登陆注册
5426900000096

第96章

"But I. Eliza--I have to tell you many things yet," said Ulrich, detaining her. "Pray, stay yet awhile and listen to me!""No, sir, it is time for me to go; my mother is waiting for me,"replied Eliza, withdrawing her hand from his. "Good-by, and if you can pray, pray to God to protect you to-night!"She opened the door hastily and stepped out, and smiled at Schroepfel, but the old servant looked at her gloomily.

"You stayed a long while with the Bavarian," he growled.

"And yet you did not eat your cake nor empty your glass in the mean time," said Eliza, with a smile. "You looked again through the hole in the door, did you not? You saw, then, Schroepfel, that we stood together like a pair of sensible lovers.""I did not see any thing," exclaimed Schroepfel, angrily, "for you placed yourself close to the window, and my hole does not enable me to look around the corner; nor did I hear any thing, for you whispered as softly as though you were a couple of sparrows which understand each other when billing and cooing.""Fie, Schroepfel! do not talk such nonsense," cried Eliza, blushing deeply. "Behave yourself, Schroepfel, and I will bring you another bottle of wine to-day, and beg father to let you come down to supper to-night, and permit you to sleep in your bedchamber.""I shall take good care to do no such thing," growled Schroepfel. "Iam a sentinel here, and must not desert my post.""But you may take your sentry-box with you," said Eliza, pointing to his settee. "When a soldier remains close to his sentry-box, he does not desert his post. Well, good-by, Schroepfel; the sentinel will be relieved to-night."Eliza's words were fulfilled. Toward nightfall she informed Schroepfel that her father permitted him to take his supper at the table down-stairs, and afterward go to bed in his own chamber.

"Well, and who is to watch the prisoner in the mean time?" asked Schroepfel.

"You yourself! Look, you will lock the door and put the key in your pocket. In addition, you may put that heavy box yonder against the door; then you will be sure that your prisoner cannot get out, for Ithink his chamber has no other outlet."

"Yes, it has--the window!"

"Do you think the Bavarian has wings and will fly out of the window to-night?""It is true he cannot fly out, nor can he jump out, for he would simply break his neck. But, nevertheless, I do not like this arrangement at all. Something tells me that it will turn out wrong.

I shall, at least, unchain the watch-dog, who will prevent the Bavarian from escaping through the window. For the rest, I feel that all my limbs are stiff, and that I have at length deserved some repose. As it is your father's will, I will go down-stairs, take supper, and afterward go to bed in my chamber. If any thing happens, I shall wash my hands of it.""Wash them as much as you please, Schroepfel, but come down to supper," cried Eliza, hastening down-stairs with the agility of a bird.

Schroepfel looked after her, shaking his head; he then locked the door, put the key in his pocket, and placed the heavy iron-bound box against the door.

"And before going to bed I shall unchain Phylax," he said, as if to console himself, while he was going slowly and stiffly down-stairs.

Schroepfel kept his word. Weary and exhausted as he was, he waited until all the inmates of the house bad gone to bed, and until all noise had died away. He then went into the yard and unchained the formidable and ill-humored watch-dog. Phylax howled and trembled with joy and delight at being released; but Schroepfel seized his ear and pointed his other hand at the prisoner's window, which was brightly illuminated by the moon.

"Watch that window well, Phylax," he said, "watch it well; and if you see anything suspicious, call me at once. I shall not sleep so fast as not to hear your basking. Watch it well, Phylax."The dog looked up to the window as if he had understood the order;he then fixed his clear, lustrous eyes on Schroepfel, and uttered a threatening growl.

"Very well," said Schroepfel, "you have understood me. You will watch him, and I may go to bed."He dropped the ear of the dog, who thereupon bounded wildly through the yard, while Schroepfel limped back into the house. He was heard slowly ascending the staircase and opening the creaking door of his bed-chamber, and then all became silent.

Night spread its pall over the weary, the sleepers, and the weeping;the moon stood with silvery lustre high in the heavens, and illuminated the snow-clad summits of the mountains rising in the rear of the outbuildings in Wallner's yard. Hour after hour passed by, and all remained silent; not a sound broke the holy stillness of night.

Hour after hour passed by; nothing stirred in the yard; the dog sat, as if he had really understood Schroepfel's words, in the middle of the yard, and stared steadfastly at the prisoner's window. Phylax watched, as Schroepfel had gone to bed; Phylax watched, and did not avert his eyes from the window on which his whole attention seemed to be concentrated, for he did not stir, he did not even disturb the flies buzzing round his ears; be was all attention and vigilance.

All at once something occurred that had never happened to him during his nocturnal service; a wondrous, appetizing scent was wafted to him on the wings of the night-breeze. Phylax averted his eyes for a moment from the window and glanced searchingly round the yard.

