登陆注册
5697100000028

第28章 PART I(27)

Wait a little,Mr.David,and you will see.If you and Mr.Keller can only keep Fritz out of the widow's way for a few months longer,his eyes will be opened in spite of himself.He may yet come back to us with a free heart,and he may choose his future wife more wisely next time."As she said this her eyes wandered away to her daughter,at the other end of the room.Unless her face betrayed her,she had evidently planned,at some past time,to possess herself of Fritz as a son-in-law,and she had not resigned the hope of securing him yet.Madame Fontaine might be a deceitful and dangerous woman.But what sort of witness against her was this abusive old lady,the unscrupulous writer of an anonymous letter?

"You prophesy very confidently about what is to come in the future,"Iventured to say.

Frau Meyer's red face turned a shade redder."Does that mean that you don't believe me?"she asked.

"Certainly not,madam.It only means that you speak severely of Doctor Fontaine's widow--without mentioning any facts that justify you.""Oh!you want facts,do you?I'll soon show you whether I know what I am talking about or not.Has Fritz mentioned that among Madame Fontaine's other virtues,she has paid her debts?I'll tell you how she has paid them--as an example,young gentleman,that I am not talking at random.

Your admirable widow,sir,is great at fascinating old men;they are always falling in love with her,the idiots!A certain old man at Wurzburg--close on eighty,mind--was one of her victims.I had a letter this morning which tells me that he was found dead in his bed,two days since,and that his nephew is the sole heir to all that he leaves behind him.Examination of his papers has shown that _he_paid the widow's creditors,and that he took a promissory note from her--ha!ha!ha!--a promissory note from a woman without a farthing!--in payment of the sum that he had advanced.The poor old man would,no doubt,have destroyed the note if he had known that his end was so near.His sudden death has transferred it to the hands of his heir.In money-matters,the nephew is reported to be one of the hardest men living.When that note falls due,he will present it for payment.I don't know where Madame Fontaine is now.No matter!Sooner or later,she is sure to hear of what has happened--and she must find the money,or see the inside of a debtor's prison.Those are the facts that I had in my mind,Mr.David,when Ispoke of events opening Fritz's eyes to the truth."I submitted with all possible humility to the lady's triumph over me.My thoughts were with Minna.What a prospect for the innocent,affectionate girl!Assuming the statement that I had just heard to be true,there was surely a chance that Madame Fontaine (with time before her)might find the money.I put this view of the case to Frau Meyer.

"If I didn't know Mr.Keller to be a thoroughly resolute man,"she answered,"I should say she might find the money too.She has only to succeed in marrying her daughter to Fritz,and Mr.Keller would be obliged to pay the money for the sake of the family credit.But he is one of the few men whom she can't twist round her finger.If you ever fall in with her,take care of yourself.She may find your influence with Fritz an obstacle in her way--and she may give you reason to remember that the mystery of her husband's lost chest of poisons is not cleared up yet.It was all in the German newspapers--you know what I mean."This seemed to me to be passing all bounds of moderation."And _you_know,madam,"I answered sharply,"that there was no evidence against her--nothing whatever to associate her with the robbery of the medicine chest.""Not even suspicion,Mr.David?"

"Not even suspicion."

I rose from my chair as I spoke.Minna was still in my thoughts;I was not merely unwilling,I was almost afraid to hear more.

"One minute,"said Frau Meyer."Which of the two hotels here are you staying at?I want to send you something to read to-night,after you have left us."I told her the name of the hotel;and we joined our friends at the other end of the room.Not long afterwards I took my leave.My spirits were depressed;a dark cloud of uncertainty seemed to hang over the future.

Even the prospect of returning to Frankfort,the next day,became repellent to me.I was almost inclined to hope that my aunt might (as Mr.

Keller had predicted)recall me to London.

