登陆注册
6740600000011

第11章

This was what "Minister Liao" and five other elite PLA veterans settled upon as the most feasible course of action after months of study and investigation. Their report to the central government, which received Deng Xiaoping's personal approval, was the basis for Deng's later proclamation that "stocks will still trade, horses will still run, and the dancing will go on" , as well as policies such as "One Country, Two Systems" , "Hong Kong people ruling Hong Kong with a high degree of autonomy" , and "fifty years with no change" . China had already prepared for the worst. If Britain were to derail the negotiations by adopting an uncooperative attitude, China had already drawn up plans to unilaterally resolve the Hong Kong issue. In June, 1983, at the opening of the Sixth National People's Congress, the plans were submitted for discussion.

As soon as word of China's plans emerged, Thatcher's premature calculations were thrown into chaos. She understood that once the National People's Congress passed plans for unilateral resolution of the Hong Kong issue, it meant that China was prepared to retake Hong Kong by force. Britain would lose the whole of its economic interests in Hong Kong, and would find itself completely routed on the entire Hong Kong question! The Iron Lady was left with no choice but to take a softer tack. In a letter to Premier Zhao Ziyang, she expressed a willingness to accept "limited concessions" , breaking the deadlock in the "secret" Sino-UK negotiations.

On August 12, 1983, the second stage of negotiations began.

But no sooner had they begun than the Chinese side lost one of its most important captains: Liao Chengzhi.

On June 6, 1983, at the First Plenum of the Sixth National People's Congress, Liao Chengzhi was named as a candidate for the position of Vice President of the People's Republic of China. But on June 10, he was cut down by a heart attack.

"A general cut down before his victory, his heroes' capes soaked with tears."

When Lu Ping and other colleagues went to the hospital to visit him, Liao was having difficulty breathing. But as long as he drew breath, he remained engaged with Hong Kong. He discussed with Lu Ping what obstacles the Sino-UK negotiations might encounter, as well as what problems they might confront prior to Hong Kong's return.

Seeing "Minister Liao" preoccupied with the talks, and with Hong Kong's return constantly on his mind, Lu Ping found himself borne down by grief for his friend. They had worked together for many years, and had forged a genuine bond of trust.

Lu Ping was born in one of Shanghai's concession districts. His father was a patriotic professor who rejected the rule of the collaborationist "Reorganized National Government" . Lu Ping graduated from St. John's University in Shanghai, and went to work for the Soong Ching-ling-led China Welfare Fund. He later transferred to the newly-founded Building China (a publicity magazine meant for foreign audiences) as the deputy editor-in-chief of the editorial department. Branded as a "counterrevolutionary" during the Cultural Revolution, he was attacked at struggle sessions. His house was ransacked, and his entire family sent to the countryside for eight years of "reform through labor" . In May, 1978, the State Council established the Hong Kong and Macau Affairs Office, and designated Liao Chengzhi as its new head. Liao promptly called Lu Ping back from the countryside. For the next five years, the two of them undertook "united front" work in preparation for Hong Kong's return. Lu had a deep appreciation for Liao's humor, optimism, and personal bravery. In 1980, he went with Liao Chengzhi to the United States for the latter's heart surgery, and spent a nervous, sleepless night in the hospital as the latter snored so unbearably until the morning light.

Liao said, laughing, "This surgery's no big deal for me. I'm already on my fifth life. I was detained four times, and released four times. One time Zhang Guotao[6] dragged me out to the execution grounds to have me shot. I was lucky that Zhou Enlai was able to send someone in time, otherwise I wouldn't be here today."

Lu Ping wished that a steadfast, optimistic official like Liao could strong-arm his way back through the gates of hell, just like he had so many times before! He was needed—at the Sino-UK negotiations, by his Hong Kong compatriots, and especially by his comrades in the Hong Kong and Macau Affairs Office.

It was truly a pity. Lu Ping couldn't bring himself to accept the cruel reality. He wanted to wrap Liao in a bawling embrace. But he could only hold back his tears, force a smile onto his face, and listen with respect to Liao's final instructions.

The last memory Lu had of Liao was a warning, telling him what obstacles the next stage of negotiations might encounter, and the problems they might run into prior to Hong Kong's return. He was leaving Lu Ping an example by which to live his life. Soon after it came time for Lu Ping to assume leadership of the Hong Kong and Macau Affairs Office and carry forward the arduous negotiations with Britain, he found himself undergoing surgery for a life-threatening stomach cancer. He owed the calmness and serenity with which he carried himself during this time to the strength he was able to derive from Liao Chengzhi's example.

Twenty-Two Rounds of Arduous Negotiations

On July 12, 1983, the second stage of Sino-UK negotiations formally commenced in the Diaoyutai State Guesthouse in Beijing. Once again leading the two delegations were Vice-Foreign Minister Yao Guang and British Ambassador Cradock, who were later succeeded by Vice-Foreign Minister Zhou Nan and Richard Evans (Cradock's successor as UK Ambassador to China).

