登陆注册
5386600000097

第97章 THE NIGHT OF HATE(2)

He bade his guest, with his daughter and their attendants, to ride on, saying that he himself would follow and overtake them. But the steward detained him longer than he had expected, so that, although the company proceeded leisurely towards the city, Pico had not come up with them when they reached the river. In the narrow street beyond the bridge the little escort found itself suddenly confronted and thrust aside by a magnificent cavalcade of ladies and gallants, hawk on wrist and followed by a pack of hounds.

Giovanni had eyes for one only in that gay company - a tall, splendidly handsome man in green, a Plumed bonnet on his auburn head, and a roguish, jovial eye, which, in its turn, saw nobody in that moment but Madonna Antonia, reclining in her litter, the leather curtains of which she had drawn back that she might converse with Giovanni as they rode.

The Lord of Pesaro beheld the sudden kindling of his brother-in-law's glance, for that handsome gallant was the Duke of Gandia, the Pope's eldest son, the very apple of the Holy Father's eye. He saw the Duke's almost unconscious check upon his reins; saw him turn in the saddle to stare boldly at Madonna Antonia until, grown conscious of his regard, she crimsoned under it. And when at last the litter had moved on, he saw over his shoulder a mounted servant detach from the Duke's side to follow them. This fellow dogged their heels all the way to the Parione Quarter, obviously with intent to discover for his master where the beautiful lady of the litter might be housed.

Giovanni said naught of this to Pico when he returned a little later.

He was quick to perceive the opportunity that offered, but far from sure that Pico would suffer his daughter to be used as a decoy; far, indeed, from sure that he dared himself so employ her. But on the morrow, chancing to look from a window out of idle curiosity to see what horse it was that was pacing in the street below, he beheld a man in a rich cloak, in whom at once he recognized the Duke, and he accounted that the dice of destiny had fallen.

Himself unseen by that horseman, Giovanni drew back quickly. On the spur of the moment, he acted with a subtlety worthy of long premeditation. Antonia and he were by an odd fatality alone together in that chamber of the mezzanine. He turned to her.

"An odd fellow rides below here, tarrying as if expectant. I wonder should you know who he is."Obeying his suggestion, she rose - a tall, slim child of some eighteen years, of a delicate, pale beauty, with dark, thoughtful eyes and long, black tresses, interwoven with jewelled strands of gold thread. She rustled to the window and looked down upon that cavalier; and, as she looked, scanning him intently, the Duke raised his head. Their eyes met, and she drew back with a little cry.

"What is it?" exclaimed Giovanni.

"It is that insolent fellow who stared at me last evening in the street. I would you had not bidden me look."Now, whilst she had been gazing from the window, Giovanni, moving softly behind her, had espied a bowl of roses on the ebony table in the room's middle. Swiftly and silently he had plucked a blossom, which he now held behind his back. As she turned from him again, he sent it flying through the window; and whilst in his heart he laughed with bitter hate and scorn as he thought of Gandia snatching up that rose and treasuring it in his bosom, aloud he laughed at her fears, derided them as idle.

That night, in his room, Giovanni practised penmanship assiduously, armed with a model with which Antonia had innocently equipped him.

He went to bed well pleased, reflecting that as a man lives so does he die. Giovanni Borgia, Duke of Gandia, had been ever an amiable profligate, a heedless voluptuary obeying no spur but that of his own pleasure, which should drive him now to his destruction.

Giovanni Borgia, he considered further, was, as he had expressed it, the very apple of his father's eye; and since, of his own accord, the Duke had come to thrust his foolish head into the noose, the Lord of Pesaro would make a sweet beginning to the avenging of his wrongs by drawing it taut.

Next morning saw him at the Vatican, greatly daring, to deliver in person his forgery to the Duke. Suspicious of his mask, they asked him who he was and whence he came.

"Say one who desires to remain unknown with a letter for the Duke of Gandia which his magnificence will welcome."Reluctantly, a chamberlain departed with his message. Anon he was conducted above to the magnificent apartments which Gandia occupied during his sojourn there.

He found the Duke newly risen, and with him his brother, the auburn-headed young Cardinal of Valencia, dressed in a close-fitting suit of black, that displayed his lithe and gracefully athletic proportions, and a cloak of scarlet silk to give a suggestion of his ecclesiastical rank.

Giovanni bowed low, and, thickening his voice that it might not be recognized, announced himself and his mission in one.

"From the lady of the rose," said he, proffering the letter.

Valencia stared a moment; then went off into a burst of laughter.

Gandia's face flamed and his eyes sparkled. He snatched the letter, broke its seal, and consumed its contents. Then he flung away to a table, took up a pen, and sat down to write; the tall Valencia watching him with amused scorn a while, then crossing to his side and setting a hand upon his shoulder.

"You will never learn," said the more subtle Cesare. "You must forever be leaving traces where traces are not to be desired."Gandia looked up into that keen, handsome young face.

"You are right," he said; and crumpled the letter in his hand.

Then he looked at the messenger and hesitated.

"I am in Madonna's confidence," said the man in the mask.

