登陆注册
5696700000026

第26章

"We then agreed as to what I was to do that evening at Honorine's house,whither I presently returned.It was now August;the day had been hot and stormy,but the storm hung overhead,the sky was like copper;the scent of the flowers was heavy,I felt as if I were in an oven,and caught myself wishing that the Countess might have set out for the Indies;but she was sitting on a wooden bench shaped like a sofa,under an arbor,in a loose dress of white muslin fastened with blue bows,her hair unadorned in waving bands over her cheeks,her feet on a small wooden stool,and showing a little way beyond her skirt.She did not rise;she showed me with her hand to the seat by her side,saying:

"'Now,is not life at a deadlock for me?'

"'Life as you have made it,I replied.'But not the life I propose to make for you;for,if you choose,you may be very happy.'

"'How?'said she;her whole person was a question.

"'Your letter is in the Count's hands.'

"Honorine started like a frightened doe,sprang to a few paces off,walked down the garden,turned about,remained standing for some minutes,and finally went in to sit alone in the drawing-room,where Ijoined her,after giving her time to get accustomed to the pain of this poniard thrust.

"'You--a friend?Say rather a traitor!A spy,perhaps,sent by my husband.'

"Instinct in women is as strong as the perspicacity of great men.

"'You wanted an answer to your letter,did you not?And there was but one man in the world who could write it.You must read the reply,my dear Countess;and if after reading it you still find that your life is a deadlock,the spy will prove himself a friend;I will place you in a convent whence the Count's power cannot drag you.But,before going there,let us consider the other side of the question.There is a law,alike divine and human,which even hatred affects to obey,and which commands us not to condemn the accused without hearing his defence.Till now you have passed condemnation,as children do,with your ears stopped.The devotion of seven years has its claims.So you must read the answer your husband will send you.I have forwarded to him,through my uncle,a copy of your letter,and my uncle asked him what his reply would be if his wife wrote him a letter in such terms.

Thus you are not compromised.He will himself bring the Count's answer.In the presence of that saintly man,and in mine,out of respect for your own dignity,you must read it,or you will be no better than a wilful,passionate child.You must make this sacrifice to the world,to the law,and to God.'

"As she saw in this concession no attack on her womanly resolve,she consented.All the labor or four or five months had been building up to this moment.But do not the Pyramids end in a point on which a bird may perch?The Count had set all his hopes on this supreme instant,and he had reached it.

"In all my life I remember nothing more formidable than my uncle's entrance into that little Pompadour drawing-room,at ten that evening.

The fine head,with its silver hair thrown into relief by the entirely black dress,and the divinely calm face,had a magical effect on the Comtesse Honorine;she had the feeling of cool balm on her wounds,and beamed in the reflection of that virtue which gave light without knowing it.

"'Monsieur the Cure of the White Friars,'said old Gobain.

"'Are you come,uncle,with a message of happiness and peace?'said I.

"'Happiness and peace are always to be found in obedience to the precepts of the Church,'replied my uncle,and he handed the Countess the following letter:--"'MY DEAR HONORINE,--

"'If you had but done me the favor of trusting me,if you had read the letter I wrote to you five years since,you would have spared yourself five years of useless labor,and of privations which have grieved me deeply.In it I proposed an arrangement of which the stipulations will relieve all your fears,and make our domestic life possible.I have much to reproach myself with,and in seven years of sorrow I have discovered all my errors.I misunderstood marriage.Ifailed to scent danger when it threatened you.An angel was in the house.The Lord bid me guard it well!The Lord has punished me for my audacious confidence.

"'You cannot give yourself a single lash without striking me.Have mercy on me,my dear Honorine.I so fully appreciated your susceptibilities that I would not bring you back to the old house in the Rue Payenne,where I can live without you,but which I could not bear to see again with you.I am decorating,with great pleasure,another house,in the Faubourg Saint-Honore,to which,in hope,Iconduct not a wife whom I owe to her ignorance of life,and secured to me by law,but a sister who will allow me to press on her brow such a kiss as a father gives the daughter he blesses every day.

