登陆注册
6740100000015

第15章 Jiang Gong(15)

By the time they returned to the temple, the night was already dark. The two of them were travel-worn during their whole journey and were now exhausted. They didn't go to greet Tulku Dapu as they guessed that the elderly man was already meditating, so they returned to their own small compound, called the "larang" , to sleep.

After morning classes the next day, Tulku Dapu called Little Tulku Jianggong into his own sutra room. He first asked how the performing of ceremonies for the family yesterday had gone and Jianggong answered his questions one after another. Tulku Dapu then asked, "On the road did you encounter anything else?"

His master's eyes were truly terrifying! Little Jianggong already felt that in Tulku Dapu's gaze, his actions and words from yesterday had long been in his master's eyes, which saw all, like those of a buddha or a bodhisattva. He had no choice but to tell the truth, and eventually he said, "Respected Tulku Dapu, please forgive me. I gave somebody else's money to that family."

"Oh?" Tulku Dapu twirled the beard under his chin, but he did not ask who the other person was, "Then, were they happy?"

"They were," said Little Jianggong, "I saw that there were tears of happiness in their eyes."

"It can make other people happy and joyous. Surely, you should be happy?"

"But, I didn't originally intend to give that sheepskin pouch as charity to them."

"The karma of charity is wealth, the karma of miserliness is poverty. As long as you make other people happy and joyous, we Buddhists can even give our own eyeballs away as charity. Lord Buddha also gave his own body as charity to hungry tigers; surely you have not forgotten this?"

"If the person who lost the money wishes me to repay it, what should I do?"

"Why is there only money in your eyes? Tomorrow you will go and practice retreat in the cave, and read me the Sutra of Greed and the Sutra of Dana and Purification of the Soul 30,000 times." As soon as he finished speaking, Tulku Dapu departed.

A month later, Little Tulku Jianggong broke his confinement and left. He was already so weak that it seemed as if even the light of the sun could knock him down. Lama Duoji came to take him back to his compound. On the road, this little monk cheerfully asked his master, "Tulku Jianggong, do you know whose coins those were?"

Little Jianggong replied, "I don't care whose coins they were. All I need in front of my eyes are the smiling faces of those poor men."

"Oh yes, respected Tulku Jianggong, your goodness and knowledge has greatly improved." Duoji grimaced, "But still, let me tell you. They were deliberately dropped down at the side of the road by Tulku Dapu to test you."

"To test what about me?" Tulku Jianggong asked, slightly surprised.

"Oh, to see if you have a heart that acts according to monetary greed, and to see whether you tell the truth." Duoji stuck his tongue out, "Fortunately, we gave those coins away as charity, but we still forgot to tell Tulku Dapu that night. The Tulku thought that you wanted to hide something."

Little Tulku Jianggong took a long deep breath, "My master wants to shoot tigers, but instead has shot an eagle. The moment I was not careful, he tested me and revealed my secular mind."

The Tibetan New Year was approaching, and the whole world was dressed in white snow. Whether you were a farmer or a shepherd, you returned to the fireside of home and prepared to celebrate the New Year. But on the rugged road of a barren hill, several lamas and masters came walking in the snow. The heavy, fluttering snowflakes about them made it so that the original colour of the monk's robes could no longer be seen, as if they were white spirits drifting in the snow and wind.

"In my past life, when I was the Eighth Tulku Dapu, I once wrote a special passage for these lepers. They are not the devil but because of the sins they committed in their past lives, they are paying for them in this life. That's all there is to say."

The Ninth Tulku Dapu walked in the front, followed behind by Little Tulku Jianggong and Lama Yixi. Lama Yixi was leading a mule which was carrying clothes, food supplies, butter, tealeaves and other similar items. Today, after they had finished the morning lessons, Little Tulku Jianggong was informed that he needed to follow the Ninth Tulku Dapu to go and pay a visit to the lepers that lived on the mountainside.

At that time, there was a leper in almost every village in the Nujiang valley. The attitude of people in the past towards lepers was to drive them to uninhabited areas on the mountainside and not permit them any contact with people. Sometimes they even dug a pit to bury them alive or burned them alive. When Little Tulku Jianggong was small, he had heard adults say that their disease was because in their past lives they owed a great debt of sin and that they were repaying it in their current life. They'd also said that it was probably because they'd polluted the green environment and offended the gods of the mountains and the rivers, either by urinating or spitting in the rivers and lakes or by hunting and cutting down trees in the dense forests high up in the mountains. All these acts would turn their bodies into that of an evil fiend. Some of them had lost their noses, some of them had rotten ears, some of them had gone blind and others did not have any fingers. Their whole body was covered with pustules which flowed with stinking blood. They were seen as devils in the world of men: humankind's nightmare. If you mentioned them, people would spit with a 'bah' sound in order to drive off the bad luck that might be brought with them. Not to mention the fact that if people were careless and encountered them one day on the road, they would feel a sense of indescribable fear and regret.

