tree, save this alone.

Ah, yet, for long and long enough My tears were rain about its root, And though the fruit be harsh thereof, I scarcely looked for better fruit Than this, that carefully I put In garner, for the bitter bread Whereon my weary life is fed:

Ah, better were the soil unsown That bears such growths; but Love instead Will plant no tree, but this alone.

Ah, would that this new spring, whereof The leaves and flowers flush into shoot, I might have succour and aid of Love, To prune these branches at the root, That long have borne such bitter fruit, And graft a new bough, comforted With happy blossoms white and red;So pleasure should for pain atone, Nor Love slay this tree, nor instead Plant any tree, but this alone.

L'ENVOY.

Princess, by whom my hope is fed, My heart thee prays in lowlihead To prune the ill boughs overgrown, Nor slay Love's tree, nor plant instead Another tree, save this alone.

BALLAD OF THE GIBBET.

[An epitaph in the form of a ballad that Francois Villon wrote of himself and his company, they expecting shortly to be hanged.]

BROTHERS and men that shall after us be, Let not your hearts be hard to us:

For pitying this our misery Ye shall find God the more piteous.

Look on us six that are hanging thus, And for the flesh that so much we cherished How it is eaten of birds and perished, And ashes and dust fill our bones' place, Mock not at us that so feeble be, But pray God pardon us out of His grace.

Listen, we pray you, and look not in scorn, Though justly, in sooth, we are cast to die;Ye wot no man so wise is born That keeps his wisdom constantly.

Be ye then merciful, and cry To Mary's Son that is piteous, That His mercy take no stain from us, Saving us out of the fiery place.

We are but dead, let no soul deny To pray God succour us of His grace.

The rain out of heaven has washed us clean, The sun has scorched us black and bare, Ravens and rooks have pecked at our eyne, And feathered their nests with our beards and hair.

Round are we tossed, and here and there, This way and that, at the wild wind's will, Never a moment my body is still;Birds they are busy about my face.

Live not as we, nor fare as we fare;

Pray God pardon us out of His grace.

L'ENVOY.

Prince Jesus, Master of all, to thee We pray Hell gain no mastery, That we come never anear that place;And ye men, make no mockery, Pray God pardon us out of His grace.

HYMN TO THE WINDS.

DU BELLAY, 1550.

[The winds are invoked by the winnowers of corn.]

To you, troop so fleet, That with winged wandering feet, Through the wide world pass, And with soft murmuring Toss the green shades of spring In woods and grass, Lily and violet I give, and blossoms wet, Roses and dew;This branch of blushing roses, Whose fresh bud uncloses, Wind-flowers too.

Ah, winnow with sweet breath, Winnow the holt and heath, Round this retreat;Where all the golden morn We fan the gold o' the corn, In the sun's heat.

A VOW TO HEAVENLY VENUS.

DU BELLAY, 1500

WE that with like hearts love, we lovers twain, New wedded in the village by thy fane, Lady of all chaste love, to thee it is We bring these amaranths, these white lilies, A sign, and sacrifice; may Love, we pray, Like amaranthine flowers, feel no decay;Like these cool lilies may our loves remain, Perfect and pure, and know not any stain;And be our hearts, from this thy holy hour, Bound each to each, like flower to wedded flower.

TO HIS FRIEND IN ELYSIUM.

DU BELLAY, 1550.

SO long you wandered on the dusky plain, Where flit the shadows with their endless cry, You reach the shore where all the world goes by, You leave the strife, the slavery, the pain;But we, but we, the mortals that remain In vain stretch hands; for Charon sullenly Drives us afar, we may not come anigh Till that last mystic obolus we gain.

But you are happy in the quiet place, And with the learned lovers of old days, And with your love, you wander ever-more In the dim woods, and drink forgetfulness Of us your friends, a weary crowd that press About the gate, or labour at the oar.

A SONNET TO HEAVENLY BEAUTY.

DU BELLAY, 1550.

IF this our little life is but a day In the Eternal, - if the years in vain Toil after hours that never come again, -If everything that hath been must decay, Why dreamest thou of joys that pass away, My soul, that my sad body doth restrain?

Why of the moment's pleasure art thou fain?

