登陆注册
5388700000001

第1章

I have often wondered by what arguments those who indicted Socrates could have persuaded the Athenians that his life was justly forfeit to the state. The indictment was to this effect: "Socrates is guilty of crime in refusing to recognise the gods acknowledged by the state, and importing strange divinities of his own; he is further guilty of corrupting the young." {oi grapsamenoi} = Meletus (below, IV. iv. 4, viii. 4; "Apol." 11, 19), Anytus ("Apol." 29), and Lycon. See Plat. "Apol." II. v. 18; Diog. Laert. II. v. (Socr.); M. Schanz, "Plat. Apol. mit deutschen Kemmentar, Einleitung," S. 5 foll.

In the first place, what evidence did they produce that Socrates refused to recognise the gods acknowledged by the state? Was it that he did not sacrifice? or that he dispensed with divination? On the contrary, he was often to be seen engaged in sacrifice, at home or at the common altars of the state. Nor was his dependence on divination less manifest. Indeed that saying of his, "A divinity gives me a sign," was on everybody's lips. So much so that, if I am not mistaken, it lay at the root of the imputation that he imported novel divinities; though there was no greater novelty in his case than in that of other believers in oracular help, who commonly rely on omens of all sorts: the flight or cry of birds, the utterances of man, chance meetings, or a victim's entrails. Even according to the popular conception, it is not the mere fowl, it is not the chance individual one meets, who knows what things are profitable for a man, but it is the gods who vouchsafe by such instruments to signify the same. This was also the tenet of Socrates. Only, whereas men ordinarily speak of being turned aside, or urged onwards by birds, or other creatures encountered on thepath, Socrates suited his language to his conviction. "The divinity," said he, "gives me a sign." Further, he would constantly advise his associates to do this, or beware of doing that, upon the authority of this same divine voice; and, as a matter of fact, those who listened to his warnings prospered, whilst he who turned a deaf ear to them repented afterwards. Yet, it will be readily conceded, he would hardly desire to present himself to his everyday companions in the character of either knave or fool. Whereas he would have appeared to be both, supposing the God-given revelations had but revealed his own proneness to deception. It is plain he would not have ventured on forecast at all, but for his belief that the words he spoke would in fact be verified. Then on whom, or what, was the assurance rooted, if not upon God? And if he had faith in the gods, how could he fail to recognise them?

Or, "A divine something." See "Encyc. Brit." "Socrates." Dr. H. Jackason; "The Daemon of Socrates," F. W. H. Myers; K. Joel, "Der echte und der Xenophontische Sokrates," i. p. 70 foll.; cf.Aristot. "M. M." 1182 a 10.

See Aesch. "P. V." 487, {enodious te sombolous}, "and pathway tokens," L. Campbell; Arist. "Birds," 721, {sombolon ornin}: "Frogs," 196, {to sometukhon exion}; "Eccl." 792; Hor. "Od." iii.27, 1-7.

See "Anab." III. i. 4; "Symp." iv. 48.

