登陆注册
5382900000095

第95章

The Pont du Gard Inn.

Such of my readers as have made a pedestrian excursion to the south of France may perchance have noticed, about midway between the town of Beaucaire and the village of Bellegarde, -- a little nearer to the former than to the latter, -- a small roadside inn, from the front of which hung, creaking and flapping in the wind, a sheet of tin covered with a grotesque representation of the Pont du Gard.This modern place of entertainment stood on the left-hand side of the post road, and backed upon the Rhone.It also boasted of what in Languedoc is styled a garden, consisting of a small plot of ground, on the side opposite to the main entrance reserved for the reception of guests.A few dingy olives and stunted fig-trees struggled hard for existence, but their withered dusty foliage abundantly proved how unequal was the conflict.Between these sickly shrubs grew a scanty supply of garlic, tomatoes, and eschalots; while, lone and solitary, like a forgotten sentinel, a tall pine raised its melancholy head in one of the corners of this unattractive spot, and displayed its flexible stem and fan-shaped summit dried and cracked by the fierce heat of the sub-tropical sun.

In the surrounding plain, which more resembled a dusty lake than solid ground, were scattered a few miserable stalks of wheat, the effect, no doubt, of a curious desire on the part of the agriculturists of the country to see whether such a thing as the raising of grain in those parched regions was practicable.Each stalk served as a perch for a grasshopper, which regaled the passers by through this Egyptian scene with its strident, monotonous note.

For about seven or eight years the little tavern had been kept by a man and his wife, with two servants, -- a chambermaid named Trinette, and a hostler called Pecaud.

This small staff was quite equal to all the requirements, for a canal between Beaucaire and Aiguemortes had revolutionized transportation by substituting boats for the cart and the stagecoach.And, as though to add to the daily misery which this prosperous canal inflicted on the unfortunate inn-keeper, whose utter ruin it was fast accomplishing, it was situated between the Rhone from which it had its source and the post-road it had depleted, not a hundred steps from the inn, of which we have given a brief but faithful description.

The inn-keeper himself was a man of from forty to fifty-five years of age, tall, strong, and bony, a perfect specimen of the natives of those southern latitudes; he had dark, sparkling, and deep-set eyes, hooked nose, and teeth white as those of a carnivorous animal; his hair, like his beard, which he wore under his chin, was thick and curly, and in spite of his age but slightly interspersed with a few silvery threads.His naturally dark complexion had assumed a still further shade of brown from the habit the unfortunate man had acquired of stationing himself from morning till eve at the threshold of his door, on the lookout for guests who seldom came, yet there he stood, day after day, exposed to the meridional rays of a burning sun, with no other protection for his head than a red handkerchief twisted around it, after the manner of the Spanish muleteers.This man was our old acquaintance, Gaspard Caderousse.His wife, on the contrary, whose maiden name had been Madeleine Radelle, was pale, meagre, and sickly-looking.Born in the neighborhood of Arles, she had shared in the beauty for which its women are proverbial; but that beauty had gradually withered beneath the devastating influence of the slow fever so prevalent among dwellers by the ponds of Aiguemortes and the marshes of Camargue.She remained nearly always in her second-floor chamber, shivering in her chair, or stretched languid and feeble on her bed, while her husband kept his daily watch at the door -- a duty he performed with so much the greater willingness, as it saved him the necessity of listening to the endless plaints and murmurs of his helpmate, who never saw him without breaking out into bitter invectives against fate; to all of which her husband would calmly return an unvarying reply, in these philosophic words: --"Hush, La Carconte.It is God's pleasure that things should be so."The sobriquet of La Carconte had been bestowed on Madeleine Radelle from the fact that she had been born in a village, so called, situated between Salon and Lambesc; and as a custom existed among the inhabitants of that part of France where Caderousse lived of styling every person by some particular and distinctive appellation, her husband had bestowed on her the name of La Carconte in place of her sweet and euphonious name of Madeleine, which, in all probability, his rude gutteral language would not have enabled him to pronounce.Still, let it not be supposed that amid this affected resignation to the will of Providence, the unfortunate inn-keeper did not writhe under the double misery of seeing the hateful canal carry off his customers and his profits, and the daily infliction of his peevish partner's murmurs and lamentations.

同类推荐
  • RELIGION

    RELIGION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说耶祇经

    佛说耶祇经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无极宝三昧经

    无极宝三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪庵从瑾禅师颂古

    雪庵从瑾禅师颂古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑氏史料三编

    郑氏史料三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 郝大夫家的宝贝女儿

    郝大夫家的宝贝女儿

    一场谁也不愿看见的麻醉意外,改变了两个孩子的命运。他,马家伟,本是一个大城市里外科大夫的儿子,却成了山村里的穷孩子,成了城里人眼中的外地人!她,郝贝贝,本是一个父母抛弃的女婴,却成了大城市里外科大夫的宝贝女儿,被父母小心呵护着。而命运是那样的神奇。两个孩子在小学五年级的时候相遇了,成为同桌。两个孩子早早的就互相喜欢上了,从此眼里只有彼此。郝大夫宠女片段一:“郝大夫,你家女儿语文考了90分,全班倒数第三,全班均分是97分。”郝贝贝的小学班主任说。“真的?那我家贝贝不是得了优秀?”郝大夫高兴的反问。“······”班主任扶额,无法沟通的家长。郝贝贝的妈宠女片段二:“郝贝贝谈念爱了!”郝贝贝的中学班主任说。“真的?那我女儿看上谁了?”郝贝贝的妈有点激动。“你女儿看上那个外地学生,马家伟了!”班主任接着说。“那马家伟是什么态度?”郝贝贝的妈高兴的追问。“······”班主任满头黑线,妈的!天下还有这样的家长,你让我们老师怎么活呀!
  • 臣妾生来没规矩

