登陆注册
5386900000171

第171章 THE CONSULTATION.(3)

"He is neither deaf nor dumb," said the doctor, solemnly. "He is simply a good son, who would not sing the song which made sport of his noble and unfortunate mother. See whether I am not right: see these tears which run from his closed eyes. He has heard us, he has understood us, and he answers us with his tears! Oh, sire," he continued passionately, "by the sacred remembrance of your father and your mother, I swear devotion to you until death; I swear that I have come to set you free, to die for you. Look up, my king and my darling one! I intrust to you and to both these witnesses my whole secret; I let the mask fall to show myself to you in my true form, that you may confide in me, and know that the most devoted of your servants is kneeling before you, and that he dedicates his life to you. Open your eyes, Louis of France, and see whether you know me!"

He sprang up, threw off the great peruke, and the long black cloak, and stood before them in the uniform of an official guard.

"Thunder and guns!" cried Simon, with a loud laugh. "it is--"

"Hush!" interrupted the other--"hush! He alone shall declare who I am! Oh, look at me, my king; convince these unbelieving ones here that your mind is clear and strong, and that you are conscious of what is going on around you. Look at me, and if you know me, speak my name!"

And with folded hands, in unspeakable emotion, he leaned over the bed of the child, that still lay with closed eyes.

"I knew that he could hear nothing, and that he was deaf," growled Simon, while his wife folded her trembling hands, and with tearful eyes whispered a prayer.

A deep silence ensued, and with anxious expectation each looked at the boy. At length he slowly raised the heavy, reddened eyelids, and looked with a timid, anxious glance around himself. Then his gaze fixed itself upon the eloquent, speaking face of the man whose tears were falling like warm dew-drops upon his pale, sunken features.

A quiver passed over the coutenance of the boy, a beam of joy lighted up his eyes, and something like a smile played around his trembling lips.

"Do you know me? Do you know my name?"

The child raised his hand in salutation, and said, in a clear, distinct voice: "Toulan! Fidele!"

Toulan fell on his knees again and covered the little thin hand of the boy with his tears and his kisses.

"Yes, Fidele," he sobbed. "That is the title of honor which your royal mother gave me--that is the name that she wrote on the bit of paper which she put into the gold smelling-bottle that she gave me.

That little bottle, which a queen once carried, is my most precious possession, and yet I would part with that if I could save the life of her son, happy if I could but retain the hallowed paper on which the queen's hand wrote the word 'Fidele.' Yes, you poor, pitiable son of kings, I am Fidele, I am Toulan, at whom you have so often laughed when he played with you in your prison."

A flash like the sunlight passed over the face of the child, and a smile illumined his features.

"She used to laugh, too," he whispered--"she, too, my mamma queen."

"Yes, she too laughed at our jests," said Toulan, with a voice choked with tears; "and, believe me, she looks down from heaven upon us and smiles her blessing, for she knows that Toulan has come to free her dear son, and to deliver him from the executioner's hands.

Tell me now, my king and my dearly-loved lord, will you trust me, will you give to your most devoted servant and subject the privilege of releasing you? Do you consent to accept freedom at the hands of your Fidele?"

The child threw a timid, anxious glance at Simon and his wife, and then, with a shudder, turned his head to one side.

"You make no answer, sire," said Toulan, imploringly. "Oh! speak, my king, may I set you free?"

The boy spoke a few words in reply, but so softly that Toulan could not understand him. He stooped down nearer to him, and put his ear close to the lips of the child. He then could hear the words, inaudible to all but him, "He will disclose you; take care, Toulan. But do not say any thing, else he will beat me to death!"

Toulan made no reply; he only impressed a long, tender kiss upon the trembling hand of the child.

"Did he speak?" asked Simon. "Did you understand, citizen, what he said?"

"Yes, I understood him," answered Toulan. "He consents; he allows me to make every attempt to free him, and is prepared to do every thing that we ask of him. And now I ask you too, are you prepared to help me release the prince?"

"You know already, Toulan," said Simon, quickly, "that we are prepared for every thing, provided that our conditions are fulfilled. Give me a tolerable position outside of the Temple; give me a good bit of money, so that I may live free from care, and if the new place should not suit me, that I could go into the country, and not have to work at all; give my Jeanne Marie her health and cheerfulness again, and I will help you set young Capet free."

"Through my assistance, and that of Doctor Naudin, you shall have a good place outside of the Temple," answered Toulan, eagerly.

