登陆注册
5421900000123

第123章 The Dregs of the Cup(1)

Saladin looked at them, but gave them no greeting.Then he spoke:

"Woman, you have had my message.You know that your rank is taken from you, and that with it my promises are at an end; you know also that you come hither to suffer the death of faithless women.

Is it so?"

"I know all these things, great Salah-ed-din," answered Rosamund.

"Tell me, then, do you come of your own free will, unforced by any, and why does the knight Sir Wulf, whose life I spared and do not seek, kneel at your side?""I come of my own free will, Salah-ed-din, as your emirs can tell you; ask them.For the rest, my kinsman must answer for himself.""Sultan," said Wulf, "I counselled the lady Rosamund that she should come--not that she needed such counsel--and, having given it, I accompanied her by right of blood and of Justice, since her offence against you is mine also.Her fate is my fate.""I have no quarrel against you whom I forgave, therefore you must take your own way to follow the path she goes.""Doubtless," answered Wulf, "being a Christian among many sons of the Prophet, it will not be hard to find a friendly scimitar to help me on that road.I ask of your goodness that her fate may be my fate.""What!" said Saladin."You are ready to die with her, although you are young and strong, and there are so many other women in the world?"Wulf smiled and nodded his head.

"Good.Who am I that I should stand between a fool and his folly I grant the boon.Your fate shall be her fate; Wulf D'Arcy, you shall drink of the cup of my slave Rosamund to its last bitterest dregs.""I desire no less," said Wulf coolly.

Now Saladin looked at Rosamund and asked,"Woman, why have you come here to brave my vengeance? Speak on if you have aught to ask."Then Rosamund rose from her knees, and, standing before him, said:

"I am come, O my mighty lord, to plead for the people of Jerusalem, because it was told me that you would listen to no other voice than that of this your slave.See, many moons ago, you had a vision concerning me.Thrice you dreamed in the night that I, the niece whom you had never seen, by some act of mine should be the means of saving much life and a way of peace.

Therefore you tore me from my home and brought my father to a bloody death, as you are about to bring his daughter; and after much suffering and danger I fell into your power, and was treated with great honour.Still I, who am a Christian, and who grew sick with the sight of the daily slaughter and outrage of my kin, strove to escape from you, although you had warned me that the price of this crime was death; and in the end, through the wit and sacrifice of another woman, I did escape.

"Now I return to pay that price, and behold! your vision is fulfilled--or, at the least, you can fulfil it if God should touch your heart with grace, seeing that of my own will I am come to pray you, Salah-ed-din, to spare the city, and for its blood to accept mine as a token and an offering.

Oh, my lord! as you are great, be merciful.What will it avail you in the day of your own judgment that you have added another eighty thousand to the tally of your slain, and with them many more thousands of your own folk, since the warriors of Jerusalem will not die unavenged? Give them their lives and let them go free, and win thereby the gratitude of mankind and the forgiveness of God above."So Rosamund spoke, and stretching out her arms towards him, was silent.

"These things I offered to them, and they were refused," answered Saladin."Why should I grant them now that they are conquered?""My lord, Strong-to-Aid," said Rosamund, "do you, who are so brave, blame yonder knights and soldiers because they fought on against desperate odds? Would you not have called them cowards if they had yielded up the city where their Saviour died and struck no blow to save it? Oh! I am outworn! I can say no more; but once again, most humbly and on my knees, I beseech you speak the word of mercy, and let not your triumph be dyed red with the blood of women and of little children."Then casting herself upon her face, Rosamund clasped the hem of his royal robe with her hands, and pressed it to her forehead.

So for a while she lay there in the shimmering moonlight, while utter silence fell upon all that vast multitude of armed men as they waited for the decree of fate to be uttered by the conqueror's lips.But Saladin sat still as a statue, gazing at the domes and towers of Jerusalem outlined against the deep blue sky.

"Rise," he said at length, "and know, niece, that you have played your part in a fashion worthy of my race, and that I, Salah-ed-din, am proud of you.Know also that I will weigh your prayer as I have weighed that of none other who breathes upon the earth.Now I must take counsel with my own heart, and to-morrow it shall be granted--or refused.To you, who are doomed to die, and to the knight who chooses to die with you, according to the ancient law and custom, I offer the choice of Islam, and with it life and honour.""We refuse," answered Rosamund and Wulf with one voice.The Sultan bowed his head as though he expected no other answer, and glanced round, as all thought to order the executioners to do their office.But he said only to a captain of his Mameluks:

"Take them; keep them under guard and separate them, till my word of death comes to you.Your life shall answer for their safety.

Give them food and drink, and let no harm touch them until I bid you."The Mameluk bowed and advanced with his company of soldiers.As they prepared to go with them, Rosamund asked:

"Tell me of your grace, what of Masouda, my friend?""She died for you; seek her beyond the grave," answered Saladin, whereat Rosamund hid her face with her hands and sighed.

"And what of Godwin, my brother?" cried Wulf; but no answer was given him.

Now Rosamund turned; stretching out her arms towards Wulf, she fell upon his breast.There, then, in the presence of that countless army, they kissed their kiss of betrothal and farewell.

They spoke no word, only ere she went Rosamund lifted her hand and pointed upwards to the sky.

同类推荐
  • 耳庵嵩禅师语录

    耳庵嵩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • New Grub Street

    New Grub Street

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸脉主病诗

    诸脉主病诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知医必辨

    知医必辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全辽志

    全辽志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女扮男装:我的妖孽殿下!

    女扮男装:我的妖孽殿下!