    臣妾生来没规矩

    邻国不好好进贡财物,送了个美人儿充数;昏君不高兴了:“朕本就不想纳妃,何况这还是个神经病。”基友们出谋划策,却纷纷败下阵来;为了勉强维持两国和谐,姑且……赐她个封号吧,反正也不准备宠幸。谁知这个神经病居然还敢在后宫耍流氓?!萧云镜:穿越多常见啊有什么了不起,既然这公主原先活得憋屈,干脆老娘就替她潇洒一回!白棋默:朕一点也不想娶媳妇儿,反正她们都没朕长得好看,但这女人是怎么回事,把朕兄弟们全拐跑了?!【情节虚构,请勿模仿】
  • 一个人的好天气

    一个人的好天气

    《一个人的好天气》描述了一个打零工的女孩如何与年长亲人相处,同时追寻自我、独立的故事,走向自立的一名女孩在工作、生活和恋爱中的种种际遇和心情令人揪心,小说写尽了做一名自由职业者(“飞特族”)的辛酸。作者青山七惠在接受记者采访时说:“我想告诉他们,只要你肯迈出第一步,自然会有出路。”她希望自己的作品能帮助他们“迈出第一步”。
  • 外科游风丹毒斑疹门

    外科游风丹毒斑疹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世战魂

    绝世战魂

    楚非是现实的,他只是想要活着,为了活着,他可以不择手段。楚京一也是现实的,他也是想要活着,却是想要自由的活着,为了自由的活着,他必须去争夺、去拼抢、去真正认识自己。也许修道是为了成仙,但对于他只是为了摆脱苦难,理直气壮的活着。复仇也许是一种动力,却并非是主旨,起码,在他所谓的自由面前,只是一步台阶而已……
  • 此地有龙

    此地有龙

    女主中二有病,主要装逼,无cp,略略略略这个作者母鸡她写的啥啊啊啊啊啊看了不要骂娘,做一个进步文明新时代读者
  • 变身二次元便当少女

    变身二次元便当少女

    当你喜爱的二次元少女在你面前闭上眼睛,坐在屏幕前的你是否会感到遗憾?坚持住,我来了!拯救这些领了便当的少女刻不容缓!……画风本应该是这样的。但是为什么,会变成这样的状况?……「喂,送外卖的,麻烦领一下你的便当。」「不领,滚!」……总之,这是一个化身那些领了便当的少女,在二次元里自救♂的故事。
  • 刁蛮王妃

    刁蛮王妃

    一个聪明俏丽女警的穿越,一个历史上未曾记载的金龙国。他是将军,亦是她的丈夫,却心有所属。他是皇帝,有佳丽三千,却想带她私奔。他是王爷,野心勃勃,却又对她情有独钟。江山,美人,孰轻?孰重?……一场争夺皇位的战争,一场巨大的灭国阴谋。她卷入其中,勇敢乐观如她,该将如何化解这场危机?她的情究竟归于何处?花生《大胆丫鬟》已经开始更新,一直支持花花的亲们可以去看看哦!*********************************1群:38770994(假小子)2群:44805188(刁蛮群)3群:38349475(丫鬟群)新开群
  • 青春是用来怀念的(上)

    青春是用来怀念的(上)

    青罗扇子,向往七分酒气酿月光的豪迈,拈花一笑万山横的淡然。文风精致大气,细腻深刻且不缺时尚感,让人充满希望与坚定。曾获晋江文学网年榜、台湾苹果日报销量排行榜、台湾鲜网文学网No.1,代表作《重生之名流巨星》《引以为豪》《口蜜腹剑》《在彼端的星光等你》等。编辑有话说:给点阳光就灿烂,给点颜色就开染坊是行不通地。在傲娇腹黑冷的BOSS大人手下,美嫩不能所向披靡,清纯妹纸也能熬成职场白骨精,没有硝烟的战场,笑到最后的才是赢家!北京CBD的电子显示屏上,曾播过某个奢侈品牌的宣传片。
  • 忠犬王爷,渔家嫡妃初养成

    忠犬王爷,渔家嫡妃初养成

    苏晓珂怎么都没想到,自己会背负着两段记忆穿越。将军府的苏小姐告诉她,临死的时候才知道,人善良到连命都笑着送人,那大概就是蠢。偏远渔村的苏小可叮嘱她,母亲柔弱,弟弟年幼,还请你多多照拂。痛定思痛的苏晓珂,下定决心要洗白苏小姐窝囊的前世,对于前身苏小可的苦痛,她也要连本带利的讨回来。却不想,无意开启空间鱼塘,自此开启敛财之路。欺她之人,不得好死!负她之人,碎尸万段!只是那随手捡来的忠犬腹黑男老爱黏着她怎么办?……当然是反、黏、之……情节虚构,请勿模仿