登陆注册
5697100000029

第29章 PART I(28)

"My father declares that I have degraded his noble blood by marrying a medical man.He forbade my mother to attend the ceremony.Poor simple soul!She asked me if I loved my young doctor,and was quite satisfied when I said Yes.As for my father's objections,my husband is a man of high promise in his profession.In his country--I think I told you in my last letter that he was a Frenchman--a famous physician is ennobled by the State.I shall leave no stone unturned,my dear,to push my husband forward.And when he is made a Baron,we shall see what my father will say to us then."_Number II._1810.--"We have removed,my Julie,to this detestably dull old German town,for no earthly reason but that the University is famous as a medical school.

"My husband informs me,in his sweetest manner,that he will hesitate at no sacrifice of our ordinary comforts to increase his professional knowledge.If you could see how the ladies dress in this lost hole of a place,if you could hear the twaddle they talk,you would pity me.I have but one consolation--a lovely baby,Julie,a girl:I had almost said an angel.Were you as fond of your first child,I wonder,as I am of mine?

And did you utterly forget your husband,when the little darling was first put into your arms?Write and tell me."_Number III._1811.--"I have hardly patience to take up my pen But Ishall do something desperate,if I don't relieve my overburdened mind in some way.

"After I wrote to you last year,I succeeded in getting my husband away from the detestable University.But he persisted in hanging about Germany,and conferring with moldy old doctors (whom he calls "Princes of Science"!)instead of returning to Paris,taking a handsome house,and making his way to the top of the tree with my help.I am the very woman to give brilliant parties,and to push my husband's interests with powerful people of all degrees.No;I really must not dwell on it.When Ithink of what has happened since,it will drive me mad.

"Six weeks ago,a sort of medical congress was announced to be at the University.Something in the proposed discussion was to be made the subject of a prize-essay.The doctor's professional interest in this matter decided him on trying for the prize--and the result is our return to the hateful old town and its society.

"Of course,my husband resumes his professional studies;of course,I am thrown once more among the dowdy gossiping women.But that is far from being the worst of it.Among the people in the School of Chemistry here,there is a new man,who entered the University shortly after we left it last year.This devil--it is the only right word for him--has bewitched my weak husband;and,for all I can see to the contrary,has ruined our prospects in life.

"He is a Hungarian.Small,dirty,lean as a skeleton,with hands like claws,eyes like a wild beast's,and the most hideously false smile you ever saw in a human face.What his history is,nobody knows.The people at the medical school call him the most extraordinary experimental chemist living.His ideas astonish the Professors themselves.The students have named him 'The new Paracelsus.'

"I ventured to ask him,one day,if he believed he could make gold.He looked at me with his frightful grin,and said,"Yes,and diamonds too,with time and money to help me."He not only believes in The Philosopher's Stone;he says he is on the trace of some explosive compound so terrifically destructive in its effect,that it will make war impossible.He declares that he will annihilate time and space by means of electricity;and that he will develop steam as a motive power,until travelers can rush over the whole habitable globe at the rate of a mile in a minute.

"Why do I trouble you with these ravings?My dear,this boastful adventurer has made himself master of my husband,has talked him out of his senses,has reduced my influence over him to nothing.Do you think Iam exaggerating?Hear how it has ended.My husband absolutely refuses to leave this place.He cares no longer even to try for the prize.The idea of medical practice has become distasteful to him,and he has decided on devoting his life to discovery in chemical science.

"And this is the man whom I married with the sincerest belief in the brilliant social career that was before him!For this contemptible creature I have sacrificed my position in the world,and alienated my father from me for ever.I may look forward to being the wife of a poor Professor,who shows experiments to stupid lads in a school.And the friends in Paris,who,to my certain knowledge,are now waiting to give him introductions to the Imperial Court itself,may transfer their services to some other man.

"No words can tell you what I feel at this complete collapse of all my hopes and plans.The one consideration of my child is all that restrains me from leaving my husband,never to see him again.As it is,I must live a life of deceit,and feign respect and regard for a man whom I despise with my whole heart.

"Power--oh,if I had the power to make the fury that consumes me felt!

The curse of our sex is its helplessness.Every day,Julie,the conviction grows on me that I shall end badly.Who among us knows the capacity for wickedness that lies dormant in our natures,until the fatal event comes and calls it forth?

"No!I am letting you see too much of my tortured soul.Let me close my letter,and play with my child."_Number IV._1812.--"My heartfelt congratulations,dearest,on your return to Germany,after your pleasant visit to the United States.And more congratulations yet on the large addition to your income,due to your husband's intelligence and spirit of enterprise on American ground.

Ah,you have married a Man!Happy woman!I am married to a Machine.

同类推荐
  • 佛说释摩男本经

    佛说释摩男本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Satires of Circumstance

    Satires of Circumstance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 塔子溝紀略

    塔子溝紀略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法集名数经

    佛说法集名数经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Origins of Contemporary France

    The Origins of Contemporary France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三杰剑

    三杰剑

    明代晚期,局势动荡,武术大兴。张淳风张大人清正廉明。张家的三位公子本该在家享受童年。怎奈天灾人祸,遭到陷害。被满门抄斩,三位公子劫后余生,习得一身武艺,但志向不同。从此各自踏入了一条别样之路。
  • 太古拳神

    太古拳神

    武者世界,强者为尊,弱者任人宰割,唯他耀阳拳神独霸天下,只喜欢四海为家,最后在渡劫神帝时却被自己的徒弟所暗杀。意外重生在一偏僻的皇极大陆......
  • 修二代的逆袭

