登陆注册
5425200000046

第46章

There is no moment in the life of man, when he is so keenly sensitive on the subject of the perfection of his mistress, as that in which he completely admits her power. All his jealousy is actively alive to the smallest shade of fault, although his feelings so much indispose him to see any blemish. Betts Shoreham felt an unpleasant pang, even--yes, it amounted to a pang--for in a few moments he would have offered his hand--and men cannot receive any drawback with indifference at such an instant--he felt an unpleasant pang, then, as the idea crossed his mind that Mademoiselle Hennequin could be so violently affected by a feeling as unworthy as that of envy. He had passed several years abroad, and had got the common notion about the selfishness of the French, and more particularly their women, and his prejudices took the alarm. But his love was much the strongest, and soon looked down the distrust, however reasonable, under the circumstances, the latter might have appeared to a disinterested and cool-headed observer. He had seen so much meek and pure-spirited self-denial; so much high principle in the conduct of Mademoiselle Hennequin, during an intimacy which had now lasted six months, that no passing feeling of doubt, like the one just felt, could unsettle the confidence created by her virtues. I know it may take more credit than belongs to most pocket-handkerchiefs, to maintain the problem of the virtues of a French governess--a class of unfortunate persons that seem doomed to condemnation by all the sages of our modern imaginative literature. An English governess, or even an American governess, if, indeed, there be such a being in nature, may be every thing that is respectable, and prudent, and wise, and good; but the French governess has a sort of ex-officio moral taint about her, that throws her without the pale of literary charities. Nevertheless, one or two of the most excellent women I have ever known, have been French governesses, though I do not choose to reveal what this particular individual of the class turned out to be in the end, until the moment for the denouement of her character shall regularly arrive.

There was not much time for Betts Shoreham to philosophize, and speculate on female caprices and motives, John Monson making his appearance in as high evening dress as well comported with what is called "republican simplicity." John was a fine looking fellow, six feet and an inch, with large whiskers, a bushy head of hair, and particularly white teeth. His friend was two inches shorter, of much less showy appearance, but of a more intellectual countenance, and of juster proportions. Most persons, at first sight, would praise John Monson's person and face, but all would feel the superiority of Betts Shoreham's, on an acquaintance. The smile of the latter, in particular, was as winning and amiable as that of a girl. It was that smile, on the one hand, and his active, never dormant sympathy for her situation, on the other, which, united, had made such an inroad on the young governess's affections.

"It's deuced cold, Betts," said John, as he came near the fire; "this delightful country of ours has some confounded hard winters. I wonder if it be patriotic to say, OUR winters?""It's all common property, Monson--but, what have become of your sister and Mademoiselle Hennequin? They were both here a minute since, and have vanished like--""What?--ghosts!--no, you dare not call them THAT, lest their spirits take it in dudgeon. Julie is no ghost, though she is sometimes so delicate and ethereal, and as for Henny--""Who?" exclaimed Betts, doubting if his ears were true.

"Henny, Tote and Moll's governess. Whom do you think I could mean, else? I always call her Henny, en famille, and I look upon you as almost one of us since our travels."{en famille = at home}

"I'm sure I can scarcely be grateful enough, my dear fellow--but, you do not call her so to her face?""Why--no--perhaps not exactly in her very teeth--and beautiful teeth she has, Betts--Julie's won't compare with them.""Miss Monson has fine teeth, notwithstanding. Perhaps Mademoiselle Hennequin--""Yes, Henny has the best teeth of any girl I know. They are none of your pearls--some pearls are yellowish, you know--but they are teeth;just what ought to be in a handsome girl's mouth. I have no objection to pearls in a necklace, or in the pockets, but TEETH are what are wanted in a mouth, and Henny has just the finest set I know of."Betts Shoreham fidgetted at the "Henny," and he had the weakness, at the moment, to wish the young governess were not in a situation to be spoken of so unceremoniously. He had not time to express this feeling, before John Monson got a glimpse of me, and had me under examination beneath the light of a very powerful lamp. I declare that, knowing his aversion to our species, I felt a glow in all my system at the liberties he was taking.

