登陆注册
5429500000052

第52章

"If you suffer, mademoiselle, believe me that I suffer also, and if I make you suffer more by what I say, I beg that you will think how what you have said, how the very motive of your presence here, has made me suffer. Do you know, mademoiselle, what it is to be torn by jealousy? Can you imagine it? If you can, you can imagine also something of the torture I endured when you confessed to me that you loved this Lesperon, when you interceded for his life. Mademoiselle, I love you - with all my heart and soul I love you. I have loved you, I think, since the first moment of our meeting at Lavedan, and to win you there is no risk that I would not take, no danger that Iwould not brave."

"Monsieur, I implore you - "

"Hear me out, mademoiselle!" he cried. Then in quieter voice he proceeded: "At present you love this Monsieur de Lesperon - ""I shall always love him! Always, monsieur!""Wait, wait, wait!" he exclaimed, annoyed by her interruption. "If he were to live, and you were to wed him and be daily in his company, I make no doubt your love might endure. But if he were to die, or if he were to pass into banishment and you were to see him no more, you would mourn him for a little while, and then - Helas! it is the way of men and women - time would heal first your sorrow, then your heart.""Never, monsieur - oh, never!"

"I am older, child, than you are. I know. At present you are anxious to save his life anxious because you love him, and also because you betrayed him, and you would not have his death upon your conscience." He paused a moment; then raising his voice, "Mademoiselle," said he, "I offer you your lover's life.""Monsieur, monsieur!" cried the poor child, "I knew you were good!

I knew -"

"A moment! Do not misapprehend me. I do not say that I give it - I offer it.""But the difference?"

"That if you would have it, mademoiselle, you must buy it. I have said that for you I would brave all dangers. To save your lover, Ibrave the scaffold. If I am betrayed, or if the story transpire, my head will assuredly fall in the place of Lesperon's. This I will risk, mademoiselle -I will do it gladly - if you will promise to become my wife when it is done."There was a moan from Roxalanne, then silence; then-"Oh, monsieur, you are pitiless! What bargain is this that you offer me?""A fair one, surely," said that son of hell-"a very fair one. The risk of my life against your hand in marriage.""If you - if you truly loved me as you say, monsieur," she reasoned, "you would serve me without asking guerdon.""In any other thing I would. But is it fair to ask a man who is racked by love of you to place another in your arms, and that at the risk of his own life? Ah, mademoiselle, I am but a man, and I am subject to human weaknesses. If you will consent, this Lesperon shall go free, but you must see him no more; and I will carry my consideration so far as to give you six months in which to overcome your sorrow, ere I present myself to you again to urge my suit.""And if I refuse, monsieur?"

He sighed.

"To the value which I set upon my life you must add my very human jealousy. From such a combination what can you hope for?""You mean, in short, that he must die?"

"To-morrow," was that infernal cheat's laconic answer.

They were silent a little while, then she fell a-sobbing.

"Be pitiful, monsieur! Have mercy if you, indeed, love me. Oh, he must not die! I cannot, I dare not, let him die! Save him, monsieur, and I will pray for you every night of my life; I will pray for you to our Holy Mother as I am now praying to you for him."Lived there the man to resist that innocent, devout appeal? Lived there one who in answer to such gentle words of love and grief could obtrude his own coarse passions? It seems there did, for all he answered was "You know the price, child.""And God pity me! I must pay it. I must, for if he dies I shall have his blood upon my conscience!" Then she checked her grief, and her voice grew almost stern in the restraint she set upon herself.

"If I give you my promise to wed you hereafter - say in six months'

time - what proof will you afford me that he who is detained under the name of Lesperon shall go free?"I caught the sound of something very like a gasp from the Count.

"Remain in Toulouse until to-morrow, and to-night ere he departs he shall come to take his leave of you. Are you content?""Be it so, monsieur," she answered.

Then at last I leapt to my feet. I could endure no more. You may marvel that I had had the heart to endure so much, and to have so let her suffer that I might satisfy myself how far this scoundrel Chatellerault would drive his trickster's bargain.

A more impetuous man would have beaten down the partition, or shouted to her through it the consolation that Chatellerault's bargain was no bargain at all, since I was already at large. And that is where a more impetuous man would have acted upon instinct more wisely than did I upon reason. Instead, I opened the door, and, crossing the common room, I flung myself down a passage that I thought must lead to the chamber in which they were closeted. But in this I was at fault, and ere I had come upon a waiter and been redirected some precious moments were lost. He led me back through the common room to a door opening upon another corridor. He pushed it wide, and I came suddenly face to face with Chatellerault, still flushed from his recent contest.

"You here!" he gasped, his jaw falling, and his cheeks turning pale, as well they might; for all that he could not dream I had overheard his bargaining.

"We will go back, if you please, Monsieur le Comte." said I.

"Back where?" he asked stupidly.

"Back to Mademoiselle. Back to the room you have just quitted."And none too gently I pushed him into the corridor again, and so, in the gloom, I missed the expression of his face.

"She is not there," said he.

I laughed shortly.

"Nevertheless, we will go back," I insisted.

And so I had my way, and we gained the room where his infamous traffic had been held. Yet for once he spoke the truth. She was no longer there.

"Where is she?" I demanded angrily.

"Gone," he answered; and when I protested that I had not met her, "You would not have a lady go by way of the public room, would you?"he demanded insolently. "She left by the side door into the courtyard.""That being so, Monsieur le Comte," said I quietly, "I will have a little talk with you before going after her." And I carefully closed the door.