    修二代的逆袭

    虽然生来便被打上五灵根废材标签,但有一对元婴大能修士爹娘,萧畅觉得只要不出宗门,明华宗里便可以横着走。一朝大变,爹娘被害,被逐出宗门,一切重头再来,若问萧畅什么最重要?命!活着便有希望,神兽美男仙器丹药都乃身外之物,活着方有机会成就大道,修仙路漫漫,五灵根又如何!只要能飞升过程再艰辛又如何!某兽:兽也要进阶,跟对主人方能飞升上界,兽也要择良主而栖某镯:小主人废灵根,我逃,逃逃逃!某男:我的道侣是可以和我并肩傲视玄月大陆的女修,抱歉,我不能再等你了萧畅:神兽如何,仙器如何,不是我的从不强求,背主之物!叉叉!黑名单!你算哪根葱,压根不认得你!大道茫茫,飞升才是硬道理!
  • 倾世孤女

    倾世孤女

    从钟无艳变成夏迎春是什么感觉?从被人当做妖怪到被人人追求是什么感觉?从被人视如弃履到被捧在手心视若珍宝又是什么感觉?重活一世,改变了容貌,仿佛一切都变得更好了。前一生欠下的,她要做最美的修罗,一笔一笔的把欠下的帐要回来!
  • Peter Nimble and His Fantastic Eyes

    Peter Nimble and His Fantastic Eyes

    From the New York Times bestselling author of The Night Gardener, Peter Nimble and His Fantastic Eyes is the utterly beguiling tale of a ten-year-old blind orphan who has been schooled in a life of thievery. One fateful afternoon, he steals a box from a mysterious traveling haberdasher—a box that contains three pairs of magical eyes. When he tries the first pair, he is instantly transported to a hidden island where he is presented with a special quest: to travel to the dangerous Vanished Kingdom and rescue a people in need. Along with his loyal sidekick—a knight who has been turned into an unfortunate combination of horse and cat—and the magic eyes, he embarks on an unforgettable, swashbuckling adventure to discover his true destiny. Be sure to read the companion book, Sophie Quire and the Last Storyguard. Praise for Peter Nimble and His Fantastic Eyes "Auxier has a juggler's dexterity with prose that makes this fantastical tale quicken the senses."-Kirkus Reviews
  • 剑客情仇

    剑客情仇

    引子:浩浩江湖,荡荡武林,不论门名门正派或者江湖武林中的独行侠客,他们梦寐以求的就是练成至高无上的绝世神功,配上把稀世的宝剑,称霸武林,号令群雄……然而,天下武林第一剑客天方神尊所留下的《天方秘笈》与天杀剑,令武林中野心勃勃、居心叵测之人,以及江湖中痴心妄想之辈煽动了心底蠢蠢欲动的贪念。谁不想将世间仅有的二样旷世的圣宝据为己有、争领风骚。一本绝世的秘笈,一把有灵性的宝剑,武林中掀起了一场江湖恩怨情仇、腥风血雨,无数无辜的人枉送性命。最终谁能得偿所愿?谁是领导群雄的真正霸主?其中上演一段超俗绝伦、震天撼地、惊世骇俗的侠客传奇,想知怎样?拭目以待吧!
  • 日出酒店

    日出酒店

    《岛》已在中国创下了百万销售奇迹,维多利亚·希斯洛普携其长篇力作《日出酒店》亲自来华出席首发式。《日出酒店》满溢着友情、爱情、忠贞、背叛,在史诗般的家族传奇和历史冲突中,饱含着希望。这里的错爱延绵一生,醒悟却只有一瞬。这里的恨是盲目的,爱同样也是。地中海滨,日出酒店在静静地等待。每个人的清晨,太阳都会升起。但很少有人体会到,晨曦是为自己而来。
  • 实现卓越(影响你一生的成功励志书)

    实现卓越(影响你一生的成功励志书)

    心态决定一切!智慧创造一切!这是一个人人追求成功的时代,心智的力量具有创造成功态势的无穷魔力!即具有成功暗示的随着灵感牵引的成功力。
  • 名门贵妾

    名门贵妾

    一次背叛,让洛水心成为了京城首富的独女。粗鲁蛮横,胸无大志,是个十足的暴发户,花万贯家财买来一个晋王世子妾侍的身份,被嘲笑除了钱什么都没有。洛水心表示,有钱人的快乐你们根本不懂!“王府没有你这样不知廉耻的女人!给我滚出去!”恶婆婆一脸鄙夷地说。“好啊,把我的嫁妆还给我,三千两黄金,五十家商铺和一百亩良田。”“听说洛小姐从小没进过学堂,还会作诗?别丢人现眼了。”某官宦小姐说道。洛水心冷笑,本小姐两个博士学位是拿来玩的吗?她文能提笔斗太傅,武能欺身压美男,只不过这一压,就压到了万万不该压的人身上……“没想到世子妃如此热情,本世子今晚一定不会让你失望。”洛水心按住他不安分的手。“不必,我只是一个妾侍而已。”男人柔情一笑。“天上地下,你便是唯一的世子妃。”小剧场:“我要和离!”“不准。”“世子殿下,你是比我有钱?还是比我聪明?凭什么觉得我就稀罕当这世子妃?”“我宠你,爱你,念你,疼你,你要什么,我都可以给你。”“我要这天下!”男人只是淡淡一笑。“那我便给你天下。”
  • 胡可可北京成功记

    胡可可北京成功记

    你可以把这本书当作一本小说来消遣,你也可以把它当作哲学,当作人生,当作我们每一个人成长的历史。你会在胡可可的身上找到自己的影子,你或许会惊讶地发现,胡可可就是你自己!是的,胡可可太普通了,可是她为什么能够成功?选择合适自己的道路,把平凡的事情做一千遍,做好人,做好事,坚持到底。这就是凡女胡可可的成功秘诀。