同类推荐
  • 我的故事

    我的故事

    海伦·凯勒——人类永远的骄傲!了解了海伦·凯勒语录,你就了解了这本书,你也就了解了海伦·凯勒其人:黑暗将使人更加珍惜光明,寂静将使人更加喜爱声音。身体上的不自由终究是一种缺憾。我不敢说从没有怨天尤人或沮丧的时候,但我更明白这样根本于事无补,因此我总是极力控制自己,使自己的脑子不要去钻这种牛角尖。忘我就是快乐。因而我要把别人眼睛看见的光明当作我的太阳,别人耳朵听见的音乐当作我的乐曲,别人嘴角的微笑当作我的快乐。如果静止的美已是那么可爱的话,那么看到运动中的美肯定更令人振奋和激动。
  • 中国新生代农民工(英文版)

    中国新生代农民工(英文版)

    《中国新生代农民工》对新生代农民工的生存现状进行了全方位的记述。对这个数以亿计的群体存在的教育、就业、生存等诸多问题进行深入探索,提出了解决问题的对策与建议。
  • 老人与海(纯爱·英文馆)

    老人与海(纯爱·英文馆)

    围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。
  • 1368个单词就够了

    1368个单词就够了

    《1368个单词就够了》这本书是作者王乐平先生历时4年研发,在教学过程中更好的实现了本书思想的实际指导作用。这本书的基础在于:中国人背了多年的单词,学语法,练习听力和口语,参加了多种类型的考试,但由于缺乏语言环境,很多人在真正使用英语的时候,还是出现表达障碍。这个时候,很多人的反应就是背更多的单词!但,这些年你背的那些单词都用上了吗?中国人英语学习的困境在于缺乏英语思维!运用英语思维,1368个单词就够你表达所有你想要表达的内容!这本书里,王乐平老师根据实践教学和经验,逐步的讲解了在1368个单词的拓展,如何运用英语思维,实现无障碍的表达。让你的英语,张口就来!
  • The Last Chieftain 妹娃要过河

    The Last Chieftain 妹娃要过河

    故事发生在兵荒马乱年代长江三峡边的一个土家山寨。伍娘是一个哑女,但聪颖过人舞技绝世;无意中撞进山寨的外乡人李安因偷吃土家祭祀的供品受到重罚;土司覃尧看似罚他却是救他,并许诺将伍娘许与李安。伍娘出嫁前夜按照祖先赋予的初夜权,将自己奉献给了神。土司覃尧作为神的化身得到了伍娘但与此同时才发现自己原本深爱着这个女子,从此陷入深深的痛苦。李安不能接受山寨的习俗,将对伍娘的喜爱化成了厌恶和仇恨,不断给纯洁无辜的伍娘以伤害,土司覃尧却因信义而只能默默地忍受煎熬无法相助,火焰一般的爱恨情仇之间,美丽的伍娘以她的生命完成了最后的舞蹈。李安逃离山寨,覃尧在长江边堵住了他,命运将指向何方?
热门推荐
  • 槐夏记事

    槐夏记事

    本文无cp 文案:我变绿了,也变强了。已有完结文《青诡记事》,《孔方世界》。谢谢大家的支持,让我们做言情界的泥石流吧!
  • 大闸蟹

    大闸蟹

    田田非要跟着,老孙没办法。老孙做钟点工,具体说就是为人炒菜。中午为住户3301炒,晚上为住户5403、6403、7403炒。退休前老孙是食堂里的大厨,单位效益不太好,食堂的饭菜味道却特别好。很多青工就是冲这一点也不想跳槽到别的单位去。3301的一个亲戚在老孙他们食堂吃过,亲戚把这个信息告诉3301,老孙从工作岗位一退,3301就把老孙请过来。3301让老孙试炒两个菜,尝后觉得味道果真如传说中的好。
  • 青之幻君子

    青之幻君子

    一身高贵的华贵的衣服,身后麒麟爪一样的剑鞘卡着那把“正邪妖剑”站在曾经救过“墨”的那个山崖的云层上面,感受到一股强烈的杀气,他知道那家伙在朝他过来,不为别的,只为灵鸟的化身“蓝铃”心无气躁的等待着那一刻的来临!因为邱濯知道早晚会有这一天的!“铃儿,你就在这里等着我!我去去就来”高贵纱衣,被风吹的四散飘摆,站在原地望着准备去参战的“幻神”高贵而让人无法轻视的气场,让站旁边的铃儿只能深深的望着这个远去的背影,风轻柔的吹过铃儿的脸颊,那轻盈的铃铛细致的于那乌黑的长发混在一起,风的触摸让那原本安静的铃铛,发出一串清脆的铃铛声音缓慢的迈出一步“幻神!让我也跟你去吧!这一切原本就是因为我!”风将铃儿的头发用力的往前波动到胸前,用哪种坚定的眼神看着站在自己前面的准备参战的幻神,在轻柔风吹拂下,幻神转身,用她那副绝世带着没有任何表情,眼神透漏出担心“你不能跟我去!你先呆在这个里吧!”
  • 云谣集杂曲子

