登陆注册
5429500000048

第48章

"Naturally, monsieur. How else do I come to be here? I am in His Majesty's train."At that I grew again impatient. I thought of Roxalanne and of how she must be suffering, and I bethought me that every moment Mironsac now remained in my cell was another moment of torture for that poor child. So I urged him to be gone at once and carry news of my confinement to His Majesty. He obeyed me, and I was left alone once more, to pace up and down in my narrow cell, a prey to an excitement such as I should have thought I had outlived.

At the end of a half-hour Castelroux returned alone.

"Well?" I cried the moment the door opened, and without giving him so much as time to enter. "What news?""Mironsac tells me that His Majesty is more overwrought than he has ever seen him. You are to come to the Palace at once. I have an order here from the King."We went in a coach, and with all privacy, for he informed me that His Majesty desired the affair to be kept secret, having ends of his own to serve thereby.

I was left to wait some moments in an ante-chamber, whilst Castelroux announced me to the King; then I was ushered into a small apartment, furnished very sumptuously in crimson and gold, and evidently set apart for His Majesty's studies or devotions. As Ientered, Louis's back was towards me. He was standing - a tall, spare figure in black - leaning against the frame of a window, his head supported on his raised left arm and his eyes intent upon the gardens below.

He remained so until Castelroux had withdrawn and the door had closed again; then, turning suddenly, he confronted me, his back to the light, so that his face was in a shadow that heightened its gloom and wonted weariness.

"Voila', Monsieur de Bardelys!" was his greeting, and unfriendly.

"See the pass to which your disobedience of my commands has brought you.""I would submit, Sire," I answered, "that I have been brought to it by the incompetence of Your Majesty's judges and the ill-will of others whom Your Majesty honours with too great a confidence, rather than by this same disobedience of mine.""The one and the other, perhaps," he said more softly. "Though, after all, they appear to have had a very keen nose for a traitor.

Come, Bardelys, confess yourself that."

"I? A traitor?"

He shrugged his shoulders, and laughed without any conspicuous mirth.

"Is not a traitor one who runs counter to the wishes; of his King?

And are you not, therefore, a traitor, whether they call you Lesperon or Bardelys? But there," he ended more softly still, and flinging himself into a chair as he spoke, "I have been so wearied since you left me, Marcel. They have the best intentions in the world, these dullards, and some of them love me even; but they are tiresome all.

Even Chatellerault, when he has a fancy for a jest - as in your case perpetrates it with the grace of a bear, the sprightliness of an elephant.""Jest?" said I.

"You find it no jest, Marcel? Pardieu, who shall blame you? He would be a man of unhealthy humour that could relish such a pleasantry as that of being sentenced to death. But tell me of it.

The whole story, Marcel. I have not heard a story worth the listening to since - since you left us.""Would it please you, Sire, to send for the Comte de Chatellerault ere I begin?" I asked.

"Chatellerault? No, no." He shook his head whimsically.

"Chatellerault has had his laugh already, and, like the ill-mannered dog he is, he has kept it to himself. I think, Marcel, that it is our turn now. I have purposely sent Chatellerault away that he may gain no notion of the catastrophic jest we are preparing him in return."The words set me in the very best of humours, and to that it may be due that presently, as I warmed to my narrative, I lent it a vigour that drew His Majesty out of his wonted apathy and listlessness. He leaned forward when I told him of my encounter with the dragoons at Mirepoix, and how first I had committed the false step of representing myself to be Lesperon.

Encouraged by his interest, I proceeded, and I told my story with as much piquancy as I was master of, repressing only those slight matters which might reflect upon Monsieur de Lavedan's loyalty, but otherwise dealing frankly with His Majesty, even down to the genuineness of the feelings I entertained for Roxalanne. Often he laughed, more often still he nodded approvingly, in understanding and sympathy, whilst now and then he purred his applause. But towards the end, when I came to the matter of the Tribunal of Toulouse, of how my trial was conducted, and of the part played in it by Chatellerault, his face grew set and hard.

"It is true - all this that you tell me?" he cried harshly.

