登陆注册
5418600000009

第9章

It was not without some private intention that the Chevalier de Valois had turned Suzanne's designs upon Monsieur du Bousquier.The liberal and the royalist had mutually divined each other in spite of the wide dissimulation with which they hid their common hope from the rest of the town.The two old bachelors were secretly rivals.Each had formed a plan to marry the Demoiselle Cormon, whom Monsieur de Valois had mentioned to Suzanne.Both, ensconced in their idea and wearing the armor of apparent indifference, awaited the moment when some lucky chance might deliver the old maid over to them.Thus, if the two old bachelors had not been kept asunder by the two political systems of which they each offered a living expression, their private rivalry would still have made them enemies.Epochs put their mark on men.

These two individuals proved the truth of that axiom by the opposing historic tints that were visible in their faces, in their conversation, in their ideas, and in their clothes.One, abrupt, energetic, with loud, brusque manners, curt, rude speech, dark in tone, in hair, in look, terrible apparently, in reality as impotent as an insurrection, represented the republic admirably.The other, gentle and polished, elegant and nice, attaining his ends by the slow and infallible means of diplomacy, faithful to good taste, was the express image of the old courtier regime.

The two enemies met nearly every evening on the same ground.The war was courteous and benign on the side of the chevalier; but du Bousquier showed less ceremony on his, though still preserving the outward appearances demanded by society, for he did not wish to be driven from the place.They themselves fully understood each other;but in spite of the shrewd observation which provincials bestow on the petty interests of their own little centre, no one in the town suspected the rivalry of these two men.Monsieur le Chevalier de Valois occupied a vantage-ground: he had never asked for the hand of Mademoiselle Cormon; whereas du Bousquier, who entered the lists soon after his rejection by the most distinguished family in the place, had been refused.But the chevalier believed that his rival had still such strong chances of success that he dealt him this coup de Jarnac with a blade (namely, Suzanne) that was finely tempered for the purpose.The chevalier had cast his plummet-line into the waters of du Bousquier;and, as we shall see by the sequel, he was not mistaken in any of his conjectures.

Suzanne tripped with a light foot from the rue du Cours, by the rue de la Porte de Seez and the rue du Bercail, to the rue du Cygne, where, about five years earlier, du Bousquier had bought a little house built of gray Jura stone, which is something between Breton slate and Norman granite.There he established himself more comfortably than any householder in town; for he had managed to preserve certain furniture and decorations from the days of his splendor.But provincial manners and morals obscured, little by little, the rays of this fallen Sardanapalus; these vestiges of his former luxury now produced the effect of a glass chandelier in a barn.Harmony, that bond of all work, human or divine, was lacking in great things as well as in little ones.The stairs, up which everybody mounted without wiping their feet, were never polished; the walls, painted by some wretched artisan of the neighborhood, were a terror to the eye; the stone mantel-piece, ill-carved, "swore" with the handsome clock, which was further degraded by the company of contemptible candlesticks.Like the period which du Bousquier himself represented, the house was a jumble of dirt and magnificence.Being considered a man of leisure, du Bousquier led the same parasite life as the chevalier; and he who does not spend his income is always rich.His only servant was a sort of Jocrisse, a lad of the neighborhood, rather a ninny, trained slowly and with difficulty to du Bousquier's requirements.His master had taught him, as he might an orang-outang, to rub the floors, dust the furniture, black his boots, brush his coats, and bring a lantern to guide him home at night if the weather were cloudy, and clogs if it rained.Like many other human beings, this lad hadn't stuff enough in him for more than one vice; he was a glutton.Often, when du Bousquier went to a grand dinner, he would take Rene to wait at table; on such occasions he made him take off his blue cotton jacket, with its big pockets hanging round his hips, and always bulging with handkerchiefs, clasp-knives, fruits, or a handful of nuts, and forced him to put on a regulation coat.Rene would then stuff his fill with the other servants.This duty, which du Bousquier had turned into a reward, won him the most absolute discretion from the Breton servant.

"You here, mademoiselle!" said Rene to Suzanne when she entered;"'t'isn't your day.We haven't any linen for the wash, tell Madame Lardot.""Old stupid!" said Suzanne, laughing.

The pretty girl went upstairs, leaving Rene to finish his porringer of buckwheat in boiled milk.Du Bousquier, still in bed, was revolving in his mind his plans of fortune; for ambition was all that was left to him, as to other men who have sucked dry the orange of pleasure.

Ambition and play are inexhaustible; in a well-organized man the passions which proceed from the brain will always survive the passions of the heart.