CHAPTER XV

From these reflections I was roused by the appearance of a waiter,with a letter for me.The envelope contained a slip cut from a German newspaper,and these lines of writing,signed by Frau Meyer:--"You are either a very just,or a very obstinate young man.In either case,it will do you no harm to read what I enclose.I am not such a scandal-mongering old woman as you seem to think.The concealment of the names will not puzzle you.Please return the slip.It belongs to our excellent host,and forms part of his collection of literary curiosities."Such was the introduction to my reading.I translate it from the German newspaper into English as literally as I can.

The Editor's few prefatory words were at the top of the column,bearing the date of September 1828.

"We have received,in strictest confidence,extracts from letters written by a lady to a once--beloved female friend.The extracts are dated and numbered,and are literally presented in this column--excepting the obviously necessary precaution of suppressing names,places,and days of the month.Taken in connection with a certain inquiry which is just now occupying the public mind,these fragments may throw some faint glimmer of light on events which are at present involved in darkness."_Number I._1809.--"Yes,dearest Julie,I have run the grand risk.Only yesterday,I was married to Doctor --.The people at the church were our only witnesses.

同类推荐
  • 清微丹诀

    清微丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 司牧宝鉴

    司牧宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真高上玉帝大洞雌一玉检五老宝经

    洞真高上玉帝大洞雌一玉检五老宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 草阁集

    草阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翁母些

    翁母些

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农女小萌妃

    农女小萌妃

    【传说中的文案】风华绝代的墨王爷十分纯情,机不可失失不再来!下了雨丛林中会长蘑菇,小红萝就屁颠屁颠挎着小篮子去采。顾府的墨王爷喜欢吃蘑菇,小红萝又欢欢喜喜拿到王府门口去卖。一回生二回熟,王爷见她机灵可爱,叫她进了王府做烧火丫鬟。你来我往,又见她心灵手巧,就让她做了陪寝丫头。陪寝就陪寝呗,像她这样赔上自己小命的,也只是少数。风呼呼在耳畔回响,她脸朝下做自由落体运动,往事如浮云飘过。娘啊,这种时候还能出口放狠话的,一定是还没死到家!!!【一墨二红第一话】白衣公子:“是谁,惊扰本君梦境,还试图掰弯本君命根?”红萝:“叫什么叫,本姑娘只是来采个蘑菇。”白衣公子:“噢,原来是个不知死活的小丫头。”红萝:“吼什么吼,虽然本姑娘年纪尚小,但命中注定很有姿色。”白衣公子:“我的蘑菇不许你采。”红萝:“好,不许南山采,就去北山采。”白衣公子:“大胆!”【一墨二红第二话】红萝:“王爷,你不要和飘飘姑娘好,飘飘美人儿是个坏坯子,早就有男人了,她跟着你,只为分你的家产。”顾墨:“那小萝箩,你跟在我身边,又是为了什么?”红萝:“万一家产都分完了,我就乘火打劫,把你捡回去。”顾墨:“万一家产没分完呢?”红萝:“那我就死赖着不走。”顾墨:“…”【一墨二红第三话】红萝:“墨墨,大王妃说她不喜欢我。”顾墨:“哦,为什么?”红萝:“她说没我长得漂亮,嫉妒我。”顾墨:“小萝箩,她讨厌你,这很正常。”红萝:“可是她说要干掉我!”顾墨:“萝箩,她干不掉你,只有我才能…嗯,欺负你。”红萝:“…”【风流君的话】风流君又一抽风作品,走的是时下最流行的暖萌路线,但不慎走偏;思绪跳跃得厉害,偶尔脱线;有时故作正经,煽煽小感情,涉及朝堂之争。身心干净,至于结局…红萝说:“本姑娘福大命大,又长得如此美貌,王爷只让我一个人侍寝,侍寝一辈子,你说是个什么结局?”
  • 机器岛(凡尔纳作品精选)

    机器岛(凡尔纳作品精选)

