登陆注册
5429500000053

第53章

MONSIEUR DE CHATELLERAULT IS ANGRY

Within the room Chatellerault and I faced each other in silence.

And how vastly changed were the circumstances since our last meeting!

The disorder that had stamped itself upon his countenance when first he had beheld me still prevailed. There was a lowering, sullen look in his eyes and a certain displacement of their symmetry which was peculiar to them when troubled.

Although a cunning plotter and a scheming intriguer in his own interests, Chatellerault, as I have said before, was not by nature a quick man. His wits worked slowly, and he needed leisure to consider a situation and his actions therein ere he was in a position to engage with it.

"Monsieur le Comte," quoth I ironically, "I make you my compliments upon your astuteness and the depth of your schemes, and my condolences upon the little accident owing to which I am here, and in consequence of which your pretty plans are likely to miscarry.

He threw back his great head like a horse that feels the curb, and his smouldering eyes looked up at me balefully. Then his sensuous lips parted in scorn.

"How much do you know?" he demanded; with sullen contempt.

"I have been in that room for the half of an hour," I answered, rapping the partition with my knuckles.

"The dividing wall, as you will observe, is thin, and I heard everything that passed between you and Mademoiselle de Lavedan.""So that Bardelys, known as the Magnificent; Bardelys the mirror of chivalry; Bardelys the arbiter elegantiarum of the Court of France, is no better, it seems, than a vulgar spy."If he sought by that word to anger me, he failed.

"Lord Count," I answered him very quietly, "you are of an age to know that the truth alone has power to wound. I was in that room by accident, and when the first words of your conversation reached me I had not been human had I not remained and strained my ears to catch every syllable you uttered. For the rest, let me ask you, my dear Chatellerault, since when have you become so nice that you dare cast it at a man that he has been eavesdropping?""You are obscure, monsieur. What is it that you suggest?""I am signifying that when a man stands unmasked for a cheat, a liar, and a thief, his own character should give him concern enough to restrain him from strictures upon that of another."A red flush showed through the tan of his skin, then faded and left him livid - a very evil sight, as God lives. He flung his heavily-feathered hat upon the table, and carried his hand to his hilt.

"God's blood!" he cried. "You shall answer me for this."I shook my head and smiled; but I made no sign of drawing.

"Monsieur, we must talk a while. I think that you had better."He raised his sullen eyes to mine. Perhaps the earnest impressiveness of my tones prevailed. Be that as it may, his half-drawn sword was thrust back with a click, and "What have you to say?" he asked.

"Be seated." I motioned him to a chair by the table and when he had taken it I sat down opposite to him. Taking up a quill, I dipped it in the ink-horn that stood by, and drew towards me a sheet of paper.

"When you lured me into the wager touching Mademoiselle de Lavedan,"said I calmly, "you did so, counting upon certain circumstances, of which you alone had knowledge, that should render impossible the urging of my suit. That, Monsieur le Comte, was undeniably the action of a cheat. Was it not?""Damnation!" he roared, and would have risen, but, my hand upon his arm, I restrained him and pressed him back into his chair.

"By a sequence of fortuitous circumstances," I pursued, "it became possible for me to circumvent the obstacle upon which you had based your calculations. Those same circumstances led later to my being arrested in error and in place of another man. You discovered how I had contravened the influence upon which you counted; you trembled to see how the unexpected had befriended me, and you began to fear for your wager.

"What did you do? Seeing me arraigned before you in your quality as King's Commissioner, you pretended to no knowledge of me; you became blind to my being any but Lesperon the rebel, and you sentenced me to death in his place, so that being thus definitely removed I should be unable to carry out my undertaking, and my lands should consequently pass into your possession. That, monsieur, was at once the act of a thief and a murderer. Wait, monsieur;restrain yourself until I shall have done. To-day again fortune comes to my rescue. Again you see me slipping from your grasp, and you are in despair. Then, in the eleventh hour, Mademoiselle de Lavedan comes to you to plead for my life. By that act she gives you the most ample proof that your wager is lost. What would a gentleman, a man of honour, have done under these circumstances?

What did you do? You seized that last chance; you turned it to the best account; you made this poor girl buy something from you; you made her sell herself to you for nothing - pretending that your nothing was a something of great value. What term shall we apply to that? To say that you cheated again seems hardly adequate.""By God, Bardelys!"

