登陆注册
5382900000201

第201章

"What is the use of following the alleys? Here is a beautiful lawn; let us go on straight forwards."Bertuccio wiped the perspiration from his brow, but obeyed;however, he continued to take the left hand.Monte Cristo, on the contrary, took the right hand; arrived near a clump of trees, he stopped.The steward could not restrain himself."Move, monsieur -- move away, I entreat you; you are exactly in the spot!""What spot?"

"Where he fell."

"My dear Monsieur Bertuccio," said Monte Cristo, laughing, "control yourself; we are not at Sartena or at Corte.This is not a Corsican arbor, but an English garden; badly kept, I own, but still you must not calumniate it for that.""Monsieur, I implore you do not stay there!""I think you are going mad, Bertuccio," said the count coldly."If that is the case, I warn you, I shall have you put in a lunatic asylum.""Alas, excellency," returned Bertuccio, joining his hands, and shaking his head in a manner that would have excited the count's laughter, had not thoughts of a superior interest occupied him, and rendered him attentive to the least revelation of this timorous conscience."Alas, excellency, the evil has arrived!""M.Bertuccio," said the count, "I am very glad to tell you, that while you gesticulate, you wring your hands and roll your eyes like a man possessed by a devil who will not leave him; and I have always observed, that the devil most obstinate to be expelled is a secret.I knew you were a Corsican.I knew you were gloomy, and always brooding over some old history of the vendetta; and I overlooked that in Italy, because in Italy those things are thought nothing of.

But in France they are considered in very bad taste; there are gendarmes who occupy themselves with such affairs, judges who condemn, and scaffolds which avenge." Bertuccio clasped his hands, and as, in all these evolutions, he did not let fall the lantern, the light showed his pale and altered countenance.Monte Cristo examined him with the same look that, at Rome, he had bent upon the execution of Andrea, and then, in a tone that made a shudder pass through the veins of the poor steward, -- "The Abbe Busoni, then told me an untruth," said he, "when, after his journey in France, in 1829, he sent you to me, with a letter of recommendation, in which he enumerated all your valuable qualities.Well, I shall write to the abbe; I shall hold him responsible for his protege's misconduct, and I shall soon know all about this assassination.Only I warn you, that when I reside in a country, I conform to all its code, and Ihave no wish to put myself within the compass of the French laws for your sake.""Oh, do not do that, excellency; I have always served you faithfully," cried Bertuccio, in despair."I have always been an honest man, and, as far as lay in my power, I have done good.""I do not deny it," returned the count; "but why are you thus agitated.It is a bad sign; a quiet conscience does not occasion such paleness in the cheeks, and such fever in the hands of a man.""But, your excellency," replied Bertuccio hesitatingly, "did not the Abbe Busoni, who heard my confession in the prison at Nimes, tell you that I had a heavy burden upon my conscience?""Yes; but as he said you would make an excellent steward, Iconcluded you had stolen -- that was all.""Oh, your excellency," returned Bertuccio in deep contempt.

同类推荐
  • 唐摭言

    唐摭言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上三九素语玉清真诀

    洞真太上三九素语玉清真诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Strife

    Strife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Captives

    The Captives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元好问集

    元好问集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九转不灭诀

    九转不灭诀

    【2018超人气作品,亿万收藏,十三亿读者倾情荐】少年获《九转不灭诀》,渡九劫,修不死之身,战绝世强者,一剑,破九天!
  • 凯旋刀

    凯旋刀

    北宋时期,江湖传说一把削铁如泥的凯旋刀,得刀着得天下,不知轰动了多少武林门派,也不知留下了多少恩怨情仇·····
  • 修罗道

    修罗道

    在一个以杀戮为名的小镇上,以唐传奇中的人物南柯太守、裴航、王仙客、任氏、霍小玉、谢小娥、昆仑奴、荥阳公子、红娘、柳毅、红线、聂隐娘命名的十二刺客即主人费十年之功喂养的十二“传奇”。在他们身体上不同的部位,刺着一枚扇形刺青,只有传奇本人的热血才能让刺青显形。十二枚刺青,描摹着十二种各各不同的惨烈死状。传奇的主人似乎以修改传奇的结局为乐,十二传奇屠戮对手的每一处现场,似乎都留有主人的踪迹。这个血的游戏中谁是棋子,谁又是下棋的人?谁是牵线木偶,谁又是挥动线索的那只手?最终只有一人能够生还,取得十一枚刺青的那位传奇将获得自由。十二枚刺青拼合,露出一个惊人的谜底!这时,一个名叫步非烟的传奇悄悄浮出水面。
  • 一个人的岛

    一个人的岛

    边界守岛民兵古杰民在三山岛上已经待了二十八年,古杰民在岛上养起了羊、猪、狗、鸡、兔大军,每日拾海蛎捉螃蟹,又有贴心的老婆孩子,古杰民非常满意自己的生活。曾经的战友、现在的大商人陈二呆却屡次找上古杰民,意图在岛上开设场所赌博卖淫嫖娼,古杰民在陈二呆开出的诱人条件下坚守职责不松口。一场龙卷风过境,古杰民奋力挣扎保全了自己,岛上的一应设施却被破坏殆尽。再次上岛的陈二呆看到古杰民承诺给自己的一片狼藉傻了眼。
  • 大毗卢遮那成佛神变加持经

    大毗卢遮那成佛神变加持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾听往事

    倾听往事

    《倾听往事》这本散文集里相当多的篇幅是专为魏晋时期文人名士而书的,收录有《父去子未归》、《凡人与圣贤的距离》、《英雄莫问出处》、《曹操与宗世林》、《亦真亦幻帝王家》,在众多的散文集里,这本书很特别,像寒夜里的点点繁星,熠熠生辉。
  • 千山剩人禅师语录

    千山剩人禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王牌探长法医妻

    王牌探长法医妻

    传说侦探界有一只大神,他像只猫一样傲娇。传说人人想要爱他,亲近他?但是除了她。大神为此很恼怒,决定主动出击,要扳回一局。可惜人家不感冒,直接回了一句:“大神请留步,我对猫毛过敏!”
  • 重生之秀色农女

    重生之秀色农女

    一个自学成才的躺在床上不能动的废物女青年,在弥留之际,居然穿越到一枚农家女身上。身为家中不上不下,爷不疼奶不爱的赔钱货,极品亲戚也不少。凭借医术眼看日子越来越好,然而好日子没过几天,就被人强行拉去做了人家的未婚妻,未来相公还是个快死的病人,这日子还怎么过下去?
  • 贴身保镖养成记

    贴身保镖养成记

    一个女保镖和一个小胆儿总裁的爱情故事,爱情往往就是互补,你的坚强,和我的细腻