登陆注册
5421900000122

第122章 Saint Rosamund(5)

"I am the slave of Salah-ed-din, Commander of the Faithful.I am the small dust beneath his feet.Take notice, Emirs, that in presence of all here gathered, of my own free will I, Rosamund D'Arcy, aforetime princess and sovereign lady of Baalbec, determine to accompany you to the Sultan's camp, there to make prayer for the sparing of the lives of the citizens of Jerusalem, and afterwards to suffer the punishment of death in payment of my flight, according to my royal uncle's high decree.One request Imake only, if he be pleased to grant it--that my body be brought back to Jerusalem for burial before this altar, where of my own act I lay down my life.Emirs, I am ready."Now the envoys bowed before her in grave admiration, and the air grew thick with blessings.As Rosamund stepped down from the altar the queen threw her arms about her neck and kissed her, while lords and knights, women and children, pressed their lips upon her hands, upon the hem of her white robe, and even on her feet, calling her "Saint" and "Deliverer.""Alas!" she answered, waving them back."As yet I am neither of these things, though the latter of them I hope to be.Come; let us be going.""Ay," echoed Wulf, stepping to her side, "let us be going."Rosamund started at the words, and all there stared."Listen, Queen, Emirs, and People," he went on."I am this lady's kinsman and her betrothed knight, sworn to serve her to the end.If she be guilty of a crime against the Sultan, I am more guilty, and on me also shall fall his vengeance.Let us be going.""Wulf, Wulf," she said, "it shall not be.One life is asked--not both.""Yet, lady, both shall be given that the measure of atonement may run over, and Saladin moved to mercy.Nay, forbid me not.I have lived for you, and for you I die.Yes, if they hold me by force, still I die, if need be, on my own sword.When I counselled you just now, I counselled myself also.Surely you never dreamed that I would suffer you to go alone, when by sharing it I could make your doom easier.""Oh, Wulf!" she cried."You will but make it harder.""No, no; faced hand in hand, death loses half its terrors.

Moreover, Saladin is my friend, and I also would plead with him for the people of Jerusalem."Then he whispered in her ear, "Sweet Rosamund, deny me not, lest you should drive me to madness and self-murder, who will have no more of earth without you."Now, her eyes full of tears and shining with love, Rosamund murmured back:

"You are too strong for me.Let it befall as God wills."Nor did the others attempt to stay him any more.

Going to the abbess, Rosamund would have knelt before her, but it was the abbess who knelt and called her blessed, and kissed her.

The sisters also kissed her one by one in farewell.Then a priest was brought--not the patriarch, of whom she would have none, but another, a holy man.

To him apart at the altar, first Rosamund and then Wulf made confession of their sins, receiving absolution and the sacrament in that form in which it was given to the dying; while, save the emirs, all in the church knelt and prayed as for souls that pass.

The solemn ritual was ended.They rose, and, followed by two of the envoys--for already the third had departed under escort to the court of Saladin to give him warning--the queen, her ladies and all the company, walked from the church and through the convent halls out into the narrow Street of Woe.Here Wulf, as her kinsman, took Rosamund by the hand, leading her as a man leads his sister to her bridal.Without it was bright moonlight, moonlight clear as day, and by now tidings of this strange story had spread through all Jerusalem, so that its narrow streets were crowded with spectators, who stood also upon every roof and at every window.

"The lady Rosamund!" they shouted."The blessed Rosamund, who goes t o a martyr's death to save us.The pure Saint Rosamund and her brave knight Wulf!" And they tore flowers and green leaves from the gardens and threw them in their path.

Down the long, winding streets, with bent heads and humble mien, companioned ever by the multitude, through which soldiers cleared the way, they walked thus, while women held up their children to touch the robe of Rosamund or to look upon her face.

At length the gate was reached, and while it was unbarred they halted.Then came forward Sir Balian of Ibelin, bareheaded, and said:

"Lady, on behalf of the people of Jerusalem and of the whole of Christendom, I give you honour and thanks, and to you also, Sir Wulf D'Arcy, the bravest and most faithful of all knights."A company of priests also, headed by a bishop, advanced chanting and swinging censers, and blessed them solemnly in the name of the Church and of Christ its Master.

"Give us not praise and thanks, but prayers," answered Rosamund;"prayers that we may succeed in our mission, to which we gladly offer up our lives, and afterwards, when we are dead, prayers for the welfare of our sinful souls.But should we fail, as it may chance, then remember of us only that we did our best.Oh! good people, great sorrows have come upon this land, and the Cross of Christ is veiled with shame.Yet it shall shine forth once more, and to it through the ages shall all men bow the knee.Oh! may you live! May no more death come among you! It is our last petition, and with it, this--that when at length you die we may meet again in heaven! Now fare you well."Then they passed through the gate, and as the envoys declared that none might accompany them further, walked forward followed by the sound of the weeping of the multitude towards the camp of Saladin, two strange and lonesome figures in the moonlight.

At last these lamentations could be heard no more, and there, on the outskirts of the Moslem lines, an escort met them, and bearers with a litter.

But into this Rosamund would not enter, so they walked onwards up the hill, till they came to the great square in the centre of the camp upon the Mount of Olives, beyond the grey trees of the Garden of Gethsemane.There, awaiting them at the head of the square, sat Saladin in state, while all about, rank upon rank, in thousands and tens of thousands, was gathered his vast army, who watched them pass in silence.

Thus they came into the presence of the Sultan and knelt before him, Rosamund in her novice's white robe, and Wulf in his battered mail.

