登陆注册
5452800000011

第11章

"Because such is the will of God; because you were born to crawl and I to trample you under my feet; because all the blood that I could shed in this island would not purchase one drop of my blood; because a thousand lives of wretches like you are not equal to one hour of mine; because you will kneel at my name that I, am now going to utter; because, in short, you are but a poor fisherman and my name is Prince of Brancaleone."At this dreaded name, which the young nobleman flung, like a thunderbolt, at his head, the fisherman bounded like a lion.He drew a deep breath, as though he had lifted a weight that had long rested on his heart.

"Ah!" he cried, "you have given yourself into my hands, my lord!

Between the poor fisherman and the all-powerful prince there is a debt of blood.You shall pay for yourself and for your father.We are going to settle our accounts, your excellency," he added, rising his axe over the head of the prince, who was aiming at him."Oh!

you were in too great haste to choose: the rifle is not loaded." The prince turned pale.

"Between our two families," Gabriel continued, "there exists a horrible secret which my mother confided to me on the brink of the grave, of which my father himself is unaware, and that no man in the world must learn.You are different, you are going to die."He dragged him into the space outside the house.

"Do you know why my sister, whom you wished to dishonour, was vowed to the Madonna? Because your father, like you, wished to dishonour my mother.In your accursed house there is a tradition of infamy.

You do not know what slow and terrible torments my poor mother endured-torments that broke her strength and caused her to die in early youth, and that her angelic soul dared confide to none but her son in that supreme hour and in order to bid me watch over my sister."The fisherman wiped away a burning tear."One day, before we were born, a fine lady, richly dressed, landed in our island from a splendid boat; she asked to see my mother, who was as young and beautiful as my Nisida is to-day.She could not cease from admiring her; she blamed the blindness of fate which had buried this lovely jewel in the bosom of an obscure island; she showered praises, caresses, and gifts upon my mother, and after many indirect speeches, finally asked her parents for her, that she might make her her lady-in-waiting.The poor people, foreseeing in the protection of so great a lady a brilliant future for their daughter, were weak enough to yield.That lady was your mother; and do you know why she came thus to seek that poor innocent maiden? Because your mother had a lover, and because she wished to make sure, in this infamous manner, of the prince's indulgence.""Silence, wretch!"

"Oh, your excellency will hear me out.At the beginning, my poor mother found herself surrounded by the tenderest care: the princess could not be parted from her for a moment; the most flattering words, the finest clothes, the richest ornaments were hers; the servants paid her as much respect as though she were a daughter of the house.

When her parents went to see her and to inquire whether she did not at all regret having left them, they found her so lovely and so happy, that they blessed the princess as a good angel sent them from God.Then the prince conceived a remarkable affection for my mother;little by little his manners became more familiar and affectionate.

At last the princess went away for a few days, regretting that she could not take with her her dear child, as she called her.Then the prince's brutality knew no further barriers; he no longer concealed his shameful plans of seduction; he spread before the poor girl's eyes pearl necklaces and caskets of diamonds; he passed from the most glowing passion to the blackest fury, from the humblest prayers to the most horrible threats.The poor child was shut up in a cellar where there was hardly a gleam of daylight, and every morning a frightful gaoler came and threw her a bit of black bread, repeating with oaths that it only depended upon herself to alter all this by becoming the prince's mistress.This cruelty continued for two years.The princess had gone on a long journey, and my mother's poor parents believed that their daughter was still happy with her protectress.On her return, having; no doubt fresh sins for which she needed forgiveness, she took my mother from her dungeon, assumed the liveliest indignation at this horrible treatment, about which she appeared to have known nothing, wiped her tears, and by an abominable refinement of perfidy received the thanks of the victim whom she was about to sacrifice.

One evening--I have just finished, my lord--the princess chose to sup alone with her lady-in-waiting: the rarest fruits, the most exquisite dishes, and the most delicate wines were served to my poor mother, whose prolonged privations had injured her health and weakened her reason; she gave way to a morbid gaiety.Diabolical philtres were poured into her cup; that is another tradition in your family.My mother felt uplifted, her eyes shone with feverish brilliance, her cheeks were on fire.Then the prince came in--oh! your excellency will see that God protects the poor.My darling mother, like a frightened dove, sheltered herself in the bosom of the princess, who pushed her away, laughing.The poor distraught girl, trembling, weeping, knelt down in the midst of that infamous room.It was St.

Anne's Day; all at once the house shook, the walls cracked, cries of distress rang out in the streets.My mother was saved.It was the earthquake that destroyed half Naples.You know all about it, my lord, since your old palace is no longer habitable.""What are you driving at? " cried Brancaleone in terrible agitation.