"Wait!" I thundered, looking him straight between the eyes, so that again he sank back cowed. Then resuming the calm with which hitherto I had addressed him, "Your cupidity," said I, "your greed for the estates of Bardelys, and your jealousy and thirst to see me impoverished and so ousted from my position at Court, to leave you supreme in His Majesty's favour, have put you to strange shifts for a gentleman, Chatellerault. Yet, wait."And, dipping my pen in the ink-horn, I began to write. I was conscious of his eyes upon me, and I could imagine his surmisings and bewildered speculations as my pen scratched rapidly across the paper. In a few moments it was done, and I tossed the pen aside.

I took up the sandbox.

同类推荐
  • 易冒

    易冒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雅堂文集

    雅堂文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 受菩萨戒法

    受菩萨戒法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄肤论

    玄肤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耒耜经

    耒耜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绿光(语文新课标课外必读第七辑)

    绿光(语文新课标课外必读第七辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 血拳记

    血拳记

    这个天下是真他妈的一塌糊涂了。孙起捂着流血不止的脑门,一边踉踉跄跄地窜进一条小胡同,一边恨恨地想道。确实不是一般的乱。打春天时起,便陆陆续续有消息传来,说是山东、直隶的拳民越闹越厉害,人数越来越多,眼看着势力越来越大了。拳民闹得到处人心惶惶也就罢了,洋人却偏偏也要在这个节骨眼上添乱,什么英吉利国、法兰西国、罗刹鬼子俄罗斯国,还有甲午年后一直趾高气扬的倭寇小日本,竟像事先商量好的一般,纷纷调来自己的军队进驻京城,搞得堂堂天子脚下,到处都是洋兵横行,简直不成个体统。
  • 大危局

    大危局

    这是一次艰难的写作。最早萌发写本书的念头大概是在2008年的那个夏天。当时一场席卷优选的金融危机,让许多貌似强大的美国跨国企业巨头在一夜之间被打回原形。
  • The Research Magnificent

    The Research Magnificent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有思想地生活

    有思想地生活

    生活是一本书,每个人都应该用心去读,并认真汲取其中的智慧,然后让自己有思想地生活。有人说,人死后或者升往天堂,或者堕入地狱。但到目前为止,还没有灵魂来报告这两地的消息。然而对于我们来说,不论死后进天堂还是入地狱,现实的生命无疑都要在这传说的天堂与地狱之间辗转。于是,我们就不得不感受、思索和体悟。而这一连串的麻烦事又不能找人代替,非由本人身体力行不可。
  • 友人邀听歌有感

    友人邀听歌有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸天布武

    诸天布武

    这是诸天融合、万界回归的时代,而严凌则是在融合前夕穿越万界,在远古大佬的教导下,布武诸天!
  • 张恨水经典作品系列:春明外史(上)

    张恨水经典作品系列:春明外史(上)

    主人公杨杏园旅居北平,以卖文编报为生,与青楼雏妓梨云一见倾心。不幸,梨云因病而亡。其后,杨杏园又结识落魄才女李冬青,以诗文相赠,感情愈见深厚。但李冬青终因身有隐疾,佳期难成,黯然离开北平。杨杏园亦因抑郁成疾而终。小说以报馆记者杨杏园与妓女梨云、女诗人李冬青的爱情故事为贯穿线索,背景宏阔,叙事从容。豪门、妓院、剧场、公寓、会馆、学校、高级饭店、俱乐部、庙宇、名胜、三教九流无所不包,上到总统、总理、下到妓女、戏子,穷尽名色人等。本书分为上中下三册,此为上册,精彩内容有:萍水约双栖非鸡非鹜,钗光惊一瞥疑雨疑云;纸醉金迷华堂舞魅影,水流花谢情海咏归槎;等等。
  • 生肖战帝

    生肖战帝

    荀维是个刚踏上社会的年轻人,被神秘人告知,自己原来是上古的战士。如今魔神即将降临,需要他在女神的指引下,拯救世界。当荀维成为战士,觐见女神时,发现她竟是……
  • 超级续命系统

    超级续命系统

    上天似乎总是跟钱坤作对,自从他加入那个玩命的系统,每天过的日子都像是在玩命……命运是嘛玩艺?它可以调戏我、虐*待我、摧残我,却不能摧毁我。只有拯救别人的生命,才可以改变自己的命运。哼哼,想要我死,老子偏偏就是不死。