登陆注册
5386600000062

第62章 THE NIGHT OF WITCHCRAFT(3)

She sighed.

"You are the master of deep secrets, Vanens. Have you none that will soften flinty hearts, make them responsive?"He considered this woman whom Saint-Simon has called "beautiful as the day," and his smile broadened.

"Look in your mirror for the alchemy needed there," he bade her.

Anger rippled across the perfect face. She lowered "I have looked - in vain. Can you not help me, Vanens, you who know so much?""A love-philtre?" said he, and hummed. "Are you in earnest?""Do you mock me with that question? Is not my need proclaimed for all to see?"Vanens became grave.

"It is not an alchemy in which myself I dabble," he said slowly.

"But I am acquainted with those who do."

She clutched his wrist in her eagerness.

"I will pay well," she said.

"You will need to. Such things are costly." He glanced round to see that none was listening, then bending nearer: "There is a sorceress named La Voisin in the Rue de la Tannerie, well known as a fortuneteller to many ladies of the Court, who at a word from me will do your need."La Montespan turned white. The piety in which she had been reared - the habits of which clung to her despite the irregularity of her life-made her recoil before the thing that she desired. Sorcery was of the Devil. She told him so. But Vanens laughed.

"So that it be effective . . ." said he with a shrug.

And then across the room floated a woman's trilling laugh. She looked in the direction of the sound and beheld the gorgeous figure of the King bending - yet haughty and condescending even in adoration - over handsome Madame de Ludres. Pride and ambition rose up in sudden fury to trample on religious feeling. Let Vanens take her to this witch of his, for be the aid what it might, she must have it.

And so, one dark night late in the year, Louis de Vanens handed a masked and muffled lady from a coach at the corner of the Rue de la Tannerie, and conducted her to the house of La Voisin.

The door was opened for them by a young woman of some twenty years of age - Marguerite Monvoisin, the daughter of the witch - who led them upstairs to a room that was handsomely furnished and hung with fantastic tapestry of red designs upon a black ground - designs that took monstrous shapes in the flickering light of a cluster of candles. Black curtains parted, and from between them stepped a short, plump woman, of a certain comeliness, with two round black beads of eyes. She was fantastically robed in a cloak of crimson velvet, lined with costly furs and closely studded with double-headed eagles in fine gold, which must have been worth a prince's ransom;and she wore red shoes on each of which there was the same eagle design in gold.

"Ah, Vanens!" she said familiarly.

He bowed.

"I bring you," he announced, "a lady who has need of your skill."And he waved a hand towards the tall cloaked figure at his side.

La Voisin looked at the masked face.

"Velvet faces tell me little, Madame la Marquise," she said calmly.

"Nor, believe me, will the King look at a countenance that you conceal from me."There was an exclamation of surprise and anger from Madame de Montespan. She plucked off her mask.

"You knew me?"

"Can you wonder?" asked La Voisin, "since I have told you what you carry concealed in your heart?"Madame de Montespan was as credulous as only the very devout can be.

"Since that is so, since you know already what I seek, tell me can you procure it me?" she asked in a fever of excitement. "I will pay well."La Voisin smiled darkly.

"Obdurate, indeed, is the case that will not yield to such medicine as mine," she said. "Let me consider first what must be done. In a few days I shall bring you word. But have you courage for a great ordeal?""For any ordeal that will give me what I want.""In a few days, then, you shall hear from me," said the witch, and so dismissed the great lady.

Leaving a heavy purse behind her, as Vanens had instructed her, the Marchioness departed with her escort. And there, with that initiation, as far as we can ascertain, ended Louis de Vanens's connection with the affair.

At Clagny Madame de Montespan waited for three days in a fever of impatience for the coming of the witch. But when at last La Voisin presented herself, the proposal that she had to make was one before which the Marchioness recoiled in horror and some indignation.

The magic that La Voisin suggested involved a coadjutor, the Abbe Guibourg, and the black mass to be celebrated by him. Madame de Montespan had heard something of these dread sacrificial rites to Satan; sufficient to fill her with loathing and disgust of the white-faced, beady-eyed woman who dared to insult her by the proposal. She fumed and raged a while, and even went near to striking La Voisin, who looked on with inscrutable face and stony, almost contemptuous, indifference. Before that impenetrable, almost uncanny, calm, Madame de Montespan's fury at last abated.

Then the urgency of her need becoming paramount, she desired more clearly to be told what would be expected of her. What the witch told her was more appalling than anything she could have imagined.

But La Voisin argued:

"Can anything be accomplished without cost? Can anything be gained in this life without payment of some kind?""But the price of this is monstrous!" Madame de Montespan protested.