同类推荐
  • 皇明典故纪闻

    皇明典故纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医闾先生集

    医闾先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 途经华岳

    途经华岳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明太祖宝训

    明太祖宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七剑十三侠

    七剑十三侠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吻你上了瘾

    吻你上了瘾

    他是墨道集团的首领,她是现代的‘皮条客’。当面对一个是自己上司,一个是身为‘皮条客’朋友的她们,她该如何去抉择?“天下那么多女人,为何偏偏要选她?”女子声嘶力竭地问道。男人端坐在高档皮质沙发上,身着亚曼尼服饰,桀骜不驯的冷面,不屑于一瞥旁侧的平凡女人,“谁叫你的朋友这么清纯可爱?”“…”如果说上次是因清纯可爱,那这次呢?男人眉宇微挑,不禁邪魅地笑了笑,“这个女人很性感!”性感?一件白色衬衫,外加一条穿了快十年之久的牛仔裤,这叫性感?这可是我给她精心准备的掩藏自己容貌与身材的服饰,怎么还…“为什么我发现你交往的朋友都那么适合我的口味?”男人在阳光的沐浴下,转过了身子,笑容仿佛那刺眼的光芒,令人不敢与视。有句话说得好,‘兔子不吃窝边草’,然而,在这个纷乱的社会中,那些个正鲜艳欲滴的‘花儿’们,还有那些正风华绝代的‘剩女’们,终究还是逃不开他的魔爪,只因她们与我在一起,都是优秀的。他的一句话说得‘好’,“自己家人‘吃’了她们,还有什么不放心的?”我当场想要拿起棒头去捶死他(如果可能!)但是一般时候,我根本不能近身,哎,可怜的‘皮条客’还要去应付那些被抛弃的女人们接二连三的恶骂。..................................................................................推荐紫树叶子新文:【‘狼’君,未成年】..............................................................................................☆☆★★隆重推出【潇湘十二少】大作★★☆☆蓝大少:【傻儿相公】颜二少:【丫鬟不出墙】女三少:【红楼之禛玉良缘】云四少:【妖精女佣】诺五少:【弃心罪妃】丫六少:【妻上夫下】乐七少:【吃你吃上瘾】彤八少:【王爷,我休了你】然九少:【冷宫囚后】吧十少:【圈养绝色相公】银十一少:【无福消受美男恩】妖十二少:【养个奴隶做老婆】..............................................................................................
  • 秘密爱情:总裁请离婚

    秘密爱情:总裁请离婚

    是帅哥就很了不起吗?敢嘲笑她嫁不出去,她就非嫁给他看看不可,一不小心,他就成了新郎,咩哈哈哈,她得意地笑,看你还敢不敢再嘲笑我。可是刚刚结婚,她就后悔了,帅哥,我们还是离婚吧……qq群:293874178,欢迎加入
  • 我家皇妃就是那么菜

    我家皇妃就是那么菜

    咸鱼突然翻身,翻进了宫。什么?什么婚约,什么帝王......我不要待在这里!男人都是大猪蹄子...拖她上战场打仗,下河沟玩泥巴,去山上抓鸡,去山下吃豆腐脑...你可是帝王啊!千万不要跟我纠缠不清,不就是政治联姻吗?我嫁!我嫁!...嫁了之后呢?他一下子对她百般讨好,乖的不像话。你要吃鸡我帮你抓,你要豆腐脑我给你做,但前提是你要给我做桂花羹...... 赠之以白芍,雪夜探红梅....... “若你愿做我一个人的妃子...” 月夜,二人长相厮守,她心无旁骛。 “杀戮是无止境的,只有我能保你安好...” 上战场前,他将她搂之于怀,也许是最后的告诫。 “何为柔肠百转?何为牵肠挂肚?” 阴雨绵绵,他当着别的妃子的面,怒问虞沁。 …… 江绾到后来才明白,她爱他。傻子!他把人给了自己,她为他做一辈子的桂花羹。 不知过了多久,她才知道所有的前因后果。 她不惜为了他再上战场,犯错后,却又不惜将自己送上断头台。 即便犯下再大的错,也不会让你离开。 江绾对他,又爱,又恨。 爱他的撕心裂肺,恨他的痛彻心扉。 下雪了。“绾儿,再给我做一碗桂花羹吧。” 只为爱的女人笑,只为爱的女人敞开怀抱。
  • 危险犯与风险社会刑事法治