"Here am I," said Suzanne, sitting down on the bed and jangling the curtain-rings back along the rod with despotic vehemence.

"Quesaco, my charmer?" said the old bachelor, sitting up in bed.

"Monsieur," said Suzanne, gravely, "you must be astonished to see me here at this hour; but I find myself in a condition which obliges me not to care for what people may say about it.""What does all that mean?" said du Bousquier, crossing his arms.

同类推荐
  • 后唐宗庙乐舞辞

    后唐宗庙乐舞辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚錍

    金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴持入经注

    阴持入经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠山中老人

    赠山中老人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切如来金刚三业最上秘密大教王经

    佛说一切如来金刚三业最上秘密大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中华典故故事全集:悟道明理的故事

    中华典故故事全集:悟道明理的故事

    本套《中华典故故事全集》全部精选我国著名典故故事,并根据具体思想内涵进行相应归类,主要包括《爱国为民的故事》、《军事战争的故事》、《修身立世的故事》、《智慧谋略的故事》、《读书学习的故事》、《品质修养的故事》、《社会世情的故事》、《世事明察的故事》、《心灵情感的故事》和《悟道明理的故事》等十册,书中每个典故都包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精悍,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用,是青少年阅读和收藏的良好版本。
  • 林少的心尖萌妻

    林少的心尖萌妻

    新书已发【豪门爽情:重生娇妻,郑少宠上瘾】五岁那年救了他,许下成年后的婚约。二十二岁那年,酒吧门口惊险相逢却不相识,从此她顶着他家大恩人的身份,却被坑得泪流满面。哼,黑脸总裁竟然敢把她的仇人当做小时候的她,之月一怒之下带球跑路。某日,粉嘟嘟的小包子气呼呼地指着某张和自己一模一样的脸:爸比,想追妈咪请排队!【正月夫妇,霸气来袭!本书先坑后宠,后期女主变强,男主妻奴德行,慎入~小心出不来!】
  • 2012年中国武侠小说精选

    2012年中国武侠小说精选

    傲月寒选编的《2012年中国武侠小说精选》精选了2012年中国最具代表性的武侠小说作品。《2012年中国武侠小说精选》中的这些文章反映了2012年度我国武侠小说这个文体领域最主要的创作流派、题材热点、艺术形式上的微妙变化,同时,在风格、手法、形式、语言等方面充分多样化,注重作品的创新价值,注重满足广大读者的阅读期待,雅俗共赏。
  • 四剑说

    四剑说

    江湖风起云涌,安史暴乱,谁主宰江湖?阴谋,霸图,功利,随风成空。紫电笑傲,青霜无情,龙泉低鸣,太阿高唱,谁能雄霸天下?看江湖儿女痴情断,留回忆纷飞难忘。
  • 时代巨擘

    时代巨擘

    遮天公司,一手遮天!穿越1973年,和世界首富比尔·盖茨成为哈佛大学同学!“盖茨,跟哥一起辍学吧,咱们把微软公司建立起来,哥以后带你去纳斯达克敲钟!!!”穿越1973年,和乔布斯成为雅达利游戏公司同事!“乔布斯,跟哥一起辞职吧,咱们把苹果公司建立起来,哥以后也带你去纳斯达克敲钟!!!”PS:已有两百万字完结小说《硅谷大帝》,感兴趣的朋友可以去看看,支持一下。
  • 湘雨楼词钞

    湘雨楼词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校草制霸录

    校草制霸录

    少年的制霸班级、布武校园之路!读者群:211099249
  • 抗癌真经:六代中医世家传人的治癌秘方

    抗癌真经:六代中医世家传人的治癌秘方

    《抗癌真经:六代中医世家传人的治癌秘方》分四篇,“中医看癌症”、“癌症看中医”、“治癌有真经”、“草药好抗癌”,详细介绍了文正球医师运用中草药治疗癌症的临床经验和用药心得。
  • 新那失落的古屋之幻影传奇

    新那失落的古屋之幻影传奇

    一个奇怪的古屋,一位神秘豪门小哥和朋友们无意间一个穿越来到神秘的一个玄幻之地,为了修神,他们被高手选中带到玄元门,最终他们的结局如何?
  • 清代战争史

    清代战争史

    战争是一种特殊的社会现象,它伴随着社会的发展而发展。战争史是记述这一特殊社会现象产生和发展全过程的专史,是人类社会发展史的主体组成部分。我国几千年来,有记载的部落之间、民族之间、诸侯之间、新旧王朝之间、阶级之间、阶级内部及国家之间所发生的战......