Nay, thou hast wings, - nay, seek another stay.

There is the joy whereto each soul aspires, And there the rest that all the world desires, And there is love, and peace, and gracious mirth;And there in the most highest heavens shalt thou Behold the Very Beauty, whereof now Thou worshippest the shadow upon earth.

APRIL.

REMY BELLEAU, 1560.

APRIL, pride of woodland ways, Of glad days, April, bringing hope of prime, To the young flowers that beneath Their bud sheath Are guarded in their tender time;April, pride of fields that be Green and free, That in fashion glad and gay, Stud with flowers red and blue, Every hue, Their jewelled spring array;April, pride of murmuring Winds of spring, That beneath the winnowed air, Trap with subtle nets and sweet Flora's feet, Flora's feet, the fleet and fair;April, by thy hand caressed, From her breast Nature scatters everywhere Handfuls of all sweet perfumes, Buds and blooms, Making faint the earth and air.

同类推荐
热门推荐
  • 用什么去追忆我们的青春

    用什么去追忆我们的青春

    你的青春里是不是也有这样一个人,在那段青涩的岁月中,你为之倾心,为之动容,为之,做尽一切细微疯狂的小事?可你也许从未设想过将来会是什么样子的,那个人或许只是漫长一生中的一道光影,那段青涩的岁月一过,也就什么都过了。漫长的一生里兰萱遇见了吴言渠,也许是年少轻狂,也许是真心喜欢,总之和很多人一样,她也为他做了很多疯狂的事,然后她以为打动了他的心,就可以在一起很久。漫长一生,来回辗转,几经波折,所有的故事都在岁月的沉淀里酿造成了一杯美酒,回味甘醇。这个故事送给每一个每一个经历过或者正在经历着青春的人,因为每一个人都值得被爱。
  • 凤皇在上(全集)

    凤皇在上(全集)

    凤止,有个长辈曾教育我,一个人,既要有一把剑,也要有一面盾。剑用来保护别人,盾用来保护自己,手中的剑可以折断,盾却不能扔下。凤止,你说你不是我的良人,而我这些年的夙愿,却是盼着有天能把我的剑和盾,一并交到你手里。
  • 光芒纪1:微光

    光芒纪1:微光

    侧侧轻寒继《簪中录》后的首部时尚言情励志之作。女版《中国合伙人》+中国版《时尚女魔头》如果每个人都是一颗星的话,那么生命的意义,就是尽自己所有的力量绽放出耀眼的光芒。叶深深,这个初入社会的新人,仅仅因为乱穿马路,丢掉了工作,被打入万劫不复的深渊。有人,企图扶她登上时尚界辉煌王座,但前面是万丈深渊;有人,希望带她走向服装界光辉世纪,但前面是重重迷雾。偶像成为她人生中重要的对手,而携手同行的闺蜜,在渐行渐远中成了可怕的敌人;但这一切,终将让她在世界舞台上迎来属于自己那光芒万丈的人生。
  • 我的王爷我的夫

    我的王爷我的夫

    ——她是一个千年后的女警花,在一次执行任务的过程中,失去了宝贵的生命。——她是一个年后前的长公主,在嫁给自己心爱的男子后,她同样也失去了自己宝贵的生命。——她与她会有什么样的交集,到底谁能改变谁的来生!………………………………………………………………………………………………………——李胜男:二十三岁,长相平平,理着平头,属于那种放在人堆里,第二眼再也找不到的那种类型,别光看人的外表,她可是一位拆弹,防爆的高手,因为工作的特殊性,长期的训练和工作,日晒风吹,使她的皮肤看起来黑黑的!………………………………………………………………………………………………………——冷澈王爷,二十五岁,面如斧削,目如寒星,身躯凛凛,骨健筋强,人前都尊称他王爷,背后称他为冷面王,简称冷王,他少年得志,征战疆场,他志不在儿女情长,他得到的女人多如牛毛,女人对他而言可有可无!………………………………………………………………………………………………………——冷然王爷,二十四岁,面如冠玉,目若星朗,玉树临风,冷澈之弟,和煦如风,人称笑王,他与哥哥从小被不同的人代养,直到成年后,两人方同时回到王府,造就了他们迥异的性格!………………………………………………………………………………………………………——流苏公主,十八岁,云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,吐气如兰,美艳无双的的佳人,有着不同常人的嗜好,一个酷爱女红的女子,她是皇帝的长女,尤其擅长编织饰物,例如那些叠坠的装饰品上的流苏!………………………………………………………………………………………………………——宝络公主,十七岁,气质非凡,清艳脱俗,举步轻摇,楚楚动人,流苏公主一母同胞的亲妹妹,一个有见解的女子!更详细的人物简介,请点击作品相关里的介绍,欢迎光临!………………………………………………………………………………………………………推荐天使自己的新文《携妹出嫁》………………………………………………………………………………………………………好友,紫玉流光的文《相公N-1》顽皮可爱的文《极品绝色女王》
  • 三星技术扩张真经

