登陆注册
5384600000082

第82章

Such, to a certain extent, is the fact; and this circumstance affords a means of comparison which would alone render his works of great value in arriving at just historic conclusions. But Garcilasso wrote late in life, after the story had been often told by Castilian writers. He naturally deferred much to men, some of whom enjoyed high credit on the score both of their scholarship and their social position. His object, he professes, was not so much to add any thing new of his own, as to correct their errors and the misconceptions into which they had been brought by their ignorance of the Indian languages and the usages of his people. He does, in fact, however, go far beyond this; and the stores of information which he has collected have made his work a large repository, whence later laborers in the same field have drawn copious materials. He writes from the fulness of his heart, and illuminates every topic that he touches with a variety and richness of illustration, that leave little to be desired by the most importunate curiosity. The difference between reading his Commentaries and the accounts of European writers is the difference that exists between reading a work in the original and in a bald translation.

Garcilasso's writings are an emanation from the Indian mind.

Yet his Commentaries are open to a grave objection,--and one naturally suggested by his position. Addressing himself to the cultivated European, he was most desirous to display the ancient glories of his people, and still more of the Inca race, in their most imposing form.

This, doubtless, was the great spur to his literary labors, for which previous education, however good for the evil time on which he was cast, had far from qualified him. Garcilasso, therefore, wrote to effect a particular object. He stood forth as counsel for his unfortunate countrymen, pleading the cause of that degraded race before the tribunal of posterity. The exaggerated tone of panegyric consequent on this becomes apparent in every page of his work. He pictures forth a state of society such as an Utopian philosopher would hardly venture to depict.

His royal ancestors became the types of every imaginery excellence, and the golden age is revived for a nation, which, while the war of proselytism is raging on its borders, enjoys within all the blessings of tranquillity and peace. Even the material splendors of the monarchy, sufficiently great in this land of gold, become heightened, under the glowing imagination of the Inca chronicler, into the gorgeous illusions of a fairy tale.

Yet there is truth at the bottom of his wildest conceptions, and it would be unfair to the Indian historian to suppose that he did not himself believe most of the magic marvels which he describes. There is no credulity like that of a Christian convert,---one newly converted to the faith. From long dwelling in the darkness of paganism, his eyes, when first opened to the light of truth, have not acquired the power of discriminating the just proportions of objects, of distinguishing between the real and the imaginary. Garcilasso was not a convert indeed, for he was bred from infancy in the Roman Catholic faith. But he was surrounded by converts and neophytes,--by those of his own blood, who, after practising all their lives the rites of paganism, were now first admitted into the Christian fold. He listened to the teachings of the missionary, learned from him to give implicit credit to the marvellous legends of the Saints, and the no less marvellous accounts of his own victories in his spiritual warfare for the propagation of the faith. Thus early accustomed to such large drafts on his credulity, his reason lost its heavenly power of distinguishing truth from error, and he became so familiar with the miraculous, that the miraculous was no longer a miracle.

Yet, while large deductions are to be made on this account from the chronicler's reports, there is always a germ of truth which it is not difficult to detect, and even to disengage from the fanciful covering which envelopes it; and after every allowance for the exaggerations of national vanity, we shall find an abundance of genuine information in respect to the antiquities of his country, for which we shall look in vain in any European writer.

同类推荐
  • 啸亭杂录

    啸亭杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经穴汇解

    经穴汇解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴耿尚孔四王全传

    吴耿尚孔四王全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文续编_1

    皇朝经世文续编_1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台海恩恸录

    台海恩恸录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 辽史

    辽史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • BOSS求偶记

    BOSS求偶记

    他的身份很特殊,是她小姨的前男友,是她婶婶的前夫,现在却是她的现男友,所以她很纠结。他的终极目标,就是拐她当老婆,管它是老牛吃嫩草还是癞蛤蟆想吃天鹅肉……
  • 中国性别理论与女性文学批评

    中国性别理论与女性文学批评

    在中国女性文学批评领域,西方女性主义学说一直拥有话语霸权,“以西律中”“借西构体”是大多数学者选择的批评范式与批评路径。西方女性主义学说以西方性别政治压迫与文学实践为批判指涉创构,在中国的适用程度值得分析。走出西学话语藩篱,进行民族主体性理论建构,已成为中国女性文学批评持续发展的重要课题,为此,本书在研究中国传统性别理论与观照中国女性主义文学批评实践基础上,提出中国女性文学批评民族主体性理论建构的构想。
  • 满满都是我对你的爱

