登陆注册
5409800000024

第24章 How I Edited an Agricultural Paper(2)

“There,there—that will do.I know I am all right now,because you have read it just as I did,word for word.But,stranger,when I first read it this morning,I said to myself,I never,never believed it before,notwithstanding my friends kept me under watch so strict,but now I believe I am crazy;and with that I fetched a howl that you might have heard two miles,and started out to kill somebody—because,you know,I knew it would come to that sooner or later,and so I might as well begin.I read one of them paragraphs over again,so as to be certain,and then I burned my house down and started.I have crippled several people,and have got one fellow up a tree,where I can get him if I want him.But I thought I would call in here as I passed along and make the thing perfectly certain;and now it is certain,and I tell you it is lucky for the chap that is in the tree.I should have killed him sure,as I went back.Good-by,sir,good-by;you have taken a great load off my mind.My reason has stood the strain of one of your agricultural articles,and I know that nothing can ever unseat it now.Good-by,sir.”

I felt a little uncomfortable about the cripplings and arsons this person had been entertaining himself with,for I could not help feeling remotely accessory to them.But these thoughts were quickly banished,for the regular editor walked in![I thought to myself,Now if you had gone to Egypt as I recommended you to,I might have had a chance to get my hand in;but you wouldn't do it,and here you are.I sort of expected you.]

The editor was looking sad and perplexed and dejected.

He surveyed the wreck which that old rioter and those two young farmers had made,and then said:“This is a sad business—a very sad business.There is the mucilage-bottle broken,and six panes of glass,and a spittoon,and two candlesticks.But that is not the worst.The reputation of the paper is injured—and permanently,I fear.True,there never was such a call for the paper before,and it never sold such a large edition or soared to such celebrity;—but does one want to be famous for lunacy,and prosper upon the infirmities of his mind?My friend,as I am an honest man,the street out here is full of people,and others are roosting on the fences,waiting to get a glimpse of you,because they think you are crazy.And well they might after reading your editorials.They are a disgrace to journalism.Why,what put it into your head that you could edit a paper of this nature?You do not seem to know the first rudiments of agriculture.You speak of a furrow and a harrow as being the same thing;you talk of the moulting season for cows;and you recommend the domestication of the pole-cat on account of its playfulness and its excellence as a ratter!Your remark that clams will lie quiet if music be played to them was superfluous—entirely superfluous.Nothing disturbs clams.Clams always lie quiet.Clams care nothing whatever about music.Ah,heavens and earth,friend!if you had made the acquiring of ignorance the study of your life,you could not have graduated with higher honor than you could to-day.I never saw anything like it.Your observation that the horse-chestnut as an article of commerce is steadily gaining in favor is simply calculated to destroy this journal.I want you to throw up your situation and go.I want no more holiday—I could not enjoy it if I had it.Certainly not with you in my chair.I would always stand in dread of what you might be going to recommend next.It makes me lose all patience every time I think of your discussing oyster-beds under the head of ‘Landscape Gardening.'I want you to go.Nothing on earth could persuade me to take another holiday.Oh!why didn't you tell me you didn't know anything about agriculture?”

“Tell you,you corn-stalk,you cabbage,you son of a cauliflower?It's the first time I ever heard such an unfeeling remark.I tell you I have been in the editorial business going on fourteen years,and it is the first time I ever heard of a man's having to know anything in order to edit a newspaper.You turnip!Who write the dramatic critiques for the second-rate papers?Why,a parcel of promoted shoemakers and apprentice apothecaries,who know just as much about good acting as I do about good farming and no more.Who review the books?People who never wrote one.Who do up the heavy leaders on finance?Parties who have had the largest opportunities for knowing nothing about it.Who criticize the Indian campaigns?Gentlemen who do not know a war-whoop from a wigwam,and who never have had to run a foot-race with a tomahawk,or pluck arrows out of the several members of their families to build the evening camp-fire with.Who write the temperance appeals,and clamor about the flowing bowl?Folks who will never draw another sober breath till they do it in the grave.Who edit the agricultural papers,you—yam?Men,as a general thing,who fail in the poetry line,yellow-colored novel line,sensation-drama line,city-editor line,and finally fall back on agriculture as a temporary reprieve from the poor-house.You try to tell me anything about the newspaper business!Sir,I have been through it from Alpha to Omaha,and I tell you that the less a man knows the bigger the noise he makes and the higher the salary he commands.Heaven knows if I had but been ignorant instead of cultivated,and impudent instead of diffident,I could have made a name for myself in this cold,selfish world.I take my leave,sir.Since I have been treated as you have treated me,I am perfectly willing to go.But I have done my duty.I have fulfilled my contract as far as I was permitted to do it.I said I could make your paper of interest to all classes—and I have.I said I could run your circulation up to twenty thousand copies,and if I had had two more weeks I'd have done it.And I'd have given you the best class of readers that ever an agricultural paper had—not a farmer in it,nor a solitary individual who could tell a watermelon-tree from a peach-vine to save his life.You are the loser by this rupture,not me,Pie-plant.Adios.”

I then left.