"Besides this, at the moment when you deliver the prince into my hands, outside of this prison, I will pay you in ready money the sum of twenty thousand francs; and as for the third condition, that about restoring her health to Jeanne Marie, I am sure that I can fulfil this condition too. Do you not know, Simon, what your wife is suffering from? Do you not know what her sickness is?"

"No, truly not. I am no doctor. How should I know what her sickness is?"

"Then I will tell you, Citizen Simon. Your wife is suffering from the worst of all complaints, a bad conscience! Yes, it is a bad conscience that robs her of her sleep and rest; it is that which makes her see the white, pale form of the martyred queen in the night, and read the word 'murderer' in her eyes."

同类推荐
  • 佛说广义法门经

    佛说广义法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明刻话本四种

    明刻话本四种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Good Soldier

    The Good Soldier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 发菩提心经论

    发菩提心经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三字鉴

    三字鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 领导智慧方圆之道

    领导智慧方圆之道

    大凡卓有成就的领导者无不具有超凡脱俗的领导智慧。领导智慧是见微知著的眼光,是对大局的把握和操纵,是勇于决策的胆略,是举重若轻、化繁为简的手段和技巧。丰富、修练领导智慧是提高领导水平的捷径。
  • 噬神星主

    噬神星主

    人类历史经历千年的变迁……往日之景不在。到如今,一个新的世界正在逐渐展开。绚丽的科技文明,包括机甲,以及更加高深莫测的星能力者……这一切的一切,都要从一颗水蓝色的星球说起!
  • 佛吉祥德赞

    佛吉祥德赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生活越简单越好

    生活越简单越好

    简单是一种积极、乐观的生活态度,是一种心灵的优雅与闲适,它应该成为我们每一个人生活的准则。因为在人生道路上,惟有奉行简单的准则,才有可能避免误入阻碍我们成熟的岔路,才会避免陷入歧途。就目前的潮流来看,无论是人际关系、社会结构或家庭关系,都同样有复杂化的趋势。然而,人们又不约而同地用一种简化的公式来处理这些关系。所以用“简单”的态度来处理事务,不仅能得到事半功倍的效果,同时也能将生活带入一种节奏明快的韵律之中。李世化编著的《生活越简单越好》教你享受简单的生活。
  • 点绛唇之神之嫡女

    点绛唇之神之嫡女

    别人穿越不是带着强大技能,就是拿着金手指,怎么到了自己这儿就只有一朵花了?不尽心尽力辅佐主人也就罢了,你就安安静静地当一朵花多好啊,干嘛老去招惹那些大boss,你是觉得你家主人肉盾耐收拾吗?招黑体质退散,赶快恢复你百科全书的职业道德,不然这个月的牛肉干全部没收......且看一人一花玩转异世界,为寻找救世主跑遍水陆空三个大陆,结果救世主竟然......
  • 袁枚:性灵人生 (文化怪杰)

    袁枚:性灵人生 (文化怪杰)

    从晚明的波澜诡谲,到民国时期的风起云涌,历史孕生出许多独具特色的人文大家。真正的时代人物面孔始终是大众读者感兴趣的题材,本套丛书以近代文化怪杰为主题,集结十位文化名人,由专家分写,详述其不同于凡俗的言行。作者深入浅出,对文化名人中的怪杰现象究分析,以故事化哲理。图书叙述通俗,笔法精彩,立意新颖的同时具有严谨考为基础。兼具可读性与收藏性。民国人物及历史图书的热度始终在持续中升温,内容概有名人轶事类、今人印象类、崇古比今类等。
  • 一个孤独的国王

    一个孤独的国王

    《一个孤独的国王》是重庆诗人李海洲近年来的诗歌自选集。本书收诗47首,共5辑,后附访谈和评论各一篇。“一个孤独的国王”象征着诗人自己,在寂寞里抒情,语言里穿梭,恣肆着想象,玩味着孤独。这些诗,无一不是自由个性的产物,彰显出诗人无拘无束的才情,浪漫,在东方与西方、古典与现代、山城与江南的意象中尽情穿越梦游。在诗歌艺术的纯粹性方面,颇有造诣。
  • 史上第一萌婚