"Measure it by the worldly advantages to be gained. They are not small, madame. To enjoy boundless wealth, boundless power, and boundless honour, to be more than queen - is not all this worth some sacrifice?"To Madame de Montespan it must have been worth any sacrifice in this world or the next, since in the end she conquered her disgust, and agreed to lend herself to this horror.

Three masses, she was told, would be necessary to ensure success, and it was determined that they should be celebrated in the chapel of the Chateau de Villebousin, where Guibourg had been almoner, to which he had access, and which was at the time untenanted.

同类推荐
热门推荐
  • 蜀中旧闻

    蜀中旧闻

    蜀人魏明伦有句云:“巴国出诗酒,布衣傲王侯!”这出诗又出酒的蜀地,自然就有了无限的浪漫与温馨,洒脱与豪迈。书剑快意恩仇,诗酒放歌江湖。一部《花间集》,尽揽清绝之词,写尽了蜀中妖娆之态,让富甲天下的四川盆地,占尽了中华文明的无限风流。一杯剑南春,醉了唐朝,醉了宋朝,香飘古今。一曲蜀道难,壮了巴山,壮了蜀水,惊绝天下。《蜀中旧闻》,无意庙堂王道,也无意教化育人。独喜山野寻古访幽,坊间搜奇猎异,以飨读者诸君。
  • 崛路21

    崛路21

    身怀最差灵根,手无腹肌之力。没钱,没势,没颜值。但这些仍然无法阻止他成为强者的欲望,=。这大路都被天才们走平凡了,而我丁一就要选择一条不同寻常的羊肠小路!看平凡少年如何与众天才同席,与佳人同饮,与各方伊人豪杰煮酒论英雄的!
  • 无心论

    无心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 得与失

    得与失

    《得与失:智慧人生的加减法》想要告诉广大读者的是,把握得与失的辩证关系,就能悟透人生成败的必然因果。书中从不同的角度,阐述了得与失对人生的不同影响。深刻而简明地介绍了如何正确面对得与失的考验,如何聪明地应对得与失的结果,让读者在新情明理中感悟人生的真谛,把握命运的机遇,从而创造完美的人生。
  • 帝国的荣耀

    帝国的荣耀

    新书发布了,仙侠类的,书名《如是观》,很文艺范吧,嘿嘿!书号:3268745。 下面是新书的简介: 文艺范简介:人生天地间,忽如远行客。 很文艺范简介:一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。 好吧,回到现实,普通的简介:一个叫陆压的家伙,修仙求道的故事。
  • 伞游诸天

    伞游诸天

    新书横推三千世界已发布,还望书友多多支持银雷降下,造就一把奇异黑伞,持伞人李休于伞开伞合间穿梭诸天见识、参与、那有意思的一切。倚天屠龙中图谋押宝获取九阳神功,功夫之中巧得如来神掌,武至凡极。加勒比海盗中获得海神神力,神奇四侠中身受宇宙射线改造基因,铸就根基。诛仙、斗破、西游…………书友群号:731539188欢迎各位书友进来聊天说话。(^_^)☆
  • 魂不附体

    魂不附体

    陈官无精打采地向矿区走去。从村子到矿上经过一大片田野。初夏时节,麦子已经秀穗,葱葱绿绿,在风中摇摆。陈官并不在意这些,踽踽前行。这时听见一声怪里怪气的诵念:莫说世人痴,只因不回头。陈官一怔,声音又起:你回来,回来!陈官回头觅声,见侧方麦垄间一口水井沿上坐着一个黑衣汉子,因日光刺眼,看不清面目,也就不能肯定是喊自己,便又继续朝前走。“就你哪,就你哪!”陈官停脚转目,见四下没别的什么人,便知这歇脚汉子是冲着自己。
  • 我兜里有张卡

    我兜里有张卡

    穷途末路的小职员意外角色交换为平行宇宙间游戏玩家。嫁祸卡,均富卡,小福神各种游戏道具登场,玩转一场现实版大富翁。2.0版本bug是系统故障还是人为破坏,电影角色扭曲现实版陆续登场,角色间爆笑对决,看小子如何纠正系统,让一部部经典电影回归正轨,现实世界中纷争平息。
  • 友渔斋医话

    友渔斋医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通天玄徒

    通天玄徒

    不一样的修仙之路,不一样的仙侠故事!主角一介布衣,却一往无前地在仙途中艰难跋涉!历经万险,打破替他人做嫁衣的宿命,谱一曲弑仙灭神的壮歌!终窥得天道,写下一段不朽传奇!【初次写书,不足在所难免.期待您的意见或建议。欢迎加群:29454106】