    云谣集杂曲子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这是个游戏世界

    这是个游戏世界

    某一天,林凡觉醒了前世的记忆,发现自己穿越到了一个以游戏为主导的神奇世界。…… 新书《炼器祖师讨厌女人》已经上传,请多多支持
  • 草根飞扬

    草根飞扬

    2016处于人生低谷的徐平安遇到了神秘事件,从此开始了人生的转折,缔造了一个活生生的神话。
  • 血瞳幽轮

    血瞳幽轮

    一个男人,一群伙伴,一段传说。惊险刺激的遗迹探险,唯我独尊的霸道登场,威力非凡的属性战技,曲折回肠的帝国政治,罕见珍惜的魔兽战宠,商海的奇迹传说。
  • 莫言作品解读

    莫言作品解读

    知名学者王德威、邓晓芒、史景迁、李陀、李敬泽等对莫言各时期代表作品的解读之汇编,涵盖莫言所有的长篇小说和中、短篇佳作,清晰展现中国首位诺贝尔文学奖得主莫言30年文学创作的轨迹,通过读懂莫言的作品,读懂莫言的人生历程。知名学者王德威、邓晓芒、史景迁、李陀、李敬泽等对莫言各时期代表作品的解读之汇编,涵盖莫言所有的长篇小说和中、短篇佳作,清晰展现中国首位诺贝尔文学奖得主莫言30年文学创作的轨迹,通过读懂莫言的作品,读懂莫言的人生历程。
  • 妖蛾子

    妖蛾子

    王小柔在这本书中写了各种各样的动物,比如公鸡、母猪、猫猫狗狗,所以她自序的题目叫作《灵长类的伙伴》。她说:“这本书里写到的小家伙,只是我生活里接触到的很少一部分,它们平常而普通,是大家所熟悉的。如果说有些人家像动物园,我们家就是寄宿家庭,动物们病了痊愈后就会被接走,或者它们在这只是短期寄宿几日,等小主人旅游归来。我不是宠物医院的大夫,但是我相信爱和尊重对动物们更重要。我愿意做一个守护者,和动物对话,看见生命里最纯净的坦然,不需要宠溺依赖。”
  • 风华绝代之睿敏皇贵妃

    风华绝代之睿敏皇贵妃

    注:本文非后宫文,讲述一个强势女子辅佐丈夫平定天下,赢得一生一世的爱情传说。【内容简介】天下七分,裕阳王无子,王妃为其聘娶大将军之女易轻颜为侧妃。易轻颜自幼随师在外学艺,其时已经是南王境内义军领袖,为谋求义军出路,为天下安定计,易轻颜与裕阳王达成合作协议,共谋天下。然,一对卓越的男女,越相处,越了解,越了解,越倾心。他本想以感情为手段控制她,却不料赔进一颗真心。她对他唯一的要求:除我之外,不再有别的女人。他对她的承诺:一生一世一双人。中州王病逝,天下大乱,她化身鬼面修罗,为他开疆拓土,他对她的信任始终如一,成为她最坚固的后盾。她征途产女,他亲自接生,为巩固她的地位,对外宣称她产下世子;当他领军在外陷入重围,她不惜催产生下孩子,随即带兵驰援;得知她再不能生育,他对外宣称自己受伤导致不育......天下一统,为弥补对王妃的愧疚,她主动让出皇后之位,然而他对她的承诺从未曾改变,六宫形同虚设。她参政,见君不拜,仪制同帝王,这个天下,是他们一同打下的天下,他愿与她共享。本文公众版39万字,而v文比公众版情节更加紧凑,场面更加宏大,人物形象更加深刻,情节和故事出乎意料。总之,本文不会让你失望的。感谢亲爱的kiwi为《睿敏皇贵妃》做的视频,非常漂亮,特此推荐:?pstyle=1~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~推荐筝的完结文《狂颜三嫁》向来都只有她算计别人,连大帅找到她的秘密军工厂,密室里她照样打得他鼻青脸肿吭都不敢吭一声,没想到这一次阴沟里翻了船,竟然被别人算计了。莫名失身原本也不是什么大不了的事情,只是肚子里竟然还被人播了种,事情就有点麻烦了。既然那个几次求婚几次被拒的京都第一美男子说孩子是他的,那她就姑且给孩子找个爹吧!当然,没人能让她吃这样的哑巴亏,先打断他几根肋骨出出气再说。之前她只知道美女有人抢,没想到连男人也有人抢。她好不容易生下一个儿子,眼看幸福的婚姻生活就要开始,却忽然冒出个公主来要抢她丈夫,她正要奋起抗争不惜与大帅做交易展露自己在枪械设计上的才华,那个男人竟然向公主妥协了。