1870

同类推荐
  • 美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    《美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:一个人,也能有好时光》《美丽英文:无法忘却的电影对白》《美丽英文:通话若有张不老的脸》《美丽英文:那些年,我们一起毕业》《美丽英文:那些震撼世界的声音》《美丽英文:那些改变未来的身影》。本套书精选文学大师、思想圣哲、创业先锋、科技精英、艺术天才等各个领域杰出人物的故事;收录题材广泛的演讲,涵盖政治领袖、商界大亨、科技先锋、艺术大师和娱乐名人等;包括一篇篇无法忘却的童话故事,在我们长大成人的今天仍然萦绕耳边,诉说着那最美丽的言语和最动人的哲思;收集了电影长河中极具代表性的经典对白,供读者朋友们品味精彩电影中的细腻和感动。
  • The Sky Dwellers 天行者

    The Sky Dwellers 天行者

    《天行者》以中国20世纪90年代贫乏的乡村教育为背景,讲述了一群在贫苦生活中无私为乡村教育事业做出贡献的民办教师为求转正而发生的辛酸故事,也反映出被人们遗忘已久的乡村民办教师曾有过的艰难历程。本书围绕着西河乡界岭小学三代民办教师转正的故事,以及张英才、余校长、孙四海、万站长、蓝飞和夏雪等人的爱情故事开展起来。这些大故事中穿插着小故事,每个小故事又可以作为下个故事开展的源头,相互交叉汇合,使得小说的叙事精彩纷呈,紧缩而富有张力。
  • 园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    园丁集·新月集·飞鸟集(纯爱·英文馆)

    《新月集》主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 商务英语900句“袋”着走

    商务英语900句“袋”着走

    本书提炼出外企员工日常交流中使用最高频的话题情景,力求生活化,真实化。全书点面结合,通过句型替换,举一反三,以一句顶万句,方便记忆。 本书采用口袋书设计,方便携带,可谓挤地铁乘公交的上选佳品。便于随时随地学习,为自己充电。上班前看一眼,一天都能用得到。
热门推荐
  • 潜伏的恶魔

    潜伏的恶魔

    她是教廷的天才,她是人类的骄傲,她是世界的宠儿……在这种种华丽荣誉的背后,所有人想不到。她是敌人,是所有人族的敌人,一个潜伏的恶魔!
  • 神武天尊

    神武天尊

    同门诬陷,丹田被毁,命魂被废,少年不向命运低头,妖兽的功法就是我的功法,妖兽的力量就是我的力量,妖兽的命魂就是我的命魂,于困境中崛起,走出一条不同于其它人的路……成就神位,威压万古。
  • 魔幻城堡之食人岛大冒险

    魔幻城堡之食人岛大冒险

    魔幻城堡系列故事,已经推出了《地球保卫战》和《大白鲨军团》两个专辑,小主角的战场从月球转移到了海洋。这两个充满想象力的科幻故事,已经拥有了无数小粉丝!于是,魔幻城堡的第三个专辑《食人岛大冒险》闪亮登场!这次的战场转移到了一个与世隔绝的海岛,岛上住着传说中才有的食人族!他们会被奥拉姆星人控制吗?难道又是一个恐怖的傀儡军团?魔幻城堡的小粉丝们快来听一听吧!答案就在故事里!
  • 三界狱警

    三界狱警

    摩罗界,魔兽的屠杀使一岁的铁濛失去了一切!报仇雪恨的神念就此扎根在心头!历经种种磨难,他的修为还仅仅能够把仇敌困囚在“封丘之狱”,成为“狱警”的他日夜修炼,只待手刃仇敌的那一刻!不料,仇敌突破封丘逃到凡界,他追随而来,穿越而来的他们依旧是罪犯与狱警,这现实中的高墙电网下又会上演怎样的离奇搏杀?高墙下又有着怎样的另一面?穿越到银汉时代修罗界,战神铁濛能够成功么?一名狱警,以特异而另类的角度写监狱、写警察、写囚犯!玄中藏真,幻中射实。
  • 君妻不可追

    君妻不可追

    “娘娘,听说帝君要休了你。”平地一声惊雷,激起天界万千八卦浪。古板严肃的东岳帝君,居然要休妻?是阴谋吗?是外遇吗?还是一枝红杏踏墙去了吗?最新最真实武罗版本解说:“其实帝君不能那啥道了。”
  • 说话高手

    说话高手

    本书将教你用最短时间学会如何说好、说巧的方法,全书共有8章,包括:“怎样成为说话高手”、“怎样做好谈话准备”、“如何打动你的听众”、“如何巧妙反驳对手”等。
  • Round the Moon

    Round the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤绝九倾,逆天九小姐

    凤绝九倾,逆天九小姐

    【宠文+爽文】她是佣兵杀手界人人闻风丧胆的蛇蝎美人和无冕之皇,一朝穿越,成为赤灵国软弱可欺的废材小姐。当冰冷无情的眸再一次睁开,天地间风云聚变,六界易主,谁与争锋!当冷漠如斯的她,遇到阴狠毒辣的他,世人纷纷折服叩首,献上自己的膝盖,内心却哀嚎不止:“两个都不好惹的主儿,怎么就看对眼凑一块去了!”
  • 少年花开飞锦时

    少年花开飞锦时

    无关风雨,无关对错,这是一个有关青春里最好的事物。开启崭新的记忆,会认真相遇,认真告别,会思念,但是不怕,相逢的人,还会再相逢。
  • 吾乃大皇帝

    吾乃大皇帝

    “父皇,想灭高句丽不过弹指之间。”“父皇,这我们征服全世界吧。”“父皇,吐蕃又送金银珠宝来了,儿臣要不要收呢?”“父皇,以后宣布圣旨,就用:’奉天承运皇帝,诏曰‘吧”“……”“好好好……”李世民高兴的抚着胡须说道。