登陆注册
5456900000008

第8章

I have no doubt, for myself, in giving my voice for the latter.

I do not wish to be moved, but growing where I was growing, There more truly to grow, to live where as yet I had languished.

I do not like being moved: for the will is excited; and action Is a most dangerous thing; I tremble for something factitious, Some malpractice of heart and illegitimate process;We are so prone to these things, with our terrible notions of duty.

XII. Claude to Eustace.

Ah, let me look, let me watch, let me wait, unhurried, unprompted!

Bid me not venture on aught that could alter or end what is present!

Say not, Time flies, and Occasion, that never returns, is departing!

Drive me not out yet, ye ill angels with fiery swords, from my Eden, Waiting, and watching, and looking! Let love be its own inspiration!

Shall not a voice, if a voice there must be, from the airs that environ, Yea, from the conscious heavens, without our knowledge or effort, Break into audible words? And love be its own inspiration?

XIII. Claude to Eustace.

Wherefore and how I am certain, I hardly can tell; but it IS so.

She doesn't like me, Eustace; I think she never will like me.

Is it my fault, as it is my misfortune, my ways are not her ways?

Is it my fault, that my habits and modes are dissimilar wholly?

'Tis not her fault; 'tis her nature, her virtue, to misapprehend them:

'Tis not her fault; 'tis her beautiful nature, not ever to know me.

Hopeless it seems,--yet I cannot, though hopeless, determine to leave it:

She goes--therefore I go; she moves,--I move, not to lose her.

XIV. Claude to Eustace.

Oh, 'tisn't manly, of course, 'tisn't manly, this method of wooing;'Tisn't the way very likely to win. For the woman, they tell you, Ever prefers the audacious, the wilful, the vehement hero;She has no heart for the timid, the sensitive soul; and for knowledge,--Knowledge, O ye Gods!--when did they appreciate knowledge?

Wherefore should they, either? I am sure I do not desire it.

Ah, and I feel too, Eustace, she cares not a tittle about me!

(Care about me, indeed! and do I really expect it?)But my manner offends; my ways are wholly repugnant;Every word that I utter estranges, hurts, and repels her;Every moment of bliss that I gain, in her exquisite presence, Slowly, surely, withdraws her, removes her, and severs her from me.

Not that I care very much!--any way I escape from the boy's own Folly, to which I am prone, of loving where it is easy.

Not that I mind very much! Why should I? I am not in love, and Am prepared, I think, if not by previous habit, Yet in the spirit beforehand for this and all that is like it;It is an easier matter for us contemplative creatures, Us upon whom the pressure of action is laid so lightly;We, discontented indeed with things in particular, idle, Sickly, complaining, by faith, in the vision of things in general, Manage to hold on our way without, like others around us, Seizing the nearest arm to comfort, help, and support us.

Yet, after all, my Eustace, I know but little about it.

All I can say for myself, for present alike and for past, is, Mary Trevellyn, Eustace, is certainly worth your acquaintance.

You couldn't come, I suppose, as far as Florence to see her?

XV. Georgina Trevellyn to Louisa ----.

. . . . . . To-morrow we're starting for Florence, Truly rejoiced, you may guess, to escape from republican terrors;Mr. C. and Papa to escort us; we by vettura Through Siena, and Georgy to follow and join us by Leghorn.

Then---- Ah, what shall I say, my dearest? I tremble in thinking!

You will imagine my feelings,--the blending of hope and of sorrow.

How can I bear to abandon Papa and Mamma and my Sisters?

Dearest Louise, indeed it is very alarming; but, trust me Ever, whatever may change, to remain your loving Georgina.

P.S. by Mary Trevellyn.

. . . . . . . 'Do I like Mr. Claude any better?'

I am to tell you,--and, 'Pray, is it Susan or I that attract him?'

This he never has told, but Georgina could certainly ask him.

All I can say for myself is, alas! that he rather repels me.

There! I think him agreeable, but also a little repulsive.

So be content, dear Louisa; for one satisfactory marriage Surely will do in one year for the family you would establish Neither Susan nor I shall afford you the joy of a second.

P.S. by Georgina Trevellyn.

Mr. Claude, you must know, is behaving a little bit better;He and Papa are great friends; but he really is too SHILLY-SHALLY,--So unlike George! Yet I hope that the matte is going on fairly.

I shall, however, get George, before he goes, to say something.

Dearest Louise, how delightful to bring young people together!

-------------------------------

Is it Florence we follow, or are we to tarry yet longer, E'en amid clamour of arms, here in the city of old, Seeking from clamour of arms in the Past and the Arts to be hidden, Vainly 'mid Arts and the Past seeking one life to forget?

Ah, fair shadow, scarce seen, go forth! for anon he shall follow,--He that beheld thee, anon, whither thou leadest must go!

Go, and the wise, loving Muse, she also will follow and find thee!

She, should she linger in Rome, were not dissevered from thee!