    危险犯与风险社会刑事法治

    本书以我国刑法危险犯作为研究的起点,探讨了我国危险犯的立法现状、立法特点。风险社会背景下,我国危险犯立法无法适应预防犯罪的要求。对制度风险,立法应完善制度以预防风险,不应盲目地将造成风险的行为规定为犯罪;对民众主观扩大化认识的风险,立法及司法应通过民主协商化解民众的风险性认识。
  • 学会选择,懂得放弃全集

    学会选择,懂得放弃全集

    选择和放弃就像同胞兄弟一样如影随形。选择是人生路上的航标,学会选择是审时度势、扬长避短,只有量力而行的选择才能到达理想的港湾;放弃是人生的隧道,舍得放弃是顾全大局,超然洒脱,只有简单从容的放弃才能左右逢源。
  • 盛宠小娇妻:傲娇总裁别误会

    盛宠小娇妻:傲娇总裁别误会

    初遇时,她救他于深潭碧水间,他藏她于心底最深处。重逢时,她对他上下其手地调戏,他压倒她恼羞成怒地羞辱。执着地寻寻觅觅,却又阴差阳错地频频误会,他们是否有缘拨开迷雾看清对方的真心?小剧场:他危险地看着她:“你调戏我?”她抛给他一朵妖娆地笑:“调戏?这样的事情不是应该男士来做的吗?”语方毕,她就被扑倒了......她对他说:“我怀孕了,我们结婚吧!”他冷冷地凝着她:“你确定你怀的是我的孩子吗?”离婚前,她说:“我爱你。我真的很爱你,失去我,是你的损失。”离婚后,他对她说:“对不起。”她说:“你不用对我说对不起,因为我们已经没有关系了。”
  • 中华青少年成长必读集萃:一分钟悬案

    中华青少年成长必读集萃:一分钟悬案

    本书以一种全新的视角来解读与研究人类历史。编者在参考了大量历史文献、考古资料的基础上,结合最新研究成果,对中外重大历史悬案进行全面剖析,深入开掘掩藏于神秘表象背后的历史玄机。同时,本书通过简明的体例、精练的文字、新颖的版式等多种视觉要素的有机结合,打造出一个立体的阅读空间,引领读者进入精彩玄妙的未知世界,使大家在享受阅读快感、学习历史知识的同时,获得更为广阔的文化视野、审美享受和想象空间。
  • 岁时文化

    岁时文化

    《岁时文化》主要内容分为悠久的岁时文化、岁时文化的四季等章节。岁时文化是与我们的文明相伴而生的,其历史之悠久,内涵之丰富,生命力之强大,已成为与我们日常生活、意识、情感紧密联系又蓬勃律动的鲜活基因。岁时文化可以增进现代人对自然和历史的尊重,岁时文化的来源就是自然物候的变化。春节、元宵节、清明踏青、元宵赏月、重阳辞青等,都是踏着自然的节拍进行的。重视岁时文化有利于我们审视自己,继往开来。
  • 农门喜嫁

    农门喜嫁

    刚刚小有成就的她穿越成古代农家女,爹不疼娘不爱也就算了,为了给家里还债,竟然把她送到陈家冲喜,新郎没过三天竟然一命呜呼.婆婆处处刁难,竟因她打伤了无耻小叔把她卖给名声不好的宋家兄弟。她勇于和命运抗争,不怕艰难困苦,努力奋斗,终于赢属于自己的幸福。看她如何调教忠厚相公发家致富!
  • 原罪之末日的审判

    原罪之末日的审判

    一场突如其来的末日,看似小说般的末日爆发,背后却隐藏着不为人知的惊天秘密。主角作为一名普通学生,没有逆天的能力,却被逼迫走上求生之路,在一条漫无边际的生死线上,只追求着一个目标:活着。夏国内阁不遗余力地投入到救灾和调查之中,当灾难背后的隐情逐渐明朗之时,真相却远远不是我想的那样。