登陆注册
5409800000023

第23章 How I Edited an Agricultural Paper(1)

I did not take temporary editorship of an agricultural paper without misgivings.Neither would a landsman take command of a ship without misgivings.But I was in circumstances that made the salary an object.The regular editor of the paper was going off for a holiday,and I accepted the terms he offered,and took his place.

The sensation of being at work again was luxurious,and I wrought all the week with unflagging pleasure.We went to press,and I waited a day with some solicitude to see whether my effort was going to attract any notice.As I left the office,toward sundown,a group of men and boys at the foot of the stairs dispersed with one impulse,and gave me passageway,and I heard one or two of them say:“That's him!”I was naturally pleased by this incident.The next morning I found a similar group at the foot of the stairs,and scattering couples and individuals standing here and there in the street and over the way,watching me with interest.The group separated and fell back as I approached,and I heard a man say,“Look at his eye!”I pretended not to observe the notice I was attracting,but secretly I was pleased with it,and was purposing to write an account of it to my aunt.I went up the short flight of stairs,and heard cheery voices and a ringing laugh as I drew near the door,which I opened,and caught a glimpse of two young rural-looking men,whose faces blanched and lengthened when they saw me,and then they both plunged through the window with a great crash.I was surprised.

In about half an hour an old gentleman,with a flowing beard and a fine but rather austere face,entered,and sat down at my invitation.He seemed to have something on his mind.He took off his hat and set it on the floor,and got out of it a red silk handkerchief and a copy of our paper.

He put the paper on his lap,and while he polished his spectacles with his handkerchief he said,“Are you the new editor?”

I said I was.

“Have you ever edited an agricultural paper before?”

“No,”I said;“this is my first attempt.”

“Very likely.Have you had any experience in agriculture practically?”

“No;I believe I have not.”

“Some instinct told me so,”said the old gentleman,putting on his spectacles,and looking over them at me with asperity,while he folded his paper into a convenient shape.“I wish to read you what must have made me have that instinct.It was this editorial.Listen,and see if it was you that wrote it:

“‘Turnips should never be pulled,it injures them.It is much better to send a boy up and let him shake the tree.'

“Now,what do you think of that?—for I really suppose you wrote it?”

“Think of it?Why,I think it is good.I think it is sense.I have no doubt that every year millions and millions of bushels of turnips are spoiled in this township alone by being pulled in a half-ripe condition,when,if they had sent a boy up to shake the tree—”

“Shake your grandmother!Turnips don't grow on trees!”

“Oh,they don't,don't they?Well,who said they did?The language was intended to be figurative,wholly figurative.Anybody that knows anything will know that I meant that the boy should shake the vine.”

Then this old person got up and tore his paper all into small shreds,and stamped on them,and broke several things with his cane,and said I did not know as much as a cow;and then went out and banged the door after him,and,in short,acted in such a way that I fancied he was displeased about something.But not knowing what the trouble was,I could not be any help to him.

Pretty soon after this a long,cadaverous creature,with lanky locks hanging down to his shoulders,and a week's stubble bristling from the hills and valleys of his face,darted within the door,and halted,motionless,with finger on lip,and head and body bent in listening attitude.No sound was heard.Still he listened.No sound.Then he turned the key in the door,and came elaborately tiptoeing toward me till he was within long reaching distance of me,when he stopped and,after scanning my face with intense interest for a while,drew a folded copy of our paper from his bosom,and said:

“There,you wrote that.Read it to me—quick!Relieve me.I suffer.”

I read as follows;and as the sentences fell from my lips I could see the relief come,I could see the drawn muscles relax,and the anxiety go out of the face,and rest and peace steal over the features like the merciful moonlight over a desolate landscape:

The guano is a fine bird,but great care is necessary in rearing it.It should not be imported earlier than June or later than September.In the winter it should be kept in a warm place,where it can hatch out its young.

It is evident that we are to have a backward season for grain.Therefore it will be well for the farmer to begin setting out his corn-stalks and planting his buckwheat cakes in July instead of August.

Concerning the pumpkin.This berry is a favorite with the natives of the interior of New England,who prefer it to the gooseberry for the making of fruit-cake,and who likewise give it the preference over the raspberry for feeding cows,as being more filling and fully as satisfying.The pumpkin is the only esculent of the orange family that will thrive in the North,except the gourd and one or two varieties of the squash.But the custom of planting it in the front yard with the shrubbery is fast going out of vogue,for it is now generally conceded that the pumpkin as a shade tree is a failure.

