登陆注册
5386400000079

第79章

"God forgive you! you have just dealt me a staggering blow, child!" said the old man. "You cannot know how much I love you, or you would not have burst in upon me like this, with such news, especially if all is not lost. Has something so important happened that you must come here about it? In a few minutes we should have been in the Rue d'Artois."

"Eh! does one think what one is doing after a catastrophe? It has turned my head. Your attorney has found out the state of things now, but it was bound to come out sooner or later. We shall want your long business experience; and I come to you like a drowning man who catches at a branch. When M. Derville found that Nucingen was throwing all sorts of difficulties in his way, he threatened him with proceedings, and told him plainly that he would soon obtain an order from the President of the Tribunal. So Nucingen came to my room this morning, and asked if I meant to ruin us both. I told him that I knew nothing whatever about it, that I had a fortune, and ought to be put into possession of my fortune, and that my attorney was acting for me in the matter; I said again that I knew absolutely nothing about it, and could not possibly go into the subject with him. Wasn't that what you told me to tell him?"

"Yes, quite right," answered Goriot.

"Well, then," Delphine continued, "he told me all about his affairs. He had just invested all his capital and mine in business speculations; they have only just been started, and very large sums of money are locked up. If I were to compel him to refund my dowry now, he would be forced to file his petition; but if I will wait a year, he undertakes, on his honor, to double or treble my fortune, by investing it in building land, and I shall be mistress at last of the whole of my property. He was speaking the truth, father dear; he frightened me! He asked my pardon for his conduct; he has given me my liberty; I am free to act as I please on condition that I leave him to carry on my business in my name. To prove his sincerity, he promised that M. Derville might inspect the accounts as often as I pleased, so that I might be assured that everything was being conducted properly. In short, he put himself in my power, bound hand and foot. He wishes the present arrangements as to the expenses of housekeeping to continue for two more years, and entreated me not to exceed my allowance. He showed me plainly that it was all that he could do to keep up appearances; he has broken with his opera dancer; he will be compelled to practise the most strict economy (in secret) if he is to bide his time with unshaken credit. I scolded, I did all I could to drive him to desperation, so as to find out more.

He showed me his ledgers--he broke down and cried at last. I never saw a man in such a state. He lost his head completely, talked of killing himself, and raved till I felt quite sorry for him."

"Do you really believe that silly rubbish?" . . . cried her father. "It was all got up for your benefit! I have had to do with Germans in the way of business, honest and straightforward they are pretty sure to be, but when with their simplicity and frankness they are sharpers and humbugs as well, they are the worst rogues of all. Your husband is taking advantage of you. As soon as pressure is brought to bear on him he shams dead; he means to be more the master under your name than in his own. He will take advantage of the position to secure himself against the risks of business. He is as sharp as he is treacherous; he is a bad lot! No, no; I am not going to leave my girls behind me without a penny when I go to Pere-Lachaise. I know something about business still. He has sunk his money in speculation, he says; very well then, there is something to show for it--bills, receipts, papers of some sort. Let him produce them, and come to an arrangement with you. We will choose the most promising of his speculations, take them over at our own risk, and have the securities transferred into your name; they shall represent the separate estate of Delphine Goriot, wife of the Baron de Nucingen. Does that fellow really take us for idiots? Does he imagine that I could stand the idea of your being without fortune, without bread, for forty-eight hours? I would not stand it a day--no, not a night, not a couple of hours! If there had been any foundation for the idea, I should never get over it.

What! I have worked hard for forty years, carried sacks on my back, and sweated and pinched and saved all my life for you, my darlings, for you who made the toil and every burden borne for you seem light; and now, my fortune, my whole life, is to vanish in smoke! I should die raving mad if I believed a word of it. By all that's holiest in heaven and earth, we will have this cleared up at once; go through the books, have the whole business looked thoroughly into! I will not sleep, nor rest, nor eat until I have satisfied myself that all your fortune is in existence. Your money is settled upon you, God be thanked! and, luckily, your attorney, Maitre Derville, is an honest man. Good Lord! you shall have your snug little million, your fifty thousand francs a year, as long as you live, or I will raise a racket in Paris, I will so! If the Tribunals put upon us, I will appeal to the Chambers.

If I knew that you were well and comfortably off as far as money is concerned, that thought would keep me easy in spite of bad health and troubles. Money? why, it is life! Money does everything. That great dolt of an Alsatian shall sing to another tune! Look here, Delphine, don't give way, don't make a concession of half a quarter of a farthing to that fathead, who has ground you down and made you miserable. If he can't do without you, we will give him a good cudgeling, and keep him in order. Great heavens! my brain is on fire; it is as if there were something redhot inside my head. My Delphine lying on straw! You! my Fifine! Good gracious! Where are my gloves? Come, let us go at once; I mean to see everything with my own eyes--books, cash, and correspondence, the whole business. I shall have no peace until I know for certain that your fortune is secure."