同类推荐
  • 任文逸稿

    任文逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Havoc

    Havoc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Main Street and Other Poems

    Main Street and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿弥陀经义疏

    佛说阿弥陀经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说正恭敬经

    佛说正恭敬经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生八八年

    重生八八年

    【新书:九零奋斗甜娇妻】今生重来,我打算做一个低调赚钱的小能手当个可爱村姑,听爸妈的话,娶一个男人当上门女婿让姐姐妹妹全都站起来,走在幸福的小康大道上干亲哥哥,青梅竹马,前世前夫,还有这位前世没见过的小哥喂喂,你们别捣乱我的姻缘,先去前面领号,再到后面排队去--又名《重生1988》又名《重生村姑》又名《我爱我家》这是一个从小被人骂白痴笨蛋的女孩,带着全家全村致富发家的故事
  • 诗云

    诗云

    著名科幻小说家,雨果奖获得者,刘慈欣老师的短篇科幻作品。
  • 坏孩子的天空:经典青春禁忌电影大纪录

    坏孩子的天空:经典青春禁忌电影大纪录

    本书选取具有代表性的青春禁忌题材电影作品,按照时间排序,每个电影单列一章,内容包括电影基本资讯(名称、海报、演职员表、所获奖项和内容简介)和影评。并插入于该影片中影响颇广的音乐(如《加州旅馆》)、场景、演员的小链接、经典台词等,使之成为兼具欣赏性和资料性的电影艺术类图书。
  • 婚途漫漫:傲娇新娘快入怀

    婚途漫漫:傲娇新娘快入怀

    他一直都知道,她的孤傲都是装的,却偏偏不戳穿。她一直都知道,找不到解药,她就失去了爱人的权利。两个人都心知肚明,却都小心翼翼,不捅破那张纸。她以为她是孤身一人潜入敌部寻找解药,却不知他为了她,以另一层身份陪在她身边。一年前:“有什么问题就问吧!我看心情要不要实话告诉你。”“林柯冉啊林柯冉,你还真是多变。"一年后:“有什么问题就问吧!我看……”“我看你是三天不打上房揭瓦!”“等等!我一定实话实说!喂!你别动手动脚的!”【看冰(chi)山(qing)军花怎么变成软(dou)萌(bi)女友】
  • 佛说求欲经

    佛说求欲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤浴火

    凤浴火

    *古言一对一,女强男强,身心皆干净,欢迎跳坑。她,顶级杀手,掌控暗杀之术,冷酷无情,行事霸道。一朝穿越,家族却惨遭灭门,随后,她更是被当作牺牲品,替身远嫁。——嫁给谁?东离国三皇子是也!据说三皇子终年以银色面具示人,神秘邪魅,鬼神莫近。整个东离国盛传,他乃妖魔转世,爱好搜罗女童,不做别用,专门生吃,更有传言,有人见过他的真容,却被勾魂夺魄,至今仍未清醒……一时间,他的府邸宛如地狱,人人避而远之。那年,她成为了他的王妃。四国鼎立,当烽烟起时,谁能沉浮?一代妖妃,横空出世,她,同样可以尽展荣华,凤欲火,倾天下。*狂傲、霸道、冷酷……是她。腹黑、邪魅、妖孽……是他。时空穿梭,两者命运交汇。是她降服了他,掌控一切…还是他蛊惑了她,占据所有。*她说:我这一生,半生戎马,势力滔天,倾覆天下,要男人又有何用?我不愿自己的短处就此暴露。他说:我这一世,遗世独立,韬光养晦,肆意风流,要女人似乎也没用?我不想自己的长处为此葬送。长处?短处?似乎可以互补…到底有没有用?————试过才知道!!★☆★☆★☆(PS:三皇子到底做了什么,大家不妨猜猜,呵呵。)
  • 丁克婚姻

    丁克婚姻

    只想结婚不想生孩子,为的是享受自由的二人生活。可是传统的婆婆却总是催促着想抱孙子的愿望,战争爆发了一次又一次,以为风平浪静了,可是却发现结婚八年的丈夫肆意猖狂的在外面搞外遇。被自己捉奸在床了却只扔下一句话,“我可以出轨但你还是我的女人”。撇下五十元钱给那个第三者,“不用找了”企图拉着丈夫回家,不料被丈夫当中羞辱。自尊心严重受到伤害,将残缺的婚姻搬上离婚的路,一波又一波的事情接踵而至,真相却令人瞠目结舌:一切只因孩子两个字。婆婆为了抱孙子可以唆使儿子在外面乱搞来刺激果果想让她生个孩子企图留住丈夫的心,丈夫为了孩子甘愿伤害这个深爱了八年的妻子。
  • 形象美化漂亮女人

    形象美化漂亮女人

    女人应该认识自己的美丽,追求魅力与独特之处,并将美丽这一优势运用得适当有度,这是女人应该修炼的一种素质。天生丽质的女人不少,真正懂得运用它的却不是很多。你是美丽的女性吗?那么把握住自己的优势,尽显你的美丽吧!你觉得自己还不够美丽吗?那么从现在开始,努力把自己打造成—个美丽动人的女人吧!
  • 樱子

    樱子

    九寨沟之旅,导游青松爱上了日方领队樱子。旅行团团长松田先生欲玉成其事。樱子妈竭力阻止。青松赴东京看望樱子后,樱子前来浦东与青松私会,青松把樱子介绍给神山读友会,神山读友会拜托樱子盛邀松田先生率松田汉诗会成员来浦东与中国青年举行浦东世纪公园诗吟会。盛会举行前夕,樱子妈突然来到浦东,临时改变主意,决定亲自护送樱子前来与青松成亲。接机时刻,青松陡然发现樱子……
  • 青少年读懂人生的160个智慧感悟

    青少年读懂人生的160个智慧感悟

    《青少年读懂人生的160个智慧感悟》一书共收录160则精彩的小故事,还在每一个故事后面附上一段精彩的点评,小中见大,从平凡中感悟深刻的人生,激发每一个人对生命、人生等进行多角度的思考,点燃深藏在你心底深处的智慧火种。书中的故事是一笔笔珍贵的精神财富,蕴藏丰富。它可以激励我们从人生的低谷走出来,看见生命中灿烂的阳光,它可以鼓励我们继续向着生命中的高峰攀登,走向更加辉煌灿烂的明天!