"'Will you bereave me of the right I have conquered from your despair --that of watching more closely over your needs,your pleasures,your life even?Women have one heart always on their side,always abounding in excuses--their mother's;you never knew any mother but my mother,who would have brought you back to me.But how is it that you never guessed that I had for you the heart of a mother,both of my mother and of your own?Yes,dear,my affection is neither mean nor grasping;it is one of those which will never let any annoyance last long enough to pucker the brow of the child it worships.What can you think of the companion of your childhood,Honorine,if you believe him capable of accepting kisses given in trembling,of living between delight and anxiety?Do not fear that you will be exposed to the laments of a suppliant passion;I would not want you back until I felt certain of my own strength to leave you in perfect freedom.

同类推荐
  • 幼学分年课程

    幼学分年课程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹溪心法

    丹溪心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东斋记事

    东斋记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤识录

    贤识录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩伪录

    辩伪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婚然天成之名门宠妻

    婚然天成之名门宠妻

    她是商界的名流夫人,人前风光,人后暖床。二十九岁生日被相恋五年的男友一脚踹到剩女的大军伍当中去,因为撞破了她高贵冷艳的顶级BOS一个惊天大秘密,就被一只集纯良、腹黑、傲娇、暴走、温柔、各种矛盾体于一身的名门纯禽给拽到了已婚妇女的革命队伍中来。【一句话概括】这是一个宠妻无上限的故事。
  • 不死武皇

    不死武皇

    武道之途,乃与天争命,逆天而行,遭天罚万劫。世间唯有九脉者,脉与天合,顺天而行,身怀天地气运,迎劫渡身,逢凶化吉。林辰本乃天赋异禀,为天纵骄子,修途一路高歌,遍处风光。因缘偶得奇功妙诀,断脉重修。从此遭同门羞耻,宗门遗弃,兄弟背叛,处遭唾弃。待我重回巅峰,问鼎苍穹,势必一洗前耻,傲世凌天。
  • 网游之暗夜游侠

    网游之暗夜游侠

    才大学毕业的主人公叶林,被女友甩,出车祸,却戏剧的认识了大小姐李苏颖,得到了游戏头盔的他能否成为游戏里的霸主,而大小姐和他是否能克服困难走在一起,请记住了,我是暗夜游侠,吐币蓝波丸,
  • 情倾太虚

    情倾太虚

    汗水,一滴又一滴地落到地上。女子衣衫褴褛,白色的中衣已经染红且无法蔽体,那一道又一道的血痕,还有带伤的肌肤,暴露在炎热的空气中。只是女子丝毫不顾鞭打在自己身上的铁鞭,仰起头看着那不远处的四方小亭,一抹不怕死的笑容缓缓溢出。“住手!”不远处的亭中,一声娇呵带着火星儿传来。扬着铁鞭的男子听到,喘了口气,停下了手中的鞭。这七月的天,果真热的燥人……
  • 韵的青春

    韵的青春

    本作品是关于我的学习生活,梦想的生活,未来的生活。算是我的青春的记忆。
  • 邪魅老公找上门

    邪魅老公找上门

    美女总是会让人怜惜,更何况是强势大胆的美女,更是受到男人的喜爱。荷尔蒙的不同,看待的眼光也带着别样的不同。我还是无法理解男生。这种心理公共课程,原本应该是没有多少人喜欢上的,应该是因为李艳的魅力吧,她的这个心理课程居然每次都是爆满的,而且明眼人都可以看的出来,教室里雄性和雌性的比例明显是不对等的。我觉得她的课上的很好,虽然经常有些出人意料的说辞。她今天穿着牛仔裤,可以很好的修饰她……
  • 极品通灵系统

    极品通灵系统

    三天前,一部手机改变了我的命运。一大群被选中的人进入三国时代开始吃鸡!冉闵战吕布!武媚娘宫斗在三国!岳飞带领江东军北伐!还有……貂蝉和甄宓争风吃醋……
  • 人理之上

    人理之上

    我看见了鱼飞翔在天空通道的附近,而人们却一无所知。我曾通过存在于传说中的时间之门,就像穿越一条小溪。我来到了前人不可到达的领域,永恒且不可湮灭的世界。——伊丽莎白·乌尔
  • 盘珠集胎产症治

    盘珠集胎产症治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 川菜菜谱

    川菜菜谱

    本书主要讲述了肉菜类、水产类 、豆蛋类、 素菜类 、果品类 、汤羹类 、凉菜类各类才的做法,