Nothing stirred in it, but this wonderful scent of a roast sausage still impregnated the air, and seemed to grow even stronger and more tempting; for Phylax pricked up his ears, raised his nose, snuffing eagerly to inhale the scent, and rose from the ground. He glanced again round the yard, and then advanced a few steps toward the window yonder on the side of the house. This window was open, and the keen nose of the dog told him that the appetizing scent had come from it. All at once, however, Phylax stood still, as if remembering his master's orders, and looked again toward the prisoner's window.

同类推荐
  • 明名臣琬琰录

    明名臣琬琰录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • You Never Can Tell

    You Never Can Tell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟子字义疏证

    孟子字义疏证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PUCK OF POOK'S HILL

    PUCK OF POOK'S HILL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科折衷

    幼科折衷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狼谋

    狼谋

    绵远河东岸有一道飘逸脱尘的微型山脉,家家炊烟惹燕,处处竹篁啼莺,步步清幽,步步雅静,松柏苍翠欲滴,山花烂漫溢香。相传明末曾有朝中大员赵祥为避魏忠贤乱不远万里来到蜀中,看中了此山,便携带家眷重宝在山脉中隆起如屋脊深陷如瓮缸的地方隐居了下来,后来又埋骨这里。
  • 考古发现

    考古发现

    本书站在科学的立场,以考古发掘为依据,以亚洲、非洲、欧洲、美洲为分界点,对世界考古的重大发现进行生动传神的解说,力求重新再现历史文明,再次演绎古老传说,帮助人们揭开了地下沉睡千年的秘密。阅读本书,读者即可重读先人的思想,透视发达的古代文明,又可收获到心灵的愉悦与知识的富足。
  • 报告将军,妖女她换了魂!

    报告将军,妖女她换了魂!

    传说,九王爷身边有一妙龄女子,精通医毒双术,挑起战乱,心狠手辣,被喻为现世妖女。传说她从一个权力巅峰的将军一步步沦落为下堂妃,前世,卿筠为褚寒靳挡下致命一击,褚寒靳疯魔般毁天灭地。再次醒来,她看着镜子敌人苗疆圣女绝艳的脸,崩溃到不能自己。眼睁睁看着昔日的爱人温柔以对自己的皮囊,面对褚寒靳决绝的报复,卿筠绝不妥协!
  • 主子她总是很嚣张

    主子她总是很嚣张

    宗家的能力很奇怪,任何人向她许下的愿望都会实现,不管事杀人放火,还是如意郎君,求子嫁女,财宝金银皆无不可。但她会从他们身上拿走一样东西,作为报酬。从前有个人在死前,用灵魂,向宗家许下了一个愿望。宗家花了那一辈子,都没有完成复活后的多年,系统指派的一个任务,宗家又回到那个世界。同一个时间,相同的对象,交错的任务相续的愿望。这让有选择困难症的宗家犯了难,这就有了余下……刚醒来的宗家指着面前的任务对象,很凶的警告他:“我给你一千年的时间,一千年后……你是我的。”渊归满心的无奈。不必等一千年,现在本君就可以是你的。
  • 我是正道大宗师

    我是正道大宗师

    当吴明穿越醒来,发现自己变成一方恶霸!Σ(?д?|||)??居然还有穿越者福利-正道大宗师系统!竟然还要做好人?!emmm,论一个好演员的自我修养,不就是恶霸伸张正义吗,我大概……能做到?新世界我来了!
  • 盗梦笔记

    盗梦笔记

    一名退伍军人因为一连串的怪梦被认定为精神病,就在大家质疑他的同时,他的妻子和孩子却一夜之间凭空消失,为此他背上了莫名的罪名,开始逃亡生涯。此后的三年却让他成为身价上亿的房地产商人,其中到底经历了怎样的一番事……
  • 末世流浪狗

    末世流浪狗

    末世开始,一个胖子,带着一只狗,一个萝莉,开始了他们的流浪之旅!
  • 妖神系统之无上妖神

    妖神系统之无上妖神

    前佣兵团长被人联合绞杀,最后他自己自爆结束生命。死后穿越并且得到了外挂,从此炼无上功法,食异兽神宠,穿亿万位面,看无限河山,踏万族妖孽,杀异世神灵;且看他化蟒化蛟化龙,最后成为雄霸任何位面的妖神!
  • 娱乐圈花瓶

    娱乐圈花瓶

    死后穿越,有张绝美的脸,还在娱乐圈混?安芯:天了撸,她终于可以过上靠脸吃饭的日子啦!对于有脸万事足的安芯来说,她只要安安静静做个美丽的花瓶,所以,演技那是什么鬼?她就要当那贯穿全剧的花瓶角色,美丽是她的职责,其他?那是专业演员的事情咩~专业演员莫焱:额……好吧,他负责演技!
  • 八宝妆

    八宝妆

    京城众人都认为,皇上给显郡王与义安候府嫡女的赐婚,是一朵鲜花插在牛粪上。显郡王是那朵鲜花,义安候府的嫡女是那不招人待见的牛粪。所谓眼见为实耳听为虚,真相往往是谁用谁知道。