登陆注册
5388200000030

第30章

Mme. d'Aiglemont had lost her mother in her early childhood; and as a natural consequence in her bringing-up, she had felt the influence of the relaxed notions which loosened the hold of religion upon France during the Revolution. Piety is a womanly virtue which women alone can really instil; and the Marquise, a child of the eighteenth century, had adopted her father's creed of philosophism, and practised no religious observances. A priest, to her way of thinking, was a civil servant of very doubtful utility. In her present position, the teaching of religion could only poison her wounds; she had, moreover, but scanty faith in the lights of country cures, and made up her mind to put this one gently but firmly in his place, and to rid herself of him, after the manner of the rich, by bestowing a benefit.

At first sight of the cure the Marquise felt no inclination to change her mind. She saw before her a stout, rotund little man, with a ruddy, wrinkled, elderly face, which awkwardly and unsuccessfully tried to smile. His bald, quadrant-shaped forehead, furrowed by intersecting lines, was too heavy for the rest of his face, which seemed to be dwarfed by it. A fringe of scanty white hair encircled the back of his head, and almost reached his ears. Yet the priest looked as if by nature he had a genial disposition; his thick lips, his slightly curved nose, his chin, which vanished in a double fold of wrinkles,--all marked him out as a man who took cheerful views of life.

At first the Marquise saw nothing but these salient characteristics, but at the first word she was struck by the sweetness of the speaker's voice. Looking at him more closely, she saw that the eyes under the grizzled eyebrows had shed tears, and his face, turned in profile, wore so sublime an impress of sorrow, that the Marquise recognized the man in the cure.

"Madame la Marquise, the rich only come within our province when they are in trouble. It is easy to see that the troubles of a young, beautiful, and wealthy woman, who has lost neither children nor relatives, are caused by wounds whose pangs religion alone can soothe.

Your soul is in danger, madame. I am not speaking now of the hereafter which awaits us. No, I am not in the confessional. But it is my duty, is it not, to open your eyes to your future life here on earth? You will pardon an old man, will you not, for importunity which has your own happiness for its object?""There is no more happiness for me, monsieur. I shall soon be, as you say, in your province; but it will be for ever.""Nay, madame. You will not die of this pain which lies heavy upon you, and can be read in your face. If you had been destined to die of it, you would not be here at Saint-Lange. A definite regret is not so deadly as hope deferred. I have known others pass through more intolerable and more awful anguish, and yet they live."The Marquise looked incredulous.

"Madame, I know a man whose affliction was so sore that your trouble would seem to you to be light compared with his."Perhaps the long solitary hours had begun to hang heavily; perhaps in the recesses of the Marquise's mind lay the thought that here was a friendly heart to whom she might be able to pour out her troubles.

However, it was, she gave the cure a questioning glance which could not be mistaken.

"Madame," he continued, "the man of whom I tell you had but three children left of a once large family circle. He lost his parents, his daughter, and his wife, whom he dearly loved. He was left alone at last on the little farm where he had lived so happily for so long. His three sons were in the army, and each of the lads had risen in proportion to his time of service. During the Hundred Days, the oldest went into the Guard with a colonel's commission; the second was a major in the artillery; the youngest a major in a regiment of dragoons. Madame, those three boys loved their father as much as he loved them. If you but knew how careless young fellows grow of home ties when they are carried away by the current of their own lives, you would realize from this one little thing how warmly they loved the lonely old father, who only lived in and for them--never a week passed without a letter from one of the boys. But then he on his side had never been weakly indulgent, to lessen their respect for him; nor unjustly severe, to thwart their affection; or apt to grudge sacrifices, the thing that estranges children's hearts. He had been more than a father; he had been a brother to them, and their friend.

"At last he went to Paris to bid them good-bye before they set out for Belgium; he wished to see that they had good horses and all that they needed. And so they went, and the father returned to his home again.

Then the war began. He had letters from Fleurus, and again from Ligny.

All went well. Then came the battle of Waterloo, and you know the rest. France was plunged into mourning; every family waited in intense anxiety for news. You may imagine, madame, how the old man waited for tidings, in anxiety that knew no peace nor rest. He used to read the gazettes; he went to the coach office every day. One evening he was told that the colonel's servant had come. The man was riding his master's horse--what need was there to ask any questions?--the colonel was dead, cut in two by a shell. Before the evening was out the youngest son's servant arrived--the youngest had died on the eve of the battle. At midnight came a gunner with tidings of the death of the last; upon whom, in those few hours, the poor father had centered all his life. Madame, they all had fallen."After a pause the good man controlled his feelings, and added gently:

"And their father is still living, madame. He realized that if God had left him on earth, he was bound to live on and suffer on earth; but he took refuge in the sanctuary. What could he be?"The Marquise looked up and saw the cure's face, grown sublime in its sorrow and resignation, and waited for him to speak. When the words came, tears broke from her.