同类推荐
  • 睽车志

    睽车志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苑里志

    苑里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众经目录

    众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清经断谷法

    太清经断谷法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经疏卷第三

    维摩经疏卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大宋超级学霸

    大宋超级学霸

    那一年,大宋甲级足球联赛正热,国民老公苏东坡金榜高中。那一年,京城房价一飞冲天,老干部欧阳修买房不及时被夫人赶出家门。就在那一年,赵官家上元夜偷窥香艳女相扑,被朝阳群众司马光当场抓获。也是那一年,王老虎携女参加非诚勿扰,扬言非进士不嫁,金明池畔四大才子仓惶奔逃。还是那一年,河东狮喜拜婚堂,胭脂虎相亲正忙,全国神童大赛各路少年英才开始隆重登场。
  • 中华姓氏起源通史

    中华姓氏起源通史

    为了帮助炎黄子孙寻根问祖,寻找自己姓氏的源流,本书从大量古今典籍文献、家谱资料中钩沉辑佚,介绍了500多个姓氏的起源、演变、郡望、堂号、迁徙分布、历史名人等,生动翔实地讲述了每个姓氏的来龙去脉,融知识性与趣味性于一体,具有很强的可读性和收藏价值,是全球华人了解自己的姓氏,寻根问祖的一本不可多得的参考书。
  • 神话陨落

    神话陨落

    神话真的存在吗?答案是,真的。一个现代的少年,在体验够了世间冷暖后,在一个雷电交加的夜晚,被虫洞吸到了神话的时代。从此开始了一段传奇之路,斗神魔,战妖邪,灭鬼怪。为爱,他血洒万里,踏遍诸天。为义,他不惧艰辛,勇往直前。且看他如何逆转人生,从一无所有走向巅峰,实现......
  • 简先生暖如初阳

    简先生暖如初阳

    “简先生,你需要一个女朋友吗?我需要一个像简先生这样的男朋友。”她依偎在他的身边,说得一本正经。为了成为万众瞩目的亮眼明星,她用所有的积蓄换得特殊门票,认准猎物目标下手。只是,这个男人怎么不照她的剧本走?他是神秘组织继承者,送上门的美女从不拒绝,原以为她也会跟别的女人一样,只是没有想到,事情竟然失控了……
  • 重生异界萌萝莉

    重生异界萌萝莉

    清晨,床上的小萝莉缓缓睁开双眼......“咦?我不是死了吗?”我没死?我是谁?我在那?一脸懵逼的小萝莉突然脑内出现一阵细小的响声,紧接着出现了一个系统。在系统的各种任务之下,小萝莉走上了一条在B站当up主的不归路......(Q群:245055865欢迎来玩~)
  • 名人传记丛书:罗素

    名人传记丛书:罗素

    名人传记丛书——罗素——他缔造了人类心灵的最高成就:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 乱世风华

    乱世风华

    吴尔芬中国作家协会会员,厦门市作家协会副主席。获福建省政府百花文艺奖、厦门市政府文学艺术奖。出版长篇小说《雕版》、《九号房》、《姐妹》、《人皮鼓》,历史专著《厦门与台湾:交融共进》、《话说台湾地方文化根系中华》等。汀州——历练千年的历史名城。唐开元二十四年(公元七百三十六年)建汀州,从此,历经城垣变迁,古城汀州处万山之中,成为盛唐至清末历代州、郡、路、府的治所和闽西政治、经济、文化的中心。汀州——名扬天下的客家首府。自隋唐始,中原汉人为避战乱,筚路蓝缕以启山林,入闽粤蛮地,经千年繁衍,终于开创出一片举世瞩目的客家祖地。
  • 山水佳迹对联(下)

    山水佳迹对联(下)

    对联,汉族传统文化之一,又称楹联或对子,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句,对仗工整,平仄协调,是一字一音的中文语言独特的艺术形式;它是中国汉民族的文化瑰宝。本书介绍了一些地方的关于山、水的对联,如“三凰山(澧县)”、“会龙山(益阳)”、“岳麓山(长沙)”等等。
  • 重生之傻女谋略

    重生之傻女谋略

    前世,她是相府嫡女,却被庶母陷害,沦为痴傻。一场交易,两场婚姻,她嫁给傀儡王爷,换来姐姐的太子妃头衔。谁知,那人人唾弃的王爷,竟是她痴傻十年,唯一怜她之人。为了护他,她被亲姐毁容剪舌,被人活活踩死。为了护她,他放弃逐鹿天下,被乱箭穿身而亡。若有来世,我定让你们血债血偿!死前,傻女发出最后一声悲鸣。再次争眸,她竟重新回到八岁那年,她未傻,而他还是太子之时。奴仆不忠、庶母伪善,她善加利用,步步逼她入黄泉;生父阴险、皇帝狠毒,她隐忍蛰伏,抽丝剥茧撼江山!这样的女子,美男不爱?他,一袭布衣却难掩绝代风华,玩弄权谋人心于鼓掌之间,却逃不过一个情字。他,天下第一琴师,蝴蝶面具遮就倾城之貌,此生只愿给她一个温暖的家。他,品行高洁,贵不可言,却甘愿陪她在黑暗的政治漩涡中泥足深陷。他,喜怒无常,阴晴不定,唯独对她百依百顺,事事以她为先。他,倾世无双,前世今生,判若两人,却始终不改对她的怜惜。生于乱世,权谋天下,谁是真正能够为她撑起那片天,护她一世周全的人?亲情友情爱情的两难选择里,她该选择护谁弃谁又利用谁?情感沦陷中,私仇国恨的斗争里,孰轻孰重又该如何抉择?
  • 天枢界

    天枢界

    异域魔物纵横,谁主沉浮?还天下一个朗朗乾坤!拨乱反正,看我逍遥今朝!