同类推荐
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 终极英语日常用语1980句

    终极英语日常用语1980句

    本书内容包括:用餐宴请;居家交流;职场办公;校园求学;旅游出行;逛街购物等基本交际口语。
  • 英文疑难详解续篇

    英文疑难详解续篇

    本书作为《英文疑难详解》一书的续篇,延续使用问答模式,对名词、代名词、形容词副词、动词、助动词、准动词、连词、介词、成语、文句、中英不同的表现法、字句研究及辨异、发音、标点14大项150个英语疑难问题进行了详细解答。这部续篇更加注重对语言问题进行社会历史文化解析,同时也补充了《英文疑难详解》中缺乏的“发音”、“标点”等容易忽视的问题,使得这套疑难详解内容更加丰富完整。
热门推荐
  • 妃你不可:倾世四小姐

    妃你不可:倾世四小姐

    一场狩猎,他与她相见,虽为初见,却是机关算计。白玉杯盏,公子如玉。美人依旧,娉婷落月。几千青丝,佳人难得。“遥儿,若你喜欢,我可与你笑拥天下;若你不喜,我愿与你花前月下。”“容安,我什么都没有,独要你一个。”这大好河山,如若她要,翻手为云覆手为雨。若有谁伤她分毫,便用这万里江山与她作祭。今生今世,非他不可。生死不弃,绝世不离。三生三世,情缘难尽。恩怨情仇,叱咤风云。醉里入梦,诉不清前尘往事。爱恨纠葛,话几许情深意切。
  • 废材狂妄之逆天大小姐

    废材狂妄之逆天大小姐

    王牌杀手时落遭爱人背叛而死,穿越成了凤鸣大陆的君家大小姐君时落……她发誓这一生绝对不会再上男人的当,她拜良师,提修为,建医宗,成为大陆上仅次于暗夜帝君的存在。只是没想到竟然有个连她也摆脱不掉的男人缠上了她!“季卿苍,老娘与你不共戴天……”当她是神医莲的时候,她被他“调戏”了。当她是毒圣姬夏的时候,她又被他鄙视了。当她是君时落的时候,呵呵,夫君大大,再见,老娘不奉陪了。君时落决定携财跑路,结果逃离魔爪的第一天晚上,又在她的房间里看到了那个妖孽男。季卿苍对着暗自生闷气的君时落笑道:“娘子,你舍得丢下为夫?”好吧,她承认,她又输了,这个磨人的小妖精!【情节虚构,请勿模仿】
  • 网游之控制掉落

    网游之控制掉落

    林泽居然可以控制游戏里的掉落!!!怪物掉落、宝箱掉落、副本掉落……统统都可以!于是游戏一下子变简单了,林泽的人生也变得不一样起来…… (以魔兽和DND为基础游戏构架)
  • 我的保定,你的诺丁汉

    我的保定,你的诺丁汉

    故乡与作家,游离胶着,剪不断,理还乱。然而,离开故乡,反观故乡,回归故乡,似乎又是文学创作所必取之径。黑马此书,以故乡为主题,收入其所作乡愁随笔及其所译劳伦斯有关其故乡诺丁汉的散文多篇;回忆保定老城里成长的人情世故,译介英伦小镇诺丁汉中的爱恨离愁,于宁静恬淡中寄寓深沉情思,在理智与感情之间寻觅自己的心灵故乡。在文化消费异军突起的当下,同质化现象日趋严重,相信唯有不忘初心,铭记自己方寸间最为瑰丽的风景,方能走得更远。
  • 凤倾天下:诡断神妃

    凤倾天下:诡断神妃

    他是不务正业的九少爷,她是偷溜出宫的少宫主,两个人的江湖游。各色奇人轮番登场,神秘事件层出不穷。喂,注意这具无头尸,他会告诉你真凶!
  • 捆绑之后

    捆绑之后

    捆绑术即在不断地变幻着打结的花样,它的永恒主题依然是对人的束缚,我们在捆绑他人的同时,也捆绑着自己。太多的人认为苏童创作的特色在于坚持某种一贯的东西,此话只说对了一半。苏童对束缚自身的东西具有极度的敏感,几十年了,他的创作几经变异,多种探索和尝试。他是真正懂得“捆绑之后”,一个作家该如何应对。
  • 可可西里的猎人

    可可西里的猎人

    可可西里无人区,日外在天地之间,有一簇彩色的花团穿过晨雾飞驰而来。那簇花团越来越近,越来越大……随着“嗒嗒嗒”……一阵急促的马蹄声,观众终于看清一个剽悍的藏族猎人手持马鞭,骑着一匹健硕的花斑马在草尖上飞奔。此人留着浓密的大胡子,长发飘逸,脚蹬长统藏靴,身背杈子枪,马鞍上挂着野兔和雪鸡。字幕:猎人没人知道他叫什么名字。旁白:“无论春夏秋冬,穿越可可西里去拉萨朝觐的圣徒,总能看见一位剽悍的猎人骑着浅灰色的花斑马在荒漠里云游,朝别藏北雪,夜宿黄河源。
  • 荒野求死大行动

    荒野求死大行动

    不幸挂掉的华安,发现自己变成了灵魂状态,根据起点定律,正在幻想能得到什么金手指的华安,耳边突然传来一个声音。“我这有一个系统,贼**坑,你要不要?”本着不要白不要,再差的金手指也是金手指,华安接受了这个系统。嗯,不错啊,开局就给了不死之身。从此,华安便在各种荒野环境过上了“幸福快乐”的生活。简介无力,支持感谢,不喜忽喷!
  • FERRAGUS

    FERRAGUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异族录

    异族录

    有时候,坎坷的命运在出生时,便已决定。当逃亡结束时,以为就可以过上平静的日子了。但一个变卦击碎了一切。失去的够多了,不能再这样了。那就站在战场上,握住刀,保护人类剩下的一切。