同类推荐
  • 朝真发愿忏悔文

    朝真发愿忏悔文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THUVIA

    THUVIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺概词曲概

    艺概词曲概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雅道机要

    雅道机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西京杂记

    西京杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蒙求

    蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跟《毛选》学战略,向德鲁克学管理

    跟《毛选》学战略,向德鲁克学管理

    他被誉为“神州崛起的开拓者”,他被尊称为“现代管理学之父”;他是中华人民共和国的开国元勋毛泽东,他是世界级管理大师德鲁克。这部中西合璧的管理著作,将本土化管理思想和西方先进管理理念进行了糅合,让管理者能够灵活掌握这两位大师级人物的管理思想和精华。
  • 爱情不是你想要就美好

    爱情不是你想要就美好

    十年,她由一个乖顺的小甜心变成独立的女强人坐拥了可观物质基础,精明到爱情、工作、生活都计算得无比精准,最后却算漏了自己的爱情。一天之内被男友抛弃,丢掉工作奔赴异地的小城寻找出口。一路行走,让她触碰到了生活里的一度温暖竟然是邂逅了比自己小六岁的大男孩。当23岁森系总裁遇见29岁大龄胜女到底会萌发怎样的故事……
  • 重生之末世女神

    重生之末世女神

    “从今天起,你要开始拯救苍生。”他千辛万苦,横穿未来世界,便赋予她使命。“凭什么凭什么,一万个凭什么?!”没想到她愤世嫉俗,一万个不愿意。……2117年间,各种高科技各种逆袭功能,你造吗?然而,这个安定的世界却被妖魔鬼怪侵扰,丧尸,怪兽,甚是大智若愚的魔界三尊……谁来降服?现看百变女娲,如何在未来世界称王霸下,降妖除魔,拯救不周山,拯救凡间……
  • 英雄联盟之王者无敌

    英雄联盟之王者无敌

    李风,从国际佣兵组织“前锋”退役回国之后,希望可以过上平淡的生活,泡泡妞,打打游戏,过一过普通人的生活。结果回国之后就惨遭逼婚,李风还不想这么早就就被婚姻所限制,于是开始浪迹花都的生活,在玩熟英雄联盟这个游戏后,逐渐热爱上了这个游戏,并以这个为泡妞手段,走上了一条“电竞泡妞”两不误的不归路……
  • 圣武时代

    圣武时代

    阴影降临,整个世界如同被扎了十二个洞眼的皮球,绽放出十二个彩色的漏斗,以这十二个漏斗为中心,无数的凶兽如同潮水般涌入地球,无穷无尽,给地球造成了巨大的灾难。灾难来临的同时,也造就出了许多英雄人物,而原本只是宅在家中玩游戏的风虎就是其中之一……
  • 拐个忠犬来种田

    拐个忠犬来种田

    一朝穿越,变成人人口中唾弃的荡妇破鞋。神秘婆婆救了她之后硬逼她嫁给村里不受待见的男人。三番四次之后,脑子一热答应了下来。结果发现……她是捡到宝了吗?!这男人简直妥妥的宠妻狂魔及忠犬属性啊!逢事这男人挂在嘴边的只有三句话:我会、我来、我做!不管遇到渣男贱女还是极品亲戚,她只要优哉游哉地喝着茶随口招。--情节虚构,请勿模仿
  • 学长不乖:掳获邪魅美男团

    学长不乖:掳获邪魅美男团

    【日更,喜欢请收藏】她,黑道头目的大小姐,暴力冷情,孤傲自我。他,流连花丛的太子爷,魅惑多情,狂妄自大。第一次相遇,他轻佻地在她耳边呢喃,于是她挑眉一脚招呼他的小/弟!第二次撞见,他大手笔的想要买她一夜,她却扔了五十万给他,喊他一声鸭/子……待花心的他为她抛却万千女人,才发现她的身边不乏男人,他该止步不前,还是巧言豪夺?而当众多美男来袭,她又是如何hold住内心,又是为谁展颜一笑?
  • 全民御兽无双

    全民御兽无双

    大灾变之后进入御兽纪元。主宰这个世界的不再是人类,而是各种强大的御兽,从此御兽师成为这个世界的主流。楚南凭借御兽组合阵走向巅峰之路。一星品质水属性海蛙+一星品质火属性战斗之火=二星品质火属性梦魔。
  • 金史

    金史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。