登陆注册
5429500000068

第68章

"I do not wish to hear you. Nothing that you may say cam matter to me. Oh, monsieur, if you have any instincts of gentility, if you have any pretension to be accounted anything but a mauvais sujet, Ibeg; of you to respect my grief. You witnessed, yourself, the arrest of my father. This is no season for such as scene as you are creating.""Pardon! It is in such a season as this that you need the comfort and support that the man you love alone can give you.""The man I love?" she echoed, and from Pushed that they had been, her cheeks went very pale. Her eyes fell for an instant, then -they were raised ;again, and their blue depths were offered me. "Ithink, sir," she said, through her teeth, "that your insolence transcends all belief.""Can you deny it?" I cried. "Can you deny that you love me? If you can - why, then, you lied tome three nights ago at Toulouse!"That smote her hard - so hard that she forgot her assurance that she would not listen to me - her promise to herself that she would stoop to no contention with me.

"If, in a momentary weakness, in my nescience of you as you truly are, I did make some such admission, I did entertain such feelings for you, things have come to my knowledge since then, monsieur, that have revealed you to me as another man; I have learnt something that has utterly withered such love as I then confessed. Now, monsieur, are you satisfied, and will you let me pass?" She said the last words with a return of her imperiousness, already angry at having been drawn so far.

"I am satisfied, mademoiselle," I answered brutally, "that you did not speak the truth three nights ago. You never loved me. It was pity that deluded you, shame that urged you - shame at the Delilah part you had played and at your betrayal of me. Now, mademoiselle, you may pass," said I.

And I stood aside, assured that as she was a woman she would not pass me now. Nor did she. She recoiled a step instead. Her lip quivered. Then she recovered quickly. Her mother might have told her that she was a fool for engaging herself in such a duel with me - me, the veteran of a hundred amorous combats. Yet though I doubt not it was her first assault-at-arms of this description, she was more than a match for me, as her next words proved.

"Monsieur, I thank you for enlightening me. I cannot, indeed, have spoken the truth three nights ago. You are right, I do not doubt it now, and you lift from me a load of shame."Dieu! It was like a thrust in the high lines, and its hurtful violence staggered me. I was finished, it seemed. The victory was hers, and she but a child with no practice of Cupid's art of fence!

"Now, monsieur," she added, "now that you are satisfied that you did wrong to say I loved you, now that we have disposed of that question - adieu!""A moment yet!" I cried. "We have disposed of that, but there was another point, an earlier one, which for the moment we have disregarded. We have - you have disproved the love I was so presumptuous as to believe you fostered for me. We have yet to reckon with the love I bear you, mademoiselle, and of that we shall not be able to dispose so readily."With a gesture of weariness or of impatience, she turned aside.

"What is it you want? What do you seek to gain by thus provoking me? To win your wager?" Her voice was cold. Who to have looked upon that childlike face, upon those meek, pondering eyes, could have believed her capable of so much cruelty?

"There can no longer be any question of my wager; I have lost and paid it," said I.

She looked up suddenly. Her brows met in a frown of bewilderment.

Clearly this interested her. Again was she drawn.

"How?" she asked. "You have lost and paid it?""Even so. That odious, cursed, infamous wager, was the something which I hinted at so often as standing between you and me. The confession that so often I was on the point of making - that so often you urged me to make - concerned that wager. Would to God, Roxalanne, that I had told you!" I cried, and it seemed to me that the sincerity ringing in my voice drove some of the harshness from her countenance, some of the coldness from her glance.

"Unfortunately," I pursued, "it always seemed to me either not yet time, or already too late. Yet so soon as I regained my liberty, my first thought was of that. While the wager existed I might not ask you to become my wife, lest I should seem to be carrying out the original intention which embarked me upon the business of wooing you, and brought me here to Languedoc. And so my first step was to seek out Chatellerault and deliver him my note of hand for my Picardy possessions, the bulk - by far the greater bulk - of all my fortune. My second step was to repair to you at the Hotel de l'Epee.

"At last I could approach you with clean hands; I could confess what I had done; and since it seemed to me that I had made the utmost atonement, I was confident of success. Alas! I came too late. In the porch of the auberge I met you as you came forth. From my talkative intendant you had learnt already the story of that bargain into which Bardelys had entered. You had learnt who I was, and you thought that you had learnt why I wooed you. Accordingly you could but despise me."She had sunk into a chair. Her hands were folded in a listless manner in her lap, and her eyes were lowered, her cheeks pale. But the swift heave of her bosom told me that my words were not without effect." Do you know nothing of the bargain that I made with Chatellerault?" she asked in a voice that held, I thought, some trace of misery.

"Chatellerault was a cheat!" I cried. "No man of honour in France would have accounted himself under obligation to pay that wager. Ipaid it, not because I thought the payment due, but that by its payment I might offer you a culminating proof of my sincerity.""Be that as it may," said she, "I passed him my word to - to marry him, if he set you at liberty.""The promise does not hold, for when you made it I was at liberty already. Besides, Chatellerault is dead by now - or very near it.""Dead?" she echoed, looking up.