    满满都是我对你的爱

    徐少其人,三分洁癖,三分无赖,四分小贱,但他在外人面前却总是清风朗月,遗世独立,孤傲中带着冷漠,冷漠中带着疏离,疏离中带着高贵。只不过回到家后,他就进入"欢脱"模式——"洗澡洗澡洗澡。清溪要不要来蹂躏我啊?"清溪总想,这人可以再贱一点吗?不然就是——"老婆,快给我做饭啊,合法要求啊!""女人,今晚看电影吧,合法要求哦!""清溪,那个,密西密西吧,婚姻法合法合法合法要求哦!"每当这时,顾清溪"童鞋"就无法克制地升腾起一种想把他非法处理掉的心情。
  • 唯爱暖时光

    唯爱暖时光

    童话里都是骗人的。她以为自己捡到了宝,哪知却是个让人无比头疼的麻烦精。他那两张面孔,一张天真无邪,一张复杂难懂。双子座的典型楼歆也不知自己是幸还是不幸——替人跑个腿把自己跑进了警察局,吃个饭把自己吃上了餐厅的黑名单,就连参加个Party,家里都能凭空多出一个不速之客……哎,等等,这个人……不就是让自己倒了一串霉的“始作俑者”吗?!可是,怎么感觉他现在有点……蠢萌蠢萌的?“我是谁?你是谁?你认识我吗?我是干什么的?”“……”天哪,这个失忆了就变成话痨的“巨婴”到底是谁家的!
  • 阴阳网店

    阴阳网店

    周昊是一名跟着神棍长大的假道士,高考完毕后开了个网店,怎料第一个客人竟然是白无常,从此便开始做起了骗人骗神的勾当。啤酒、香烟、辣条卖出去黄金价。符咒、法术、法器买进来白菜价。当然,至于桃花运嘛……你懂的!
  • 高血压健康生活指南

    高血压健康生活指南

    高血压与心肌梗死关系密切。有资料表明高血压病人中约14%可出现心肌梗死,其中男性多于女性。在男性患者中,高血压病人心肌梗死的发病率比血压正常者高2~4倍。其次为临界高血压,而血压正常或偏低者心肌梗死的发生率较低,这说明高血压是引起冠心病心肌梗死的主要原因。
  • 腹黑总裁的女人

    腹黑总裁的女人

    (本文打造,绝世男主,深情强势,有甜的宠溺,也有虐的伤痛,宝贝们用力跳坑哈!)黑暗的空气中,韩惜只能听见自己紧促的呼吸声和如擂鼓一般的心跳声,咯吱,开门声后,一个高大的身影走了进来。。。几年后她成为儿童心理专家,挽着心爱的未婚夫归来,幸福的双人影被一双恶魔的眼睛盯上。有人说一旦被恶魔贴上标签的东西,终其一生都无法逃脱。“妈咪!”自闭儿童开口的第一句话让韩惜呆在那里。“我不是你的妈咪。。。”“你是!”“呃,那个你快跟他解释下我不是他妈咪啦!”韩惜拽着身旁的男人无措地说道。“他叫你妈咪,那你就是他的妈咪!”薄唇边挂着邪魅的笑。“呃。。。”
  • 云中鸢萝花蔓蔓

    云中鸢萝花蔓蔓

    她出身烟花之地,幼年长在梨园,半生颠沛流离。他出身金贵,乃是沈家大院独子,半生独宠于一身。本是两个不相干的人,却偏偏入了对方的眼。他一袭长衫,眉眼如墨,一段戏腔自报家门闯进她的心。她又是如何进了他的心,无法细说,许是早已命中注定。他霸道、任性、玩世不恭,却给了她前所未有的宠爱。她软弱、卑微、百般隐忍,却只为他不顾伦理纲常。他说:“我心眼比较小,你这辈子,是我一个人的。”她说:“到头来你是西厢记里的张生,而我不是崔莺莺。”洗尽半生浮华,终究你是你,他是他。云中鸢萝花蔓蔓,只是戏中无故人。
  • 天命所终:晚清皇朝的崩溃

    天命所终:晚清皇朝的崩溃

    辛亥革命一向被认为是民族主义的革命,“驱除鞑虏”更被视为革命的制胜法宝,但这种民族主义到底起到多大作用,民族问题是否真实存在或被扭曲;被视为“特殊利益集团”的清末皇族与旗人在这场革命中到底处于何等地位;革命的冲击下,他们又遭受了何等的命运等等,这些都是之前史家所未深入探讨或做忽略处理的。本书以清末皇族与旗人作为切入口,以独特的角度深入剖析旗人群体在辛亥年中的所经所历,以更全面地展示革命年代中所不为人了解的历史侧面。