登陆注册
5386900000041

第41章 THE TRIAL.(12)

"Your majesty plays to-day the NAIVE part of a paysanne perversee," cried she, with a hard, shrill voice. "It is well known that your majesty loves to play comedies, and that you are sometimes content with even the minor parts. Now, do not look at me, Mrs. Queen, with such a withering look. Do not forget that you are playing the part of Mademoiselle Oliva, and that you have come secretly from Versailles to save your honor and your diamonds."

"Officer," cried the president, "if the accused allows herself to speak a single word without being asked, lock her up and gag her."

The officer bowed in token of his unconditional obedience, and drew out the wooden gag, which he showed the countess, going straight to her chair.

"I will comply with your wish," said the president, turning to the living portrait of the queen. "I will call you madame, if you will promise me in return to answer all my questions faithfully."

"I promise you that, by my child," answered Mademoiselle Oliva, bowing slightly.

"Tell me, then, do you know the person who sits in that chair?"

Mademoiselle Oliva cast a quick look at Lamotte, who glared at her from her seat.

"Oh, yes, I know her," she said. "That is, I do not know her name, I only know that she lives in a splendid palace, that she is very rich, and has everything nice."

"How do you know this lady? Tell us that."

"I will tell you, gentlemen, and I swear to you that so sure as I want to be an honorable wife, I will tell you the whole truth. I was walking one day in the Palais Royal, when a tall, slim, gentlemanly man, who had passed me several times, came up to me, said some soft things, and asked permission to visit me. I answered him, smiling, that he could visit me at once if he would take me into one of the eating-houses and dine with me. He accepted my proposition, and we dined together, and were merry and jolly enough for a new acquaintance. When we parted we promised to meet there again on the morrow, and so we did. After the second dinner, the amiable gentleman conducted me home, and there told me that he was very distinguished and influential, that he had friends at court, and was very well acquainted with the king and queen. He told me that he would procure for me powerful patrons, and told me that a very distinguished lady, who had interested herself in my behalf through his deion, would visit me and make my acquaintance. On the next day he really came in company with a lady, who greeted me very friendly, and was astonished at her first glimpse of me."

"Who was that lady?" asked the president.

Mademoiselle pointed with her thumb over her shoulder. "The lady yonder," said she.

"Are you sure of it?"

"As of my own life, Mr. President."

"Good. Good. You saw the lady quite frequently?"

"Yes, she visited me twice more, and told me about the queen, and the splendid way they lived at the court; she promised me that she would bring me to the court and make a great lady out of me, if I would do what she wanted me to do. I promised it gladly, and declared myself ready to do every thing that she should order me, if she would keep her promise and bring me to the court, that I might speak with the king and the queen."

"But why were you so curious to go to the court and speak with the king and the queen?"

"Why? Good Lord! that is very simple and natural. It is a very easy thing for the king to make a captain out of a sergeant, and as the king, so people say, does nothing but what the queen tells him to, I wanted of course before every thing to have a good word from the queen. I should have liked to see my dear George wearing epaulets, and it must have tremendously pleased my boy to have come into the world the child of a captain."

"Did you tell that to the lady?"

"Certainly I told her, and she promised me that the queen would undoubtedly do me the favor, provided that I would do every thing that she bade me do in the name of the queen. She told me, then, that the queen had ordered her to seek a person suitable to play a part in a little comedy, which she was privately preparing; that I was just the person to play this part, and if I would do it well and tell nobody in the world, not even George, when he should come home from Brussels, she would not only give me her help in the future, but pay me fifteen thousand francs for my assistance. I consented with great joy, of course, for fifteen thousand francs was a magnificent dowry for a marriage, and I was very happy in being able to earn so much without having to work very hard for it."

"But did it not occur to you that that was a dangerous game that they wanted yon to play, and for which they were going to pay such a high sum?"

"I did have such thoughts once in a while, but I suppressed them soon, so as not to be troubled about my good fortune; and besides that, the countess assured me that every thing was done at the command of the queen, and that it was the queen who was going to pay the fifteen thousand francs. That quieted me completely, for as an obedient and true subject it was my duty to obey the queen, and show devotion to her in all things, more particularly when she was going to pay so magnificently. Meantime, I comforted myself that it could be nothing bad and criminal that the queen could order done, and the countess assured me that too, and told me that every thing I had to do was to represent another person, and to make a lover believe that he was with his love, which would, of course, please him immensely, and make him very happy. Besides, I did not think it any sin to do my part toward making an unfortunate lover have happy thoughts. I was very much pleased with this part, and made my plan to speak to him in very tender and loving tones."

"But were you not curious to know for whom you were playing this part, and what lady you had to represent?"