同类推荐
  • 雷虚篇

    雷虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二因缘论

    十二因缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 准提焚修悉地忏悔玄文

    准提焚修悉地忏悔玄文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大萨遮尼干子所说经卷第一

    大萨遮尼干子所说经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 棋经十三篇

    棋经十三篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆王

    逆王

    原本榆木疙瘩,离开无踪塔后,另路劈开先锋,一路斩杀魔将!屡屡颠覆常规修炼之路,以弱势赢强者,剑走偏锋,长创奇迹!他就是周艾一,一神秘秘,一身本事,独占天下!练力、练肉、练脏、锻骨、易筋、凝脉、凝气等常规修炼留不住,内外兼修,独树一帜。
  • 快速阅读力训练手册

    快速阅读力训练手册

    正如本书作者,美国哥伦比亚大学著名教授沃尔特·皮特金教授所言:本书主要写给那些整天忙忙碌碌,一年到头读不了几篇文章,而自己又因此很不满意、觉得自己读书太少的成年人。”尽管我们每个人从小就开始接受如何读书的训导,但真正来讲,并不是每个人都会读书。本书作者根据读物的不同类型,阐述了一些高效阅读的策略和技巧。如:通读,不要只读局部;读长句子,不要只读字词。先了解最广泛的含义,如果有必要的话再去细读。阅读是一种方式,因此,它应当遵循学习规律,这便是这些规律中的首要规律。快速而有效地阅读,就是用一种快速而有把握的方式去掌握书面符号所表达的意思。
  • 有魂之刃

    有魂之刃

    这是一个实验用文。你会发现这一秒是异界,下一秒废土生存,刚看清楚,变成了不算硬核的科幻文。最后你会发现,这是侦探小说。
  • 关山飞渡:1962年的中国

    关山飞渡:1962年的中国

    从1957年至1966年,是我国全面建设社会主义的十年,也是正确与错误两种倾向都在发展的十年。正确的方面表现为对国民经济的调整大见成效,经过五年的调整,1962年之后的一段时间成为共和国经济发展比较好的时期之一。以“两弹一星”为代表的科学技术和国防工业也取得长足进展。“我们赖以进行现代化建设的物质技术基础,很大一部分是这个时期建设起来的”(《关于建国以来党的若干历史问题的决议》)。错误的方面集中表现为阶级斗争理论进一步发展,最终导向“文化大革命”这一全民族的灾难。这两者是互相矛盾的,但矛盾暂时被控制在一定范围内了。历史的复杂性,为我们展现了曲折的发展轨迹。
  • 有出息 成大器

    有出息 成大器

    在成长的过程中,我们会遇到迷茫、彷徨、困惑、孤单、挫折和泪水,也会体验到激情、信心、勇气、力量、憧憬和欢笑,就这样,我们沿着岁月的轨迹一路走来,我们一路收获着、品味着成长的果实。青春的成长不需要“软垫”式的援助,因为这是阻止我们成长的绊脚石,只有把它踢开,我们才能真正体味到成长的甘苦。现在,就让我们翻开这本启迪成长智慧的书籍认真阅读吧!
  • 全相平话三国志至治新刊

    全相平话三国志至治新刊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 富豪三千金

    富豪三千金

    白芷柔、白芷梅、白芷凌是一对孪生三胞胎:白芷柔最小,白芷梅是老二,白芷凌是老大。白芷梅和白芷凌因为是同卵双生的关系,所以性格、爱好都一模一样,两个人经常是争吵不断,只有白芷柔温文尔雅,外柔内刚在学校里深受黄榆槽喜欢,又善解人意。但是黄榆槽却忘记不了旧情,对夏明艳由爱转恨,从此不再提爱情,但是不知不觉爱上了白芷柔,但是不敢表白……当两个人处于热恋的时候,夏明艳突然出来要求黄榆槽的原谅,这段恋情不再太平......
  • 观念的嬗变与文体的演进

    观念的嬗变与文体的演进

    本书是作者奉献给广大读者的第六部文学评论集;从某种意义上说,也是作者的一部文学评论选集。这部文学评论选集,也可以看作是半个世纪以来我从事文学评论活动的一个小结,一个小小的展示。收入这部评论集的四十三篇文章,一半选自二十世纪八十年代至九十年代出版的五部评论集之中,一半则选自二十一世纪以来发表的长长短短的上百篇文学评论。按文章的评论对象和性质,分为四辑:第一辑,是关于文学思潮的论文或某一专题的评论。这方面写得不多,只收入七篇,聊供参阅;第二辑,是关于文体学研究与文体批评的文字;第三辑,是关于长篇小说的评论;第四辑,是关于报告文学、中短篇小说或青年作家创作活动的评论。
  • 小乔心爱

    小乔心爱

    初见,他说:“丛林的规则要由猎人来定,小怪兽不爱猎人,就要剥皮,小怪兽的姐姐……也要。”她跟他讨价还价:“可以等我三个月吗?”他怒道:“没有哪个女人能让我等,永远都是女人在等我!”三个月后,他将哭成泪人的她抱住:“猎人已经等了小怪兽14年,我一直等你记起……我为你挖的坑。”她:“……”后来,他远赴欧洲,留下一纸契约,还她自由。她站在人生的巅峰,记起了一切:“厉君陌,你这个骗子,你说了一直等我,你在哪里!”
  • 谁绑架了波斯猫

    谁绑架了波斯猫

    本书是由董恒波编著的《神秘的亡灵日记》,是神探小鹰校园幽默推理小说系列丛书之一。《神秘的亡灵日记》的故事内容如下:波斯猫丽丽是富婆王老太的心肝宝贝,一天,丽丽突然失踪了,同时,一封信从天而降:如果你不在三天内将40320元打到指定的账号上,丽丽就会被扔进江里。原来,丽丽是被人绑架了!谁是绑架者?为什么他要的钱数是40320元?不看完这本书,你是不会猜出答案的,快来挑战一下你的侦探智商指数有多高吧!