同类推荐
  • 修真十书黄庭内景玉经注卷

    修真十书黄庭内景玉经注卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太古土兑经

    太古土兑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉兴寒食

    嘉兴寒食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄元十子图

    玄元十子图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绣像红灯记

    绣像红灯记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 潜夏入怀

    潜夏入怀

    如若修得三生苦,才能换来一世福。那么我这一世,就要有无数个三生。遇见你,是我的三生有幸。“冷御川,这一生,我喜欢了你十年,十年来,我对你的心从没有变过,但现在,我想放弃你了。这辈子我用了我的全部去守护你,下辈子,能不能换你守护我?”圆月落下,情节未了,这一生,注定逃不了这一场。
  • 金华冲碧丹经秘旨

    金华冲碧丹经秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凝水凌

    凝水凌

    一个叫乔凌凝的女孩在修真路上前进的故事,人生、爱情、与能力,从小白变的内心强大在某一个点爆发,故事很精彩,各位看官且听说来……
  • 绝情总裁萌宠妻

    绝情总裁萌宠妻

    沐亦双,一个平凡卑微近尘埃的女人。曲泱郅,一个手握各界生杀权利的男人。只是人生中一次最无奈的相遇,却注定纠缠不休的一生。“曲泱郅,这辈子我宁愿从来没有爱过你。”“沐亦双,活该你只是那个女人是代替品!”爱与恨一直纠缠,遍体鳞伤却还是不忍放手。“沐亦双,下地狱我也要拉着你!”
  • 妖孽修真强少

    妖孽修真强少

    情场失意,脑海中频频出现的女孩儿,究竟是谁。得到擎苍大帝传承,行逆天之路,踏百万天骄,凤凰于飞,唯有一战。
  • 结婚五年:亲爱的,我们离婚吧

    结婚五年:亲爱的,我们离婚吧

    也许人人都有一颗出轨的心,只不过没在合适的时间遇见合适的人。结婚五年与丈夫徐健分居两地的苏琳在这种安慰下选择了出轨。当她想回头,以为能隐瞒这一切时却被徐健发现。徐健选择了另一种非常规出轨方式报复。苏琳二十一岁认识丈夫徐健,二十三岁结婚,到今年已经度过五年多的婚姻生活。恋爱两年,婚姻五年,与丈夫分开从来没有超过一个星期。可今年却分开整整八个月。在这期间,苏琳因寂寞结识网友而出轨。当发现网友仅仅只是玩玩,猛然醒悟,后悔莫及。一直以来,她都在他的保护下,无忧无虑地成长。已经二十八岁,她还是他嘴里的“丫头”……想起这些,苏琳忍不住泪流满面,急切回到丈夫身边。谁知与网友的不小心造成怀孕并被徐健发现。虽然徐健想过挽回家庭,但却无法容忍妻子与别人怀孕的事实,只能选择离婚。苏琳选择自杀来抗拒离婚。徐健不得已暂时中止离婚一事。但婚姻已貌合神离,形同破碎。
  • 荧河踏浪

    荧河踏浪

    本书收录了作者21篇新闻作品。其中1-8篇是作者在黄石人民广播电台实习期间采写的部分新闻稿件,除了在电台播发外,还被《黄石日报》刊发。9-21篇是我到湖北电视台工作后留存的部分稿件。
  • 为奴十二年

    为奴十二年

    《为奴十二年》是19世纪美国黑人所罗门·诺萨普讲述为爱与亲情、为回家而抗争的人生传奇。自出版以来,成为感动全球亿万人百年不衰的经典。2013年《为奴十二年》雄踞美国亚马逊畅销书榜首,荣膺英、法、俄、德等15国“年度最感人图书”,奥巴马总统为之垂泪致敬。同年原著改编的电影《为奴十二年》横扫奥斯卡奖、金球奖、英国电影和电视艺术学院奖。被誉为黑奴版《肖申克的救赎》,展现了生命在极端环境下的生存状态。生活在19世纪美国纽约州的非洲裔自由民所罗门·诺萨普享受着自由的时光,但黑奴贩子利用他向往勤劳致富的美好愿景,使用诓骗的伎俩绑架了他,并使他失去了自由民的身份。
  • 剑仙水影

    剑仙水影

    水影是昆山剑仙,为了一份执念,盗用蚩尤族少年流火的魂魄炼成仙剑,从而引天界震怒,一柄仙剑成全了她的祈望,也注定了她的劫难。从此,水影经宣阗劫,历世间苦。当她历劫归来,坤灵却为她付出了生命,水影终于放下了她的剑,入世间轮回,寻找她错失的爱人。
  • 冰魄寒光剑

    冰魄寒光剑

    本书讲述武当派北支掌门之子桂华生在西域的传奇经历和其与华玉公主的爱情故事。连载时书名为《幽谷寒冰》。