同类推荐
  • The Jolly Corner

    The Jolly Corner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Song of Hiawatha

    The Song of Hiawatha

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养蒙金鉴

    养蒙金鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三异笔谈

    三异笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水经

    水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 时光行者的你

    时光行者的你

    他说:“这世界上没人能够操控时间,而我们这类人唯一能做的,就是让时光更美的流淌。”——木浮生
  • 太子的私房菜

    太子的私房菜

    与皇家联姻,新娘不是嫡长女,而是庶出的二小姐,这让东越国所有人大跌眼镜,羡慕左二小姐山鸡变凤凰。然,身为准新娘的左云曦表示,很郁闷。谁说太子会欺负她的?谁说她会生不如死的?哼哼!左云曦冷笑出声,先勾住你的胃,再勾住你的心。陈苏落:听说除了本太子,你还跟别人接吻过?左云曦:跟我家的狗咋滴?TMD,变着法儿的说他不如狗,那就让她看看自己的生猛。
  • 居卫

    居卫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 密爱

    密爱

    宁语林下楼提着八盒外卖,困难的摁亮电梯摁扭,看着电梯楼层显示的数字,从18一直变成1后电梯门打开,宁语林依然没精打采低着就准备走进去,丝毫没注意到电梯里一位西装笔挺的中年男人和一位穿着进口天鹅绒套裙,劲间系着一条真丝宁巾的高贵夫人正准备走出来。宁语林一不留神迎面撞上这位夫人,一盒外卖跌落在地,压在高贵夫人的脚上,“对不起,对不起,对不起”宁语林一连声道歉,“你怎么这么莽撞……”
  • 高血压饮食与防治(生活必备丛书)

    高血压饮食与防治(生活必备丛书)

    本书主要从以下几方面介绍高血压饮食与防治:高血压的医疗常识、高血压的日常保健、高血压的饮食保健等。
  • 我独爱生活应有的样子

    我独爱生活应有的样子

    这本书是周作人的散文集,在他的早期同人如胡适、陈独秀、鲁迅等纷纷选择了各自的政治立场时,唯独周作人选择了生活本身,试图耕耘“自己的园地”。周氏散文一般为闲话式的,“大至宇宙,微如苍蝇”,无所不谈。他写故乡的野菜,写喝茶、鸟声、乌篷船、北平的春天,也写中秋的月亮、梅兰竹菊,确乎很需要一些闲适的心才能注意到的事物,他都平和、淡泊、娓娓说来、不浮燥凌厉,读来令人心生闲适。他认为,平实、自在的个人生活,才是真实的、应然的,他相信近切实在的生活本身,更相信个人生活的完成。周作人把生活当作一种艺术,渴望微妙地美地生活,这些都表现在了他的散文里。
  • 萌宠化形记

    萌宠化形记

    意外穿到修仙世界,她没指望老天给个金手指,可附身的小兽也太弱了!这也就算了,丛林生活还没习惯,就要面对险恶的人修世界,签订不平等的主宠契约,真当她是好欺负的?!偷习炼丹术,与人抢机缘,命运既然坎坷,何不放手一搏,为求自由,更得长生!且看她如何从卖萌得宠的小妖兽成长为化形飞仙的大妖!
  • 红绿盘

    红绿盘

    一个海外归来的神秘人物带着大笔资金杀入国内股票市场,股市内顿时硝烟四起。金融机构和庄家之间尔虞我诈,为获取暴利不惜坑害散户。小股民成了任人鱼肉的牺牲品,在以逐利为目标的股市中,人与人之间的情义被忽视。本书不仅描写了一场惊心动魄的股票战,也融入了作者对当今股市内一些不正常现象的思考。
  • 探索机器人的世界(海洋与科技探索之旅)

    探索机器人的世界(海洋与科技探索之旅)

    正是在促进民族富强和人类和谐繁荣的责任驱使之下,我们完成了动物与海洋、植物与海洋、宝藏与海洋、科学与海洋、海洋中的食物链、揭开神秘大洋的面纱等编撰,以进一步帮助广大青年朋友丰富海洋知识,增强海洋意识,树立正确的海洋观念,以期更多的优秀青年立志于投身海洋事业,为国家发展和人类进步做出贡献。
  • 蛮妻在上:总裁,请矜持

    蛮妻在上:总裁,请矜持

    “做我未婚妻。”“不要!做什么未婚妻,还不如拜把子做兄弟呢!”“...给你一百万做不做。”“一百万太少!一千万!”“成交。”“你个笨蛋鸭子假土豪!看我把你的钱都骗光让你再跟我装有钱人!到时候让你跪下来给我唱征服!”“你个单纯笨蛋傻丫头,签了合同就别想逃跑了!竟然敢看别的男人?!竟然敢和别的男人牵手?!你只能是我的!!!”两个原本毫无交集的人会擦出火花吗?本作者对此也都持有怀疑态度。