    三星技术扩张真经

    10年前,三星电子是一家靠廉价竞争销售低端电子产品的韩国企业,而今天是一家四大主业(半导体、液晶显示、手机、数字家电)均居世界前三位的跨国集团。10年前,“三星”的市值为35亿美元,它的竞争对手日本“索尼”的市值为184亿美元,而今天“三星”的市值为571亿美元,“索尼”为321亿美元(均匀2003年底数据。)今天的三星已加入花旗银行、GE的行列,成为了世界上少数几家每年净利润超过100亿美元的超级明显企业。可以说,“三星”在过去的10年中完成了一次重大的蜕变,从技术跟进、利润低微的韩国“财阀”摇身一变成为世界级的电子业精英,它成功了。
  • 斗龙至尊

    斗龙至尊

    生死,往往只需一瞬间。主人公夏峰在现世历经种种,尝遍酸甜,最后没有逃脱命运的安排……当夏峰醒来时,发现自己来到一个自己不熟悉的地方,新的人生开始了,在遭遇家族覆灭,兄弟背叛,仇人追杀....一步步走上了强者之路。
  • 中国媒介批评学(中)

    中国媒介批评学(中)

    当今的人类世界已进入高度媒介化的时代。媒介与人、与人的全部生活息息相关。我们如何理解媒介?媒介在我们的身边究竟发挥着怎样的作用?我们应该如何更科学更合理地掌握媒介?如何利用媒介对于真实的世界和事物的真相进行认知和理解?并进而使得人与社会、人与人的精神交往更加通畅和高效。媒介批评学,就是研究和回答这些重要问题的。
  • 半死不活

    半死不活

    我才认得梅玲姑娘的时候,梅玲还是一名初中生,头上束着两根朝天辫,走路的时候脑瓜顶上一窜一窜的,一副怒发冲冠的卡通相。有一天,我提着从食品店买来的二斤半核桃酥到老梅家去串门。老梅是梅玲姑娘的爹,我的想象力素来比较丰富,但唯独在这件事情上却出了点儿岔头儿,因为我没料到,抑或说我没能想象得出来,平素和我没大没小惯了的老梅膝下竟会依偎了这么大的一个宝贝闺女。照实讲,在我见到梅玲姑娘前,我还以为我这辈子跟老梅的缘分不过也就是一对儿棋友而已,闲下来摆摆象棋骂骂闲街的,怪单纯,也怪有趣,没承想我们这一对儿臭棋老道很可能还能进化出比哥们儿更亲情更接近于血缘的某种关系来,这虽是我的一厢情愿,但这种想法却在我脑壳里如萦绕在腐肉周遭的苍蝇一般挥之不去,它令我的梦境在某一个阶段里变得五彩斑斓、有浓有淡,心情更像是不断被放飞出去的鸟儿一样在天空里恣肆翻飞、起起落落,我小心翼翼的在心底下问自己:莫非,莫非这就是传说中的爱情吗?
  • The Author of Beltraffio

    The Author of Beltraffio

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 把他看穿:如何解密身边的男人

    把他看穿:如何解密身边的男人

    女人会时常抱怨:天底下的好男人都绝迹了!其实,这个世界并不缺少好男人,而是缺少女人一双甄别坏男人和好男人的火眼金睛。女人只有深刻地了解男人、客观地分析男人,把男人看穿,才能从容地与他们过招,才能大浪淘沙,找到属于自己的m.wkkk.net。