登陆注册
5386600000057

第57章 THE NIGHT OF WITCHCRAFT(5)

Marguerite Monvoisin was sufficiently acquainted with the ghastly rites to guess what was impending. She was young, and herself a mother. She had her share of the maternal instinct alive in every female animal - with the occasional exception of the human pervert - and the hoarse, plaintive cries of that young child chilled her to the soul with horror. She felt the skin roughening and tightening upon her body, and a sense of physical sickness overcame her. That and the fear of her mother kept her stiff and frozen in an angle of the settle until La Voisin had passed through and reentered the chapel bearing that piteous bundle in her arms.

Then, when the door had closed again, the girl, horrified and fascinated, sped back to watch. She saw that unclean priest turn and receive the child from La Voisin. As it changed hands its cries were stilled.

Guibourg faced the altar once more, that little wisp of humanity that was but a few days old held now aloft, naked, in his criminal hands. His muttering, slobbering voice pronouncing the words of that demoniac consecration reached the ears of the petrified girl at the keyhole.

Ashtaroth, Asmodeus, Princes of Affection, I conjure you to acknowledge the sacrifice I offer to you of this child for the things I ask of you, which are that the King's love for me shall be continued, and that honoured by princes and princesses nothing shall be denied me of all that I may ask."A sudden gust of wind smote and rattled the windows of the chapel and the ante-room, as if the legions of hell had flung themselves against the walls of the chateau. There was a rush and clatter in the chimney of the ante-room's vast, empty fireplace, and through the din Marguerite, as her failing limbs sank under her and she slithered down in a heap against the chapel door, seemed to hear a burst of exultantly cruel satanic laughter. With chattering teeth and burning eyes she sat huddled, listening in terror. The child began to cry again, more violently, more piteously; then, quite suddenly, there was a little choking cough, a gurgle, the chink of metal against earthenware, and silence.

When some moments later the squat figure of La Voisin emerged from the chapel, Marguerite was back in the shadows, hunched on the settle to which she had crawled. She saw that her mother now carried a basin under her arm, and she did not need the evidence of her eyes to inform her of the dreadful contents that the witch was bearing away in it.

Meanwhile in the chapel the ineffably blasphemous rites proceeded.

To the warm human blood which had been caught in the consecrated chalice, Guibourg had added, among other foulnesses, powdered cantharides, the dust of desiccated moles, and the blood of bats.

By the addition of flour he had wrought the ingredients into an ineffable paste, and over this, through the door, which La Voisin had left ajar, Marguerite heard his voice pronouncing the dread words of Transubstantiation.

Marguerite's horror mounted until it threatened to suffocate her.

It was as if some hellish miasma, released by Guibourg's monstrous incantations, crept through to permeate and poison the air she breathed.

It would be a half-hour later when Madame de Montespan at last came out. She was of a ghastly pallor, her limbs shook and trembled under her as she stepped forth, and there was a wild horror in her staring eyes. Yet she contrived to carry herself almost defiantly erect, and she spoke sharply to the half-swooning Desceillets, who staggered after her.

She took her departure from that unholy place bearing with her the host compounded of devilish ingredients which when dried and reduced to powder was to be administered to the King to ensure the renewal of his failing affection for her.

The Marchioness contrived that a creature of her own, an officer of the buttery in her pay, should introduce it into the royal soup.

The immediate and not unnatural result was that the King was taken violently ill, and Madame de Montespan's anxiety and suspense were increased thereby. On his recovery, however, it would seem that the demoniac sacrament - thrice repeated by then - had not been in vain.

The sequel, indeed, appeared to justify Madame de Montespan's faith in sorcery, and to compensate her for all the horror to which in her despair she had submitted. Madame de Ludres found herself coldly regarded by the convalescent King. Very soon she was discarded, the Widow Scarron neglected, and the fickle monarch was once more at the feet of the lovely marchioness, her utter and devoted slave.

Thus was Madame de Montespan "thunderously triumphant" once more, and established as firmly as 'ever in the Sun-King's favour. Madame de Sevigne, in speaking of this phase of their relations, dilates upon the completeness of the reconciliation, and tells us that the ardour of the first years seemed now to have returned. And for two whole years it continued thus. Never before had Madame de Montespan's sway been more absolute, no shadow came to trouble, the serenity of her rule.

But it proved, after all, to be no more than the last flare of an expiring fire that was definitely quenched at last, in 1679, by Mademoiselle de Fontanges. A maid of honour to madame, she was a child of not more than eighteen years, fair and flaxen, with pink cheeks and large, childish eyes; and it was for this doll that the regal Montespan now found herself discarded.

Honours rained upon the new favourite. Louis made her a duchess with an income of twenty thousand livres, and deeply though this may have disgusted his subjects, it disgusted Madame de Montespan still more. Blinded by rage she openly abused the new duchess, and provoked a fairly public scene with Louis, in which she gave him her true opinion of him with a disturbing frankness.