    万千世界,唯有她,可以享有他的独宠。女扮男装的萧凌,容颜宛若邪魅而妖孽的殿下,给人以摄人心魂,扑朔离迷的感觉。在国外不显人知的那数年生活里,拥有多重身份的她,倏地回到华夏帝国,或许,你只看到了她看似纯洁简单的表面……“有时候,我想把你扳弯的冲动……”萧凌丝丝薄凉的音调吹到少年耳边,他却回了个“嗯?”字,这是什么操作?层层猜测,预谋,才刚刚露出水面,猫与老鼠的游戏才刚刚开始……
  • 神人沈度

    神人沈度

    我叫沈度,一个神人,琴棋书画,看相算命,无一不通,无一不精。神人朗诵术:朗诵文章能够让人感觉到文中的意境,熟练度越高,距离越越近,意境效果越强。神人相术:窥天机,知天命,破人劫,能知吉凶祸福,能知过去未来,能知祸福兴废。点石成金手:圣人之手,点石成金,一周可使用一次,点石成功,可赋予该物品特殊功能。许愿纸:把愿望写在纸上,成功率增加百分之五百,一人只能用一次。悟道茶:一口百年,能够让饮用者看到自己有生之年经历的所有事情,宛若是南柯一梦。神人雕刻术:神来之笔,栩栩如生。古琴太古遗音:人造仙境。书友群/23380*5621
  • 妖孽倾城:邪妃媚术

    妖孽倾城:邪妃媚术

    说她拐到帝国最温柔的王爷?“什时候的事?我本人怎么不知道!”说她拐到帝国最火爆的王爷!“滚开!竟敢八卦到我头上!”说她拐到像帝国皇上这种A++的极品……她可以对天大喊三声冤枉吗?“冤……”枉还没出口,她傻眼了。“耶?怀孕了!”作者悄悄问了一句:“孩子他爹是谁啊?”啊?是谁啊……不好!准妈妈翻白眼了。哎呀,准妈妈晕过去了。快!快找大夫!这下,他,他,他,到底那个才是宝宝他爹呢?
  • 神级采集术

    神级采集术

    这里有倒立就会下雨的玩偶,有召唤异世界食材做饭的厨师,有射中一次就会恋爱的狙击枪,还有可以把人变成丧尸的微信群聊。而主角的能力是:采集这些能力!======读者群:664616129=====新书《我给万物加个点》已经百万字,可以开宰:给物品加点,可以让物品拥有奇怪的特殊能力,给动植物加点,可以改变它们的形态,可以点化它们成妖怪,给自己加点,可以获得种种技能,天赋和超能力,已给系统,主角自己,手机,游泳池,马戏团,书本,沙漏,豹子,竹林等等加点...!大家有兴趣的去支持一下呀!
  • 出路

    出路

    端坐在会议室中央的红星村新任书记杨国伟,左手拿着烟,右手握着笔,正在主持召开村委扩大会议。两排坐的都是村里大小领导,这些领导当中,有的脱下人字拖鞋,双脚蹲在板凳上;有的一只脚踏板凳,另一只脚不停摇晃,像做足部运动一样;有的侧着身子,面向墙壁抽大烟;有的用一个铁夹不停地拔胡子……十多年前,这些领导就是这种姿势。种田人,不拘小节的本性一直没改变。会议围绕如何发展村里经济、脱贫致富为议题,杨国伟听取大家的意见。第一村民小组长老田清清嗓子,首先发言说:“要发展本村经济,难啊!一是我村地处山区,道路不畅通;二是我们没有资源,若不是靠各家各户的青年外出打工,我们早就吃西北风了。因此,我的意见是:要发展,要生存,只有一条路,号召村民外出打工!”
  • 凝水凌

    凝水凌

    一个叫乔凌凝的女孩在修真路上前进的故事,人生、爱情、与能力,从小白变的内心强大在某一个点爆发,故事很精彩,各位看官且听说来……
  • 草原王国吐谷浑(七)

    草原王国吐谷浑(七)

    吐谷浑在科技方面,如冶金、(河历,如青海省境内黄河上游的大母桥)、筑城(吐谷浑四大戌城、青海都兰香日德白兰古城、海南共和优俟城等)、育马(青海骢、舞马)等方面很有成就,风姿绰约,一睹真容,仪态万千,灵气十足,遗世独立,昔今仍然。据朱世奎先生《册府元龟》《五代会要》《隋书》《新旧唐书》《资治通鉴》《水经注》等汉文典籍,和国内外学者有关的研究资料,以及笔者在白兰等地及黄河谷地田野调查所得,仅就吐谷浑人在立国350多年中,对科技方面的贡献,粗线条的评介,引起少数民族科技史研究者的兴趣和重视。
  • 刘子遗书

    刘子遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灯下黑(第二册)

    灯下黑(第二册)

    尸家客栈、白蛇传说、冥婚、情蛊、龙穴、人脸花、桃木钉、凶路、绣花鞋、闯王宝藏、右眼皮跳……《灯下黑》,又名《中国异闻录》,是“悬疑怪才”羊行屮继《泰国异闻录》畅销10万册后的全新作品,讲的是发生在我们身边的异闻、怪事。那些你原本以为天经地义的事,也许并不像你认识的那样……“异途行者”南晓楼、月无华再度启程,揭秘华夏文明古老的异闻、怪事!
  • 荒野人生

    荒野人生

    2015年的四月,一位猎人在加拿大北部58.696922,-77.564392附近,发现了一具冰冻且保持完整,具有明显亚洲人特征的尸体,连同尸体一起发现的还有一把中国产的97式步枪以及一本写满中文的日记。日记的第一页写着,“献给逝去,或将逝去的青春,离去,或将离去的生命,在痛苦中、挣扎中,顿悟,轮回。”