Or, "if his vaunted manifestations from heaven had but manifested the falsity of his judgment."But his mode of dealing with his intimates has another aspect. As regards the ordinary necessities of life, his advice was, "Act as you believe these things may best be done." But in the case of those darker problems, the issues of which are incalculable, he directed his friends to consult the oracle, whether the business should be undertaken or not. "No one," he would say, "who wishes to manage a house or city with success: no one aspiring to guide the helm of state aright, can afford to dipense with aid from above. Doubtless, skill in carpentering, building, smithying, farming, of the art of governing men, together with the theory of theseprocesses, and the sciences of arithmetic, economy, strategy, are affairs of study, and within the grasp of human intelligence. Yet there is a side even of these, and that not the least important, which the gods reserve to themselves, the bearing of which is hidden from mortal vision. Thus, let a man sow a field or plant a farm never so well, yet he cannot foretell who will gather in the fruits: another may build him a house of fairest proportion, yet he knows not who will inhabit it. Neither can a general foresee whether it will profit him to conduct a campaign, nor a politician be certain whether his leadership will turn to evil or good. Nor can the man who weds a fair wife, looking forward to joy, know whether through her he shall not reap sorrow. Neither can he who has built up a powerful connection in the state know whether he shall not by means of it be cast out of his city. To suppose that all these matters lay within the scope of human judgment, to the exclusion of the preternatural, was preternatural folly. Nor was it less extravagant to go and consult the will of Heaven on any questions which it is given to us to decide by dint of learning. As though a man should inquire, "Am I to choose an expert driver as my coachman, or one who has never handled the reins?" "Shall I appoint a mariner to be skipper of my vessel, or a landsman?" And so with respect to all we may know by numbering, weighing, and measuring. To seek advice from Heaven on such points was a sort of profanity. "Our duty is plain," he would observe; "where we are permitted to work through our natural faculties, there let us by all means apply them. But in things which are hidden, let us seek to gain knowledge from above, by divination; for the gods," he added, "grant signs to those to whom they will be gracious." Or, "in the sphere of the determined," {ta anagkaia} = certa, quorum eventus est necessarius; "things positive, the law-ordained department of life," as we might say. See Grote, "H. G." i. ch. xvi.

500 and passim.

同类推荐
热门推荐
  • 重生全新生活

    重生全新生活

    一觉醒来,尹玉安发现了自己回到了自己中学时代。回到了初中时期,考上重点中学,目标重点大学。让家人过上幸福的日子,让自己更加的完美。琴棋书画,样样学习,打造完美知性女人,有外在更有内在,武功也不能错过,好好练习天天向上。我爱美男,美男爱我,生活就是这样美好
  • 三松堂自序

    三松堂自序

    《三松堂自序》是作者晚年的回忆录,之所以名为“自序”,是继承古人著述的传统,作为此前所有著作的总序。全书共分为四个部分:社会,讲述自己的成长环境及人生经历;哲学,叙述自己的学术思想及成就;大学,回顾一生求学与任教的经历;展望,表达自己对未来的信心。本书所述,起自19世纪90年代,迄于20世纪80年代,忆往事,述旧闻,怀古人,望来者,对于理解、评价作者及其著作具有重要价值。
  • 重生之少女玉石缘

    重生之少女玉石缘

    【重生异能一对一宠文,双C,男强女强】前世父母意外身死,让她痛苦不堪!二伯一家瞬间变脸,骗取存款,上门找茬,摔碎父母唯一留给她的玉镯,让她极度痛心!重生归来,父母健在,亲朋友善!她誓要改变前世命运,保护家人、朋友!得到的神秘异能!建立传奇玉石帝国“玉石缘”,神秘网络集团“超级搜索“!面对威胁她从不懦弱!原本只想低调的生活,与家人和朋友平安一世!幸福一生!只是当她一步步走向人生的巅峰,却也在不知不觉中踏入了更大的漩涡.....他,华国四大家族之一的龙渊会少主,军中最优秀的特种兵少校,拥有强大的异能,神秘的势力!三年分离,挡不住两人间炽烈的爱意,磨不平两人心中的烈焰!三年的时光,他和她都变得成熟!当夺目、璀璨的她与尊贵、沉稳的他再次相遇,将会掀起怎样的波涛巨浪,又会上演怎样的爱情传奇.....调戏篇:来到她身侧他,熙压低声音对她说道:“下回再遇这事儿,直接打回去!”低沉地声音从耳边传来,她只觉得浑身一震。她吃惊地看向他,没有想到会从他口中听到这句。这……还是军人吗?看到他离去,边上的好有问道:“那个……!刚才教官是在调戏你吗?”“别瞎说……”吃肉篇:“春节的时候酱牛肉吃到了吗?”“吃到了!”男人趁着她绞尽脑汁找台阶下的时候,已经再一次来到了她的身前。此时她还在纠结送出去的牛肉:“是不是像我说的那样很好吃?”男人心不在焉第回答:“没有什么感觉,我想吃的不是它?”女人无语地问道:“那你想吃什么?”男人低头,对她露出了一个迷人的微笑,用充满诱惑声音对她说到:“我想吃你!”“唔……”——————————————————————————————————————涉及校园、赌石、友情、商战、成长!宠文无虐!CP多多!本文献给大家和自己!
  • 女性世界里的男法师