同类推荐
  • 随息居重订霍乱论

    随息居重订霍乱论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华三昧经

    法华三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学三字经

    医学三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一字顶轮王念诵仪轨

    一字顶轮王念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PARADISE REGAINED

    PARADISE REGAINED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪恶法师

    邪恶法师

    路遇无良老头,导致主角无奈穿越。原本默默无闻的废材,一跃成为亘古未现的九系魔法天才!——成就无上天生魔体!——更是掌控十二堕天使之翼!——拥有看破虚妄之眼!——还有令人恐惧的“亡灵法师”身份!!——凡我所到之处,必将成为吾之领土!凡为众生者,必会为吾的名字颤栗!!徐风语:“犯我逆鳞者,虽远必诛!辱我亲人者,不死不休!”————等级划分:剑士——见习剑士,初级剑士,中级剑士,高级剑士,剑师,大剑师,剑圣,下品剑神,中品剑神,上品剑神。魔法师——见习魔法师,初级魔法师,中级魔法师,高级魔法师,魔导师,大魔导师,法圣,下品法神,中品法神,上品法神。
  • 神豪猴马月

    神豪猴马月

    猴马月带着对长生不老的执着追求踏上变强道路之时,却意外的发现了长生不老的秘密。最终成了左右光明与黑暗的执掌大佬。并自创了长春不老功与传音搜魂大法……
  • 修仙界的小新人

    修仙界的小新人

    被封印三千年,一招解封,已是沧海桑田世事变迁,幸好,曾经的仇人们基本还在。可惜,修为清空,穷途末路,一切还需重头再来。没关系,谁还不是从新人开始的?
  • 嫁祸为夫

    嫁祸为夫

    身为大楚第一祸害,武亲王赵宸很是称职。不仅瘸着腿将京城搅闹的鸡犬不宁。还盯上了牢里那位神神秘秘的顶尖名角儿。然而,朝夕相处过后她却发现,对方的马甲竟越掉越离谱了——
  • 六道集

    六道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太白山人漫稿

    太白山人漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聪明人?傻瓜?

    聪明人?傻瓜?

    每一种能走、能呼吸,能理智处理信息的生物,都有自己不断更新的故事,故事里有着或积极或者消极,或理智或不理智的结论。我们能在生命中取得最惊人的进步,也经常灵感涌现,然而,我们也都是有缺点的凡人,被命运玩弄于股掌之间,缺乏激情,经常以满足一己私利为目的,直到我们一无所有。斯蒂芬·克拉克·布兰得利在17年时间里游历了35个国家,包括巴基斯坦、伊拉克、土耳其和西非。他就是这样一部活着历史。他是一个普通又不普通的人,他是传教士、教师、无家可归者、作家、政治家、环游世界的旅人,那个最聪明的傻瓜。
  • 穿越之腹黑小主驾到

    穿越之腹黑小主驾到

    她从21世纪穿越到了罗武大陆的北月国,遇见了生命中的那个人。“21世纪,你们负了我。这时候我有了幸福的他们,我算赢了。”
  • 总裁的外遇

    总裁的外遇

    结婚一年多,她以为他对自己不冷不热,但多少有些感情的。可是,当她检查出自己有了身孕,正想要跟他坦言的时候,他忽然将离婚协议书推到了她面前。她握着黑色签字笔,手微微颤抖,咬紧牙关,一笔一划勾勒好自己的名字,可惜不够端正,歪歪斜斜的,像毛毛虫一般,真够丑的。签完字在街上晃荡,她发现原来他也是可以这般地温柔,他也会等人,但对象却不是自己,而是另外的女人。一年多的婚姻,最终还是抵不过他过往青梅竹马恋人的归来。曾经的开始,如今的结束,都由着他一手掌控。三年后,在他的订婚宴上,他发现她牵着一个小女孩,挺着一个大腹便便的肚子,巧笑倩兮地被拥在他同母异父的弟弟的怀中。他哭了,虽然没有一滴眼泪,可是他是真的哭了。“三年前,你为他流产,三年后你又有了身孕,而我,到现在还不知道那个天杀的男人是谁?”他怒吼,喊得撕心裂肺。人生如戏,戏如人生,恍然若梦,梦里不知身是客。镜中月水中花,万丈红尘皆勘破。
  • 寻缘三生石之倾城皇后

    寻缘三生石之倾城皇后

    纳尼?!好玩不玩玩穿越?虽然在现代没什么值得眷恋的,但是这不符合逻辑啊,拜托拜托,我只是在做梦,老天啊,你别耍我了,有没有人能告诉我回现代的方法啊。冷酷王子?这是校园小说里才会出现的情节吧,不对,貌似这个冷酷男好像不是天生就是冷酷的,既然一时半会回不去,就现在这里研究一下这个冷酷男吧。什么,居然有个神秘的老奶奶告诉我这里是我的家乡?怎么回事?难道我本来就是一个古代人?这么说,回不去了,好吧,顺其自然吧。谁知一波未平一波又起,这个该死的冷酷男干什么啊!居然把我召入宫女扮男装当乐师?告诉我,到底还会发生多少荒唐至极的事情?