同类推荐
  • The Inn of Tranquility and Others

    The Inn of Tranquility and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Love's Labour's Lost

    Love's Labour's Lost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耳目记

    耳目记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝智慧定志通微经

    太上洞玄灵宝智慧定志通微经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王常宗集

    王常宗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农家弃妃

    农家弃妃

    她是一个山村里走出来的农家女孩,平凡充满爱心,富有正义感,因下晚班在回家的路上,抱不平而遭遇横死。再次醒来,她身为王妃,可却被丈夫幽闭囚禁,休妻驱逐。净身出户后,这才发现居然怀孕,本决定独自宁静的生活在一片山水之间,可是有一天,宁静终于被闯入的前夫再次打断,被强行的带回了王府。【书房】“这次算你赢了。”东方明昊说道。“那是当然的,为了赢你,我可是好不容易才说服柳雪儿,让她能配合我的计划。”“你确定,你现在真的没有爱上她?”“我会爱上她?这是绝对不可能的,赌约就是赌约,我已经和万花楼的婆子说好了,只要等她生下孩子之时,便是她真正悲催生活的开始……”门外的她,悲痛欲绝的悄悄离去。生下孩子后,为了逃离前夫的掌控,正准备中途用计逃离时,却被柳侧妃勾结的山贼劫走了,为了自保,最后走投无路的她,无奈的跳进了一个黑洞,世人传说那就是通往地狱的死亡大门。三年后“萱儿,原来你还活着……”湖边的美男一脸欣喜的说道。“nnd,我当然是活的,你丫才是死的,大过年的,你居然敢诅咒我,邪!!!他诅咒我,揍他。”失去记忆的她,怒极的对身旁一脸宠溺看着她的男子说道。于是,美男瞬间就变成了国宝大熊猫,还被扔进了进湖里成了落汤鸡,而她,却开心的靠在叫邪的男子怀里,潇洒的任凭男子带着她飞离湖边飘然离去。繁华的大街上,一个绝世美男此时就像一个男保姆,背上背着一个小女孩,左手抱着一个小男孩,右手还牵着一个一脸表现不爽的男孩,只见绝世美男一脸深情的走到一个天仙般的女子面前,一脸温柔凄惨兮兮的说道:“娘子,你不记得我了,这是我们的孩子,求你不要离开我们,要是你走了,可让我们父子四人怎么过……”面对前夫的苦苦哀求和三个孩子,是回心转意吃回头草,还是选择对她无条件付出,视她为珍宝的男人呢?本文故事曲折,此文有些许慢热,请亲们耐心往下看。
  • 梨园传奇:戏曲脸谱故事

    梨园传奇:戏曲脸谱故事

    浙江文艺出版社编著的《梨园传奇——戏曲脸谱故事》为山海经故事丛书中的一册,为我社早期山海经丛书的再版本。内容均以从民间搜集整理的传说故事为主,且各册都有一个核心的人物或主题,内容丰富,风格活泼,保留了很多的民间智慧,体现了民俗风情与历史面貌。《梨园传奇——戏曲脸谱故事》内容围绕海宁潮主题,将从民间搜集整理的传说故事进行整合。
  • 共和国勋章

    共和国勋章

    设立国家勋章的意义非常重大,她可以使那些对国家发展和民族振兴作出突出贡献的人们获得相应的荣誉和奖励,名至实归、名副其实。更重要的是,设立国家勋章也是贯彻宪法,贯彻宪法至上精神的具体体现。本书收录了作者收藏的各种类型的勋章,并对其作了详细的介绍。
  • 星海初章·幻灵帝王

    星海初章·幻灵帝王

    魔法,科技,武道……无数能力在这里绽放着光彩。天命之王,历经无数岁月,回到属于自己的世界死者在生之世界重生生者在死之世界前进两界帝王于昔日建立自己的辉煌之后,失去力量重头再来矛盾的生死两界,能否回到正确的秩序,一切都要看帝王该如何抉择……
  • 爱你如诗美丽(纪伯伦全集)

    爱你如诗美丽(纪伯伦全集)

    本书收入了纪伯伦不为人知的大量散文、杂文、演讲、译文、箴言录等等,纪伯伦的诗歌才华掩盖了他作为冠绝一世的散文家的身份。这是目前全球收录纪伯伦散文、杂篇最全的一本书。从这本书中你可以看到一个慷慨激昂、横眉冷对的纪伯伦,或许这才是他作为20世纪最富盛名的思想家该有的一面。文中饱含纪伯伦对时代、民族、家国的忧思,因为这本书,他足以和鲁迅一起留名青史。
  • 唐易州龙兴观道德经碑文

    唐易州龙兴观道德经碑文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古刻丛钞

    古刻丛钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续灯正统

    续灯正统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幽都夜深梦红莲

    幽都夜深梦红莲

    云端墨家,忘川夜家,北地风家,巫山蛮族,天山源家乃修真界五大世家。五十年一次的龙首大会落幕,夜家如愿当上仙首。“很好,这一切都在按我的计划进行。”来自五百年前的恶灵奸笑道,“五百年前你从我这里拿走什么五百年后我还是照样拿回来了!”一场腥风血雨即将到来……这一次,结果会如何?(看不懂简介就对了!因为简介要读过小说内容才能看懂啊~)
  • 修道凌云行

    修道凌云行

    如果你没有必死的觉悟,那劝你还是放弃吧~陆陵语录