Now,as the warm weather approaches,and the ganders begin to spawn—

The excited listener sprang toward me to shake hands,and said:

同类推荐
  • I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    《为了渴望的目光》在取得大量第一手资料和真实感人实例的基础上,对中国希望工程的20年历程进行了全景式扫描和总结,深刻地展现了希望工程20年来的丰硕成果。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 前线救援

    前线救援

    一次世界大战爆发了,简姨妈的两位侄女——帕齐与贝丝都十分焦急地渴望了解战况。琼斯结束了海洋旅行,前来看望大家。次日,莫德也与大家会合了。久别重逢的喜悦充溢在每一个人的心间。然而,莫德做出的决定却着实令大家大吃一惊。她竟然想到前线当一名护士,救助那些在战争中受伤的士兵。帕齐与贝丝受到莫德的感染,决定与她同赴战场,琼斯也支持几个女孩的决定。约翰叔叔找到了一位符合条件的医生——戈瑞医生。戈瑞医生将“阿拉贝拉”快艇改造成一艘十分专业的医务船。就这样,桅杆上飘动着美国国旗和红十字会旗帜的快艇驶向了前线……
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
热门推荐
  • 青衣遥

    青衣遥

    庙堂之高,高不过人心之野,江湖水深,深不过剑客执念。这是一个江湖与庙堂交错的世界,这是一个武道的天堂,人心与道德之间总是在不断的碰撞,交织出一个又一个动人心魄的故事。【情】谁与谁,能生生世世,两相欢?【痴】她非她,灯影凝忘,怎不伤?【恨】剑去去,千里穿心,能不痛?【仇】魑魅魍魉,岁月流伤,剑悲鸣!
  • 倾城泪

    倾城泪

    她也应该给拥有完整的童年,不该生来就背负着仇恨,爱恨情仇,作为一个小姑娘,统统尝了个遍,若是有下辈子,再也不要出生江湖……
  • 开启我的主播系统

    开启我的主播系统

    作为新一届的萌新主播,不仅要能招魂驱魔、杀人战斗,还要懂得挖掘潜在用户,忽悠他们多关注,多刷礼物。这样有更多资源完成一次次直播任务。李圣就是直播系统中的一个奇葩的1级主播,他要在直播系统里生存,然后毁掉直播系统,顺便拯救世界。
  • 傲女娇修

    傲女娇修

    柳青,工作男,兢兢业业,在天台与朋友聊天喝酒时飞来横祸,被一颗流星砸死。死后穿越到修仙界,却意外地附身在一女子身上……柳青:不带这样的!别人穿越都不改性别,我怎么变成不带把的了!……柳青:一定是贼老天给我开的玩笑,不行,我要逆天!
  • 毒医狂后

    毒医狂后

    她被嫡姐囚禁,日日以毒物为食,十年时间,她被炼成至毒无比的人形蛊。直到这日,嫡姐的纤纤玉手插入她的心口,生生摘下她鲜活的心脏!他是二十一世纪第一神偷,被一块神秘黑玉吸引,穿越时空坠入异世。诡异术士将他封印在黑玉之中,植黑玉入她的身体,一身二魂,她乱葬岗离奇复活!至此,一个煞神归来的传说,华丽的拉开了序幕!
  • 逆天魔尊妃

    逆天魔尊妃

    从来都被冠上不祥之名,身为柳家五小姐,却被废了丹田,世人嘲笑。所谓的家人,更是推她入了无边炼狱,让她受尽业火焚烧!坠入嗜血恶魔的领域,她以为必被吸干鲜血,必死无疑!可却没想到,万人恐惧的魔鬼,竟成了她最后的一道救赎……涅槃重生,她忍受非人煎熬,蚀骨的仇恨,只为了能一朝复仇!可是,她日渐无法忽视的,是魔尊的那颗心……
  • 微纪元

    微纪元

    这是他同时代人的胚胎细胞,宏人的胚胎细胞。先行者把这些密封管放进激光废物焚化炉,然后又回到冷藏库仔细看了好几遍,他在确认没有漏掉这类密封管后,回到焚化炉边,毫不动感情地,他按动了按钮。在激光束几十万摄氏度的高温下,装有胚胎的密封管瞬间汽化了。
  • 快穿炮灰的花样作死

    快穿炮灰的花样作死

    为了拥有重来一次的机会,白芷开始了完成各种炮灰死亡的任务。
  • 在炫酷机甲世界里练武难道有错吗

    在炫酷机甲世界里练武难道有错吗

    何尚:我想要机甲。系统:不,你不想。何尚:那我要炫酷的武功。系统:猴子偷桃了解一下,攻击自带音效哦。
  • 衡庐精舍藏稿

    衡庐精舍藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。