登陆注册
5382900000209

第209章

"`Oh,' returned she, `it was a gift of heaven.My husband was a great friend, in 1814 or 1815, of a sailor named Edmond Dantes.This poor fellow, whom Caderousse had forgotten, had not forgotten him, and at his death he bequeathed this diamond to him.' -- `But how did he obtain it?' asked the jeweller; `had he it before he was imprisoned?' -- `No, monsieur; but it appears that in prison he made the acquaintance of a rich Englishman, and as in prison he fell sick, and Dantes took the same care of him as if he had been his brother, the Englishman, when he was set free, gave this stone to Dantes, who, less fortunate, died, and, in his turn, left it to us, and charged the excellent abbe, who was here this morning, to deliver it.' -- `The same story,' muttered the jeweller; `and improbable as it seemed at first, it may be true.There's only the price we are not agreed about.' -- `How not agreed about?' said Caderousse.`I thought we agreed for the price I asked.' --`That is,' replied the jeweller, `I offered 40,000 francs.'

-- `Forty thousand,' cried La Carconte; `we will not part with it for that sum.The abbe told us it was worth 50,000without the setting.'

"`What was the abbe's name?' asked the indefatigable questioner.-- `The Abbe Busoni,' said La Carconte.-- `He was a foreigner?' -- `An Italian, from the neighborhood of Mantua, I believe.' -- `Let me see this diamond again,'

replied the jeweller; `the first time you are often mistaken as to the value of a stone.' Caderousse took from his pocket a small case of black shagreen, opened, and gave it to the jeweller.At the sight of the diamond, which was as large as a hazel-nut, La Carconte's eyes sparkled with cupidity.""And what did you think of this fine story, eavesdropper?"said Monte Cristo; "did you credit it?"

"Yes, your excellency.I did not look on Caderousse as a bad man, and I thought him incapable of committing a crime, or even a theft.""That did more honor to your heart than to your experience, M.Bertuccio.Had you known this Edmond Dantes, of whom they spoke?""No, your excellency, I had never heard of him before, and never but once afterwards, and that was from the Abbe Busoni himself, when I saw him in the prison at Nimes.""Go on."

"The jeweller took the ring, and drawing from his pocket a pair of steel pliers and a small set of copper scales, he took the stone out of its setting, and weighed it carefully.

`I will give you 45,000,' said he, `but not a sou more;besides, as that is the exact value of the stone, I brought just that sum with me.' -- `Oh, that's no matter,' replied Caderousse, `I will go back with you to fetch the other 5,000 francs.' -- `No,' returned the jeweller, giving back the diamond and the ring to Caderousse -- `no, it is worth no more, and I am sorry I offered so much, for the stone has a flaw in it, which I had not seen.However, I will not go back on my word, and I will give 45,000.' -- `At least, replace the diamond in the ring,' said La Carconte sharply.

-- `Ah, true,' replied the jeweller, and he reset the stone.

-- `No matter,' observed Caderousse, replacing the box in his pocket, `some one else will purchase it.' -- `Yes,'

continued the jeweller; `but some one else will not be so easy as I am, or content himself with the same story.It is not natural that a man like you should possess such a diamond.He will inform against you.You will have to find the Abbe Busoni; and abbes who give diamonds worth two thousand louis are rare.The law would seize it, and put you in prison; if at the end of three or four months you are set at liberty, the ring will be lost, or a false stone, worth three francs, will be given you, instead of a diamond worth 50,000 or perhaps 55,000 francs; from which you must allow that one runs considerable risk in purchasing.' Caderousse and his wife looked eagerly at each other.-- `No,' said Caderousse, `we are not rich enough to lose 5,000 francs.'

-- `As you please, my dear sir,' said the, jeweller; `I had, however, as you see, brought you the money in bright coin.'

And he drew from his pocket a handful of gold, and held it sparkling before the dazzled eyes of the innkeeper, and in the other hand he held a packet of bank-notes.

"There was evidently a severe struggle in the mind of Caderousse; it was plain that the small shagreen case, which he turned over and over in his hand, did not seem to him commensurate in value to the enormous sum which fascinated his gaze.He turned towards his wife.`What do you think of this?' he asked in a low voice.-- `Let him have it -- let him have it,' she said.`If he returns to Beaucaire without the diamond, he will inform against us, and, as he says, who knows if we shall ever again see the Abbe Busoni? -- in all probability we shall never see him.' -- `Well, then, so Iwill!' said Caderousse; `so you may have the diamond for 45,000 francs.But my wife wants a gold chain, and I want a pair of silver buckles.' The jeweller drew from his pocket a long flat box, which contained several samples of the articles demanded.`Here,' he said, `I am very straightforward in my dealings -- take your choice.' The woman selected a gold chain worth about five louis, and the husband a pair of buckles.worth perhaps fifteen francs.--`I hope you will not complain now?' said the jeweller.

"`The abbe told me it was worth 50,000 francs,' muttered Caderousse.`Come, come -- give it to me! What a strange fellow you are,' said the jeweller, taking the diamond from his hand.`I give you 45,000 francs -- that is, 2,500 livres of income, -- a fortune such as I wish I had myself, and you are not satisfied!' -- `And the five and forty thousand francs,' inquired Caderousse in a hoarse voice, `where are they? Come -- let us see them.' -- `Here they are,' replied the jeweller, and he counted out upon the table 15,000francs in gold, and 30,000 francs in bank-notes.