同类推荐
  • 评金刚錍

    评金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐太宗李卫公问对

    唐太宗李卫公问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戊壬录

    戊壬录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 却扫编

    却扫编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渚宫旧事

    渚宫旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 熙元纪事

    熙元纪事

    从没想过会脱离自己的人生轨道穿越到一个陌生的年代,也没想到会成为集万千宠爱于一身的熙元朝公主,更没想到会身负龙血成为众人争斗中的棋子。一色美男围着我转,却全不是倾心于我。我只是一副昂贵的药引,同时也是任人宰割的猎物,以为真心,其实假意。重重阴谋与野心全都因我而来。因情而种,百年不可挣脱。他说:〔以后你的解药就是我,不然你会疼痛而死,所以你要听我的话。〕而我却宁愿咬舌自尽,也不愿受他所控。我说:〔我们抛开一切,在一个别人找不到的地方生活。〕他说:〔可惜,我做不到。〕所以我狠心弃了这个如妖孽般的男人,去寻找自己的幸福。然而命运不放过我,心不放过我。一个人真的可以在一场阴谋和爱情中全身而退吗?
  • 清宫——宛妃传

    清宫——宛妃传

    讲述顺治年间,后宫中一个妃子的传奇故事...一个生存在顺治帝与董鄂妃夹缝中间的女人!一段足足影响了一个朝代的宫闱爱情与斗争!她的人生,她的经历,留给世人的是无尽的辛酸与叹息...
  • 海誓

    海誓

    直到今天,钱虹想起来还老是流泪心跳:她大学时代热恋过的老师胡越郡离家出走的女儿虽然找到了,但后来发生的事却太惊心动魄了!事情是二零零五年那年的正月初五起头的。这一天,钱虹他们班——吴州工学院土木系八四一班举办毕业十七年后的首度同学会。那年春节前,钱虹就接到老爸的越洋电话。“你同学姚远凤的丈夫特地上门来通知,要你务必回国参加。”年近七旬的老爸在电话里特意强调。
  • 我爱罗的超能力老父亲

    我爱罗的超能力老父亲

    主角是火影世界最会坑儿子的爹—四代风影罗砂。罗砂在即将迈上“升官发财死老婆”的“人生巅峰”前夜,遇到了一只来到火影世界旅行的青蛙。从此四代风影大人画风突变,变成了一个四处乱逛的摄影爱好者。手鞠:“母亲当年为什么会看上父亲这种不靠谱的男人啊?!”勘九郎、我爱罗:“爸爸的快乐,我们想象不到……”书友群:598762903欢迎大家来玩
  • 我与拽王子的甜蜜爱恋

    我与拽王子的甜蜜爱恋

    她,外表坚强,内心温柔;他,腹黑冷漠,霸道邪魅。柔弱的她在开学的第一天就惹上了他,不过,她却笑他:有什么了不起的啊,你不就是个子高了点,长得帅了点,脾气冷了点,功夫厉害了点,还有什么呀!切,告诉你,我李雨萱不怕你```````哼!
  • 锦香亭

    锦香亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星际反穿之女帝

    星际反穿之女帝

    帅气优雅的沈离洛上辈子在宫廷里呆够了,受够了阴谋诡计,这辈子她只想当个安静的美少女。奈何渣男渣女找上门,她熟练运用反怼技能。不怂,就是刚。男友:你尽管浪,事我来扛。你的女帝携带重生穿越光环已上线。
  • 庶女毒妃:轻狂三小姐

    庶女毒妃:轻狂三小姐

    前世,她为爱倾尽所有,却不料一朝背叛,全家灭门。今生,凤凰涅槃,她誓要将渣男贱女齐收拾!她本以为早已绝情绝爱,却不料痴心再付。王者对王者,她毫不逊色,统领魔教;他强势霸道,一统天下!只是杀母之仇,正邪两立,他与她该如何抉择?【情节虚构,请勿模仿】
  • 庄子(中华国学经典)

    庄子(中华国学经典)

    《庄子》分“内篇”、“外篇”、“杂篇”三个部分。相传“内篇”全为庄周所著;“外篇”和“杂篇”有的出自庄周门人或庄子学派之人之手。《庄子》注释本较多,以清末郭庆藩《庄子集释》最为详明。本书即采用该书为底本。注释根据语境用白话解释,力求简明扼要;翻译根据注释采用直译的方法进行,力求保持原意和文句的晓畅。本书在注、译中因本人水平所限,难免出现讹误。恳切地希望有关专家、学者、读者多提宝贵意见。
  • 吊头山(大结局)

    吊头山(大结局)

    阿孟小野偷看到村庄的秘密被发现,阿牛出声救下他们,阿牛承诺会带他们下山,但是,他们必须带走村庄的一个人。阿孟决定带走虎子……晚上的行动在我心头发酵,情绪变得高昂而紧绷,巧巧似乎也知道了什么,她刻意地在我身边打转,我知道她是想要保护我和小野,避免我们落单,会被某些持反对意见的村民攻击。还是有人想要杀掉我们吗?看样子,阿牛白天和村民们的会议并不顺利,应该是双方水火不容的情势吧。