    四位法国演奏家经历种种机缘巧合,来到一座由美国资本家出资建造的人工岛——标准岛。这座机器岛的外壳完全由钢铁组成,拥有两台千万马力推动机,可以随心所欲地在太平洋海域漫游。机器岛的中心是座完全现代化的城市——十亿城,城里各种设施一座俱全,居民全都是美国的大富豪,他们为追求安逸的生活来此定居。四位法国演奏家对这座“世外桃源”般的机器岛流连忘返,但是岛上两大家族的对立使该岛始终笼罩在危机之中,期间又遭遇到马来海盗的袭击,最终机器岛内外交困,分崩离析,沉入汪洋大海之中。
  • 第一降妖师:浴火魔妃

    第一降妖师:浴火魔妃

    她,21世纪暗黑帝国的新任首领,世界上最后一个降妖师,清冷傲然,狠厉肃杀,最终与叛变族人同归于尽。她,东岚大陆千代家族最没用的草包嫡女,胆小怯懦,任人欺凌,最后甚至因一双紫眸被当成魔尊转世,在大火中窒息而亡。当紫眸再次睁开,天才杀手浴火重生,风云突起,天地为之变色!废物如何?殊不知她异能潜藏,乃是修炼奇才!丑女又如何?面具之下惊艳容颜,风华绝代!练魂力,降妖魔,身居高位掌握重权,才华尽显,锋芒毕露,一鸣惊人!她是天生的强者,必将翻手为云,覆手为雨,且看她如何在异世磐涅重生,傲视九霄,笑看天下!
  • Armadale

    Armadale

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奥特战士红包群

    奥特战士红包群

    锋渊是个高穷帅,有一天,他进入了奥特战红包群,从此走上了装!逼!之!路!但是暗黑也在慢慢的想他蔓延
  • 步步惊婚:闷骚老公放肆宠

    步步惊婚:闷骚老公放肆宠

    她只是去参加个宴会,却惹上了尊贵霸道的男人——她骂他“变、态”!Boss大人挑眉,很好,女人,你成功引起了我的注意力。自此她落入了魔掌,被他指名为贴身专属设计师,各种刁难应接不暇。“我错了,求放过!”她求饶,他却勾唇一笑,“可以。”后来的后来,他在她耳边说:我这一生最好的交易,是以我之姓冠你之名。
  • 我真是风水大师

    我真是风水大师

    一命二运三风水,四积阴德五读书,六名七相八敬神,九交贵人十养生,十一择业与择偶,十二趋吉要避凶。养气、观气、定气、乘气、修气、问气,风水六大境界!王梓轩一名狡猾的风水学徒,重生回到30年前,香港电影里跑马跳舞、纸醉金迷的黄金年代,一场场磨砺,一点一滴成长,走上了术士的巅峰道路。风水即术士,这是一个关于强者重生的故事。………………Q群:735085801
  • 重生之竹马装高冷

    重生之竹马装高冷

    一朝重生回到青春懵懂,她绝对远离渣男和绿茶,寻找高富帅站上人生巅峰!教室门口,扎着马尾的女孩一把拦住胖子,霸气宣言,虽然你不符合我的要求,但本姑娘心地善良,勉强收了你吧。多年后,胖子华丽变身,说好的收了我,为何要逃?
  • 快跑瞬闪

    快跑瞬闪

    穿越一些慌乱恐怖的世界里。经历的所有,我感觉恐惧的情绪正在离我而去。瞬闪,快跑。玄天克救命啊!
  • 一切美好事物都在路上

    一切美好事物都在路上

    本书是一部睡前故事集,共分“还好,不过等待而已”“再美,终究是别人的故事”“对月当歌忆流年”“不舍放下过去,如何成就自己”四个篇章,28篇关于青春、关于爱情、关于想念、关于人生、关于梦想的温暖故事。作者以第一人称叙述,讲述了亲身参与过的各种各样的人的经历,有的人为梦想而不顾一切,有的人为爱情历尽艰辛。在走过了那些或煎熬、或明媚的路之后,总能从中收获到人生最宝贵的东西,哪怕是教训,哪怕是遗憾,总是能意识到我们要珍惜眼前拥有的幸福。因为,一切美好的事物正在路上。