    女性世界里的男法师

    伊特奈尔王国的生命之树开始凋零,可是迟迟没有关于下一任神使的天选者诞生。副神官赛雅为了王国的未来,以交流的名义出使赛科瑞德王国,并使用了禁忌的召唤法术,召唤了天选者——男主,从现代世界,带着法师金手指的人,被降临到了异界。咦,这个世界的画风有点不对啊,怎么全是女人?!这是一个从现世被召唤,携带着魔法师系统,改变整个世界的故事。
  • 你不可不知的排毒解毒100招

    你不可不知的排毒解毒100招

    排毒解毒的方法源于人们的社会实践活动,具体方法有很多,本书从饮食、运动、心理、按摩等方面列举了许多排毒解毒的妙招,对一些时尚的排毒解毒方法也做了详细的解读,并对酒精中毒这一日益普遍的社会现象提供了行之有效的解毒方法,可供读者在浏览时学习使用。祝每一位读者开卷有益,越活越健康,越活越美丽!
  • 昆仑之泪

    昆仑之泪

    “号外!号外!‘昆仑之泪’诅咒再次灵验!持宝人暴毙家中,绝世珍宝不知所踪!号外,号外……”小报童们扯直了嗓子在大街小巷上窜下跳,脸上挂着“号外”专属的幸灾乐祸。明凤桢买下一张报纸。黑色的大标题赫然入目:昆仑之泪。诅咒之泪昆仑之泪是一对钻石耳环,总重量为8.8克拉,通常情况下,钻石的价值一般是由成色和重量决定的。但是这个标准并不适用于“昆仑之泪”,因为这副珍宝最稀罕的地方在于它所采用的钻石并非无色钻石,而是极为罕见的蓝色钻石,据说这两颗蓝钻是由国内一个地质考察队在民国十六年于昆仑山西部发现的。
  • 网游之召唤万岁

    网游之召唤万岁

    【召唤的奥义难道仅仅是魔兽?还是幻兽?不!风雨雷电,天地元素,麒麟凤凰,各种神兽,尽在我手,才是召唤的真谛!】【奇迹大陆开服的第一个晚上,李幻抽到了传说中的隐藏职业召唤师。原本以为从此可以在游戏里呼风唤雨的李幻,某一天忽然意识到这是个非常鸡肋的职业。但是李幻并没有放弃,直到第二次转职之后,李幻才发现召唤师的大门才对自己正式打开】
  • 致命的败局:企业绝境案例研究

    致命的败局:企业绝境案例研究

    在日益多元化和不确定性因素增多的今天,危机情势的出现甚至成为企业必须有效应对的一种常态。事实上,每一次危机既包含导致失败的根源,又孕育着成功的种子。发现、拯救、培育,以便捕捉这个潜在成功的机会,便是危机管理的精髓;而忽略或者错误地估计形势,令事态进一步恶化,则是不良危机管理的典型特征。
  • 九天上圣秘传金符经

    九天上圣秘传金符经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老海拉尔的“日本大夫”

    老海拉尔的“日本大夫”

    海拉尔的一切都时时刻刻在她的心上。该问候的她问了一遍又一遍,该帮助的她不遗余力,不停地往中国寄钱寄东西。一年年过去,她真的很老了,身体向前躬成一棵干枯的树,脸上的皱纹和头上的白发,使人们想起冬天来临之前的晚秋。魏大武女士给我找出了她精心保存的一封信,那是中村在生命的尽头对中国最后的表达:徐琳,我想你,徐冰琳,我想你,我想你们,我想你。整整的两页信纸,就是同样的一句话。当徐琳老人给我讲起这封信的时候,她忍不住掉泪了,她说,世上最苦不过人想人,我的老师辛苦了一辈子,临了临了,心里还装着那么多的思念,她是多么孤单啊……