同类推荐
  • 三消论

    三消论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣汉篇

    宣汉篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海忠介公全集

    海忠介公全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辛弃疾词全集

    辛弃疾词全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉室经

    玉室经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Steep Trails

    Steep Trails

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混在异界的卡牌领主

    混在异界的卡牌领主

    这里是奇幻的恐怖世界魔兽很恐怖,没事我有卡牌死亡骑士来了,不用跑我有卡牌什么有亡灵,不要害怕我有卡牌居然还有远古的不死巫妖,别怕我有卡牌………………新书(长生不是道)已发布
  • 回望家园

    回望家园

    闲来翻书,常常由衷的羡慕古代所谓“文人”的生活。在他们的生活里,诗、书、画犹如血脉,时而各行其道,时而汩汩交汇,径直通向他们的心灵。他们在艺术的海洋里自由自在地穿行,反观当下,在分工日益精细化的时代(当然还有诸多的原因),不要说达芬奇式的巨人不复出现,就连文艺也被分割成了不同的营垒。不同艺术门类之间隔山而望,跨门类的“通才”已近罕见。当然也曾发现几位作家朋友,或是因为家学,或是因为机缘,有幸对音乐、绘画、书法之类有所涉猎,其作品就有了旁人所没有的气象,着实令人羡慕。正因为如此,当我偶遇吕中元先生的散文集《回望家园》时,那份惊喜就可以想见了。
  • 关于我变成妹妹这件事

    关于我变成妹妹这件事

    什么!我居然跟妹妹换了个身份!我变成了妹妹!而且我还要用妹妹的身份来进行妹妹的生活!——原书名《当兄妹灵魂互换后》全订vip书友群:725285479进群请先私聊群主给予全订截图与粉丝值截图哦
  • 人生要不甘寂寞

    人生要不甘寂寞

    本书内容包括:人生的奇迹在于永不放弃;抛开自卑才能活得更精彩;没有困境,只有心境等。
  • 断命师

    断命师

    生辰八字,断人一生。上海滩皇帝:杜月笙。八字:戊子,庚申,乙丑,壬午。1924年,甲子流年,兄弟到位,执掌青帮。1930年,官印相生,盛极一时,终了之时,寅申,卯酉相冲,金气旺盛,故死于呼吸道疾病!乱世枭雄东北王:张作霖。八字:乙亥,己卯,庚辰,癸未。格局:六阴朝阳。命带魁罡加将星,主带兵打仗,杀伐果断。1928年,大运甲戌,太岁戊戌,天克地冲,土旺破格,命陨皇姑屯!特务头子:戴笠。八字:丁酉,乙巳,丙辰,丁酉。格局:双凤朝阳。八字火旺,克父,38岁辛丑大运,事业腾飞,如日中天。庚子大运,火星受至,止步于此!
  • 沙汀文集(第六卷):报告文学·散文·剧本

    沙汀文集(第六卷):报告文学·散文·剧本

    一九三八年十一月十九日,一个晴朗的融雪日子,我们“鲁艺”一部分同学,还有何其芳同志,跟随同志一道从延安出发,到晋西北去。因为机器出了毛病,出发时我们乘的一辆车开得最迟,当下午三点钟到达青化砭时,同志已经歇下来好久了。青化砭离延安七十里,是一个高踞在山道边的小小村落,只有二三十户人家。同志正站在路当中和一个青年农民攀谈。那个矮小而又瘦削的农民,一面编织着那种恰和北方人豪迈性格相称的羊毛板带,一面回答着他的询问。这些询问,多半是关于编织毛织物的技术知识的。最后,同志把那尚未完工的羊毛板带拿过来,学着编织了一阵。那些围绕着他的干部、小孩子和头缠毛巾的朴实农民,全都忍不住笑起来。
  • 开拓孩子视野的108个好故事(中华少年成长必读书)

    开拓孩子视野的108个好故事(中华少年成长必读书)

    好故事就像一颗颗璀璨的明珠,它不会因岁月的流逝而失去其夺目的光华,不会因年代的久远而黯淡了其迷人的风采。它们在岁月的长河中始终清晰地记录着孩子成长的心路历程,让孩子们懂得了无数受益终生的道理,更好地开拓孩子的视野,让孩子在读完故事后进行思考,从小培养勤于思考、善于动脑的习惯,让孩子做到“学习与思考并行”。还等什么,让我们拉起手来,一起走进一个神奇的故事世界吧!
  • 大魏能臣

    大魏能臣

    萧逸,字无愁,命犯贪狼,犹如一颗美丽的流星般划过东汉末年历史的天空,搅动漫天风云……曹操曰:“吾得无愁,天下无愁!”刘备曰:“有萧逸在,中原无我立锥之地!孙权曰:“萧逸不死,孤心不安!司马懿曰:“吾若不取,则天下归萧逸矣!”有诗为证:卧龙凤雏隐荆襄,俊美幼麟是周郎,萧墙之内伏冢虎;天意茫茫属萧郎!
  • GULLIVER'  S TRAVELS

    GULLIVER' S TRAVELS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。