    史上第一萌婚

    【史上最让人脸红心跳的爱情】人生若只如初见,苏西橙想一定要自插双目,免得自己瞎了眼把以禽兽小人看成是翩翩君子,捧着一颗热气腾腾的心就往上凑。都说初恋是美好的,没有尝过恋爱滋味的苏西橙就这么一股脑儿地把自己的老师给追得没影儿了,更甚是,在某一个夜深人静时,两个灌满了酒的身体--曲径通幽了。在她以为得到他之时,他却一声不响消失了五年。你爱过一个人,你恨过一个人,可是当你的眼里容不下其他人的时候,只能由着它溃烂成一个心坟。五年之后,他却以钻戒定情,单膝跪地,以那样虔诚的姿态,祈求一段婚姻。他说,“丫头,与我一起,执子之手与子偕老,可愿?”【其实我是宠文】五年前,是阳光灿烂的她追,他跑。五年后,是清冷高傲的他追,她无处可逃。有一个人,你一想起,就会心跳不止,不管过了多少年,依旧脸红心跳。世上最美好的爱情,不过如是。【有爱的小剧场】后来,小宝的妹妹出生了之后,小宝就肩负起了小奶哥的身份,天天帮着妹妹换尿片。直到有一天,小宝罢工了。苏西橙问他为什么,他不回答,后来又问了好几次,问到小宝脸都红了,也不说。苏西橙没办法,只能由锦教授出马。锦教授一把抱过还很稚嫩的儿子,问他原因。小宝见着爸爸和他都有同一样的……嗯,这才开口,却红了一张脸,他幼儿园到小学的同桌江浩东说了,"男女有别,男生是不能看女生的那个的。"那天晚上,锦教授把苏姑娘拖上床,拉灯,睡觉,天亮之后,苏姑娘真正明白了,什么叫做男女有别。只是这是血和泪的教训啊。【其实我是萌萌的爱恋】这是一个坑,一个温馨甜宠的坑,青城把坑给挖了,你们往下跳就好,嗯是这样的没错,你们要跳,而且要面带笑容心甘情愿的跳。文章原创,如有雷同,那是不可能的。
  • 蝴蝶效应

    蝴蝶效应

    该书由李唯、季栋梁、郑局廷、胡雪梅、杨晓升、古宇、柳岸等七位当代中国具有广泛影响力的作家的中短篇小说组成。这些中短篇小说构思精巧,内涵深刻,视角独特,情节跌宕起伏,处处藏着智慧与玄机,能让读者被复杂的故事情节牵动,引发相应的共鸣与思考。
  • 穿越之锦绣还生(全本)

    穿越之锦绣还生(全本)

    一个自称伟大的美女侦探,被暗恋已久的人推下悬崖,重生为天庭十二将之一白虎君的圣媒,身负完成圣星图的使命。一次又一次的穿越时空,追寻深藏在圣星图中的秘密……千回百转,她是身怀无上神力的幽兰仙子……她是阎王两百年的王后……她是白虎君一见钟情的情人……她是玉帝深爱的女子……却又与紫微大帝生出一段孽缘!因爱而触犯天条的天庭神将白虎君被打回原形,圣体与羽翼分离,在爱人的的煎熬中重组神魄。他只能眼睁睁看着她经受一场场磨难,却只有羽翼能守护在她身边……冷面阎王曾经是与她一起生活两百年的夫君,因为她的记忆被封印,又要重新开始……众神敬仰的玉帝深爱着她,却又为何抛弃她与王母在一起……北极大帝,曾经立于身后默默支持守护她,却为何化为一条与她永生见不到面的深潭鲤鱼……一段阴差阳错的孽缘,一段隐世千年的血缘……打开圣星图秘密的穿越之路,重返天庭的锦绣之路,辛酸苦楚的还生之路,与她携手相伴永远的是谁?穿越,穿越,在穿越中邂逅美好,在穿越中颓然暗殇,在穿越中浓烈如墨,让这穿越锦绣如诗……***************兮曦所有的文***************【全本作品】http://m.wkkk.net/a/64999/《穿越之锦绣还生》穿越玄幻唯美言情http://m.wkkk.net/a/87143/《泪奴—沁心媚情》奇幻唯美http://m.wkkk.net/a/81447/《月华公主拈花飞》轻松穿越http://m.wkkk.net/a/89290/《双面艳姬:绮舞夜吟》倾城舞姬,绝美杀手——妖艳大辽王妃————————————————http://m.wkkk.net/a/112857/《胭情殇:夺爱仇美人》【更新中】——————推荐——————【吸血鬼爱情系列】http://m.wkkk.net/a/182217/《吸血鬼:蝶面公爵的情人》【全本】http://m.wkkk.net/a/133042/《吸血鬼:蔷薇男爵之吻》【全本】http://m.wkkk.net/a/192804/《吸血鬼:魅王的约会》【全本】qq群一:47131515qq群二:47450028qq群三:50467996qq群四:73840200qq群五:74828529欢迎穿越迷加入探讨!