同类推荐
  • 三无性论

    三无性论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庸闲斋笔记

    庸闲斋笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文章精义

    文章精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄陕州王司马

    寄陕州王司马

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣和乙巳奉使金国行程录

    宣和乙巳奉使金国行程录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Against Apion

    Against Apion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二次元在末世

    二次元在末世

    末世降临,丧尸横行。话说……这个旧剑什么鬼?这个召唤英灵让我很慌啊!“好好利用这双眼,活下去,拯救世界。”但是世上没有无缘无故的恩赐。人心尚不能洞察,神灵又如何揣摩。“不要目空一切,亦不要妄自菲薄。”末世,我林晓,来了!PS:宅向文,宅力不够者慎入!
  • 轻松回款47招

    轻松回款47招

    本书47个催款绝招是商场催款高手的经验总结!催款这份差使是足够苦的,但催款人也并不是催告无门。俗话说:“上有政策,下有对策。”欠债人这几招虽然够狠,但也不至于坚不可催,仔细揣摸,倒是处处有机可乘,有隙可钻。只要对症下药,找准突破口,全力攻之,还怕欠债人不乖乖就范?
  • 不想躲过桃花劫

    不想躲过桃花劫

    彼时是一场网友聚会。陌生的包厢,暧昧的灯火,各色男人和女人,矫情肆意的喧哗。许子诺安静地坐在一隅。邻近的女子,看她腕上套着一串粉色水晶手链凑过脸来搭讪:“是粉晶吧?好漂亮。”子诺笑,故作神秘晃晃手腕:“是啊,招桃花运的。”女子露出夸张的惊讶,也许这份坦诚确实惊着她了,但她却忘了分贝地吐出一句话:“不会吧?你这么漂亮,会没有桃花运?”一时四座被这高音所惊,一些目光探究似地投射过来,子诺窘迫地红了脸。
  • 山居笔记

    山居笔记

    本书是余秋雨在1992年至1994年间,全身心地用两年多的时间创作成的,共十一篇文章,荣获第二届鲁迅文学奖获奖作品散文杂文奖项,背负着生命困惑,为文化灵魂的回归导航;剖析千年中华文明,探索人性的自我救赎。本书在原《山居笔记》基础上,增加了相关照片、插图近70幅,且用料装帧均较考究。
  • 爱情我该拿什么去相信

    爱情我该拿什么去相信

    爱情中的两个人,到底该怎么样才能让这份感情持续下去? 爱情中的许多纠葛和曲折,要如何才能转变成感情成长的基石? 也许,这里会给你一点点启示,能让你更多的了解爱情中的不同境遇; 也许,你看了后会让你以后的爱情路走的更顺利,可以让你知道未来的日子该怎么样去追寻。
  • 总裁的小甜心

    总裁的小甜心

    大哥,乃确定那个躺在树下,正在牛饮功夫茶的人就是英明神武至尊至贵文武双全的祥亲王?反正我是不信!!
  • 假牙

    假牙

    乐红爱上了她的老师林传真,林大她十八岁,他是她的老师、偶像、爱人——他几乎成为她的全部。背负了很大的道德压力,他们结婚了,他们的生活很幸福。然而,爱情是否可以取代夫妻日常生活中的一切,他们真的可以幸福一生吗?乐红爱上林传真是在中文系走廊里,那时他们刚刚搬进新建成的教学楼,林传真从办公室出来,看到乐红站在教室门口。林传真算不上美男子,他长着一口整齐的白牙,那天他见乐红直直地望着他就笑了一下,露出了他的一口白牙。乐红觉得他嘴里飞出一道阳光,把她晦暗的大学生活照亮了。
  • 霸道总裁你是我的小甜心

    霸道总裁你是我的小甜心

    场景一:“乐火乐火,我腿痛”岑希悠闲的坐在沙发上吃水果“来了来了,是这么是这么?”边揉边问“嗯嗯”场景二:“欧景焕”岑希在欧静焕的办公室叫着“嗯”眼皮都不台“欧景焕明天和我去走红毯”“不去”“不去?!乐火!”“……”“不好使了是不是呜呜呜我就知道,我去找学长”擦着没有的眼泪看着欧景焕“好使好使,快坐快坐,一会就去买礼服,别哭别哭”霸道总裁不霸道,温柔娇妻不温柔宠宠宠文!啊忘了还有只包子呢包子“……”
  • 桐城派散文

    桐城派散文

    金开诚、刘永鑫编著的《桐城派散文》讲述了:桐城派又称桐城古文派 ,是清代最大的一个文学流派。它始创于戴名世、方苞,经刘大槐发扬而影 响渐渐增大,到姚鼐时发展到了鼎盏时期。方苞、刘大槐、姚鼐被后人称为 “桐城三祖”。《桐城派散文》中桐城派的发展几乎与清王朝的国运相始终 ,一直延续到五四新文化运动时期才彻底消亡,时间跨度前后共二百多年, 桐城派的影响之久、流播之广、声势之显赫,在中国文学史、中国文学批评 史上都是罕见的。