同类推荐
  • 君子堂日询手镜

    君子堂日询手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河岳英灵集

    河岳英灵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严大意

    华严大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 余无言医案及医话

    余无言医案及医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩擒虎话本

    韩擒虎话本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 药爱(中)

    药爱(中)

    这本小说的独特之处在于它给了我们一个新的视角,新的思考青春,回忆青春的方式。青春在这里不再是一个单纯的概念,语言的中介,而是一种情愫,充满哀伤。这才是真正属于我们自己的小说,年少的爱,纯真却注定失去的伤痛;爱她却来不及带她看一场烟火,一切朦胧而温暖。
  • 经验与教训:中国历史人物的成败

    经验与教训:中国历史人物的成败

    读史使人明智。因为,知己者明,知人者智,知世者通。中国历史人物的是非和成败虽然都已经成为过去,但是我们依然在谈论着他们,是他们人生的方法和经验,为我们的人生提供了丰富的资源和开放的视野。
  • 繁华已过相思结

    繁华已过相思结

    异世醒来第一天,无良爹爹休了娘亲,扶正了姨娘。第二天,正室嫡女就被赶出了家门。你宠妾灭嫡,可以。庶姐姨娘想上位,也行。从此带着温柔娘亲忠心婢女,一手携空间发财致富,一手与美男共创幸福人生!开金矿,嫁豪门!可是日子好过了,爹爹想来认女儿,庶姐姨娘想来套近乎,冷血亲戚也跟着想来打秋风,没门!看她怎么治姨娘,斗恶姐。“哎哟我的好姐姐,你快快起来啊!跪在地上作甚!”--情节虚构,请勿模仿
  • 广告哲学

    广告哲学

    《广告哲学》首次将广告学纳入哲学框架以哲学视角进行研究,通过“广告美学”、“广告思维学”、“广告道德学”、“广告哲学”、“技术哲学与广”等章阐述,力图将广告学研究推进到一个更高层次,以探索出其发展变化中的本质规律,力图对广告学做出科学严谨之总结,并试图以此理论更好地指导人们的广告活动实践。
  • 唐王屋山中岩台正一先生庙碣

    唐王屋山中岩台正一先生庙碣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 媒介融合时代的电视新闻创新

    媒介融合时代的电视新闻创新

    本书在全面分析全新媒介环境下我国省级强势地面电视媒体的现状、问题及应对方式的基础上,结合发达国家在电视新闻生产方面的成功经验,提出媒介融合背景下我国电视新闻创新的路径。
  • 故事会(2017年2月上)

    故事会(2017年2月上)

    《故事会》面向大众,贴近生活,充盈时代气息。它以发表反映中国当代社会生活的故事为主,同时兼收并蓄各类流传的民间故事和经典性的外国故事。在坚持故事文学特点的基础上塑造人物形象,提高艺术美感。力求口头性与文学性的完美结合,努力使每一篇作品都能读、能讲和能传。
  • 年轻人必知的心理调节书

    年轻人必知的心理调节书

    每个人的心理都有巨大的潜能,通过合理调节,聚集能量就能超水平的发挥出来,从而成就自己的智慧和人生。《年轻人必知的心理调节书》正是打开他人心理之门的钥匙,熟读本书,能够使我们在最短的时间内获取他人的心理密码,从而能够在与不同性格的人交往时运用恰当的方式,能够在第一时间学会察言观色,见机行事。
  • 世界最具故事性的中篇小说(2)

    世界最具故事性的中篇小说(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 徒不嫁,师之过

    徒不嫁,师之过

    【完结】【欢乐版】“云绯,我要娶你,开个条件吧。”岑岳勾着唇,笑得风流倜谠。云绯,南朝第一美人,有绯色倾城之称。想见她的人千千万,敢娶她的大缩水,而敢让她开条件的,这人可谓是第一个。不过……那也没用,她,不,嫁。问为何?云绯指了指温衍,一字一句道:“师门规矩:肥水不流外人田。自产自销,方为上策。”“徒不嫁,师之过啊。”温衍捂脸叹息完,瞬间换上笑脸:“没事儿,爱徒嫁了吧。正好为师没抢过亲。”【忧伤版】她是他的徒,他是她的师。日日朝暮相对终生情愫,可当她鼓足勇气说出心意时,却没想到他的心里,曾经有过那样一个人。原来,纵使她能倾城倾国,也倾不了他的心。———————————————————片段:“师妹,这是你的房间。你要不喜欢,可以住我那儿。”简疏白踏进屋子,看着正挑剔打量着的云绯笑着说。跟着进来的温衍笑眯眯问了句:“所以为师是要看着自己的爱徒变成徒弟媳妇么?”云绯眯眼,简疏白连连摆手,“当然不是!”“哦?做不了徒弟媳妇就做你师娘吧。疏白你看如何?”——师傅出场较晚,着急请品尝男二【被男二pia飞】——