登陆注册
5381300000032

第32章

Stephane remained standing in the middle of the room.He was paler than usual, and kept his eyes on the floor; but his bearing was good, and he affected a resolute air which he rarely displayed in the presence of his father.The Count remained silent for some time; he gazed with a cold eye on the supple and delicate body of his son, the exquisite elegance of his form, his fine and delicate features, framed in the slightly darkened gold of his hair.Never had the beauty of his child filled the heart of his father with keener bitterness.As for Gilbert, he had eyes only for a little black spot which he noticed for the first time upon the uniformly pale complexion of Stephane: it was like an almost imperceptible fly, under the left corner of his mouth.

"That is the mole," thought he, and he fancied he could hear the voice of the somnambulist cry:

"Take away that mole! it hurts me!"

Shuddering at this recollection, he felt tempted to rush from the room; but a look from the Count recalled him to himself; he made a strong effort to master his emotion, and fixing his eyes upon the window, he looked at the falling rain.

"As a preliminary question," suddenly exclaimed the Count, speaking to his son; "do me the favor, sir, to tell me how much time you have passed in what you call a dungeon, for I do not remember."Stephane's face colored with a vivid blush.He hesitated a moment and then answered:

"I was there in all fifteen hours, which appeared to me as long as fifteen days.""You see!" said the Count, looking at Gilbert."And now," resumed he, "let us come to the point; a scene of the greatest impropriety occurred in this house this morning.Fritz, my valet, in presenting himself to my secretary, who is my friend, permitted himself to say three times: 'Good-morning, comrade; comrade, good-morning!'"

At these words Stephane's lips contracted slightly, as if about to smile; but the smile was arrested on its way.

"My little story amuses you, apparently," pursued the Count, raising his head.

"It is the incredible folly of Fritz which diverts me," answered Stephane.

"His folly seems to me less than his insolence," replied the Count;"but without discussing words, I am delighted to see that you disavow his conduct.I ought not to conceal from you the fact, that this scoundrel wished to make me believe that he acted upon your orders, and I was resolved to punish you severely.I see now that he has lied, and it remains for me but to dismiss him in disgrace." Gilbert trembled lest Stephane's veracity should succumb under this temptation; the young man hesitated but an instant.

"I am the guilty one," answered he in a firm voice, "and it is Iwho should be punished."

"What," said M.Leminof, "was it then my son, who, availing himself of the only resources of his mind, conceived this truly happy idea.

The invention was admirable, it does honor to your genius.But if Fritz has been but the instrument to carry out your sublime conceptions, why do you laugh at his stupidity?""Oh, poor soul!" replied Stephane, with animation, "oh! the donkey, how he spoiled my idea! I didn't order him to call M.Saville his comrade, but to treat him as a comrade, which is a different thing.

Unfortunately I had not time to give him minute instructions, and he misunderstood me, but he did what he could conscientiously to earn his fee.The poor fellow must be pardoned.I am the only guilty one, I repeat it.I am the one to be punished.""And might we know, sir," said the Count, "what your intention was in causing M.Saville to be insulted by a servant?""I wished to humiliate him, to disgust him, and to force him to leave this house.""And your motive?"

"My motive is that I hate him!" answered he in a hoarse voice.

"Always exaggerations," replied the Count sneeringly."Can you not, sir, rid yourself of this detestable habit of perpetual exaggeration in the expression of your thoughts? Can I not impress upon your mind the maxims upon this subject which two men of equal genius have given us: M.de Metternich and Pigault Lebrun! The first of these illustrious men used to say that superlatives were the seals of fools, and the second wrote these immortal words:

"'Everything exaggerated is insignificant.'" Then extending his arm:

"To hate! to hate!" exclaimed he."You say the word glibly.Do you know what it is? Sorrow, anger, jealousy, antipathy, aversion, you may know all these; but hatred, hatred!--you have no right to say this terrible word.Ah! hatred is a rough work! it is ceaseless torture, it is a cross of lead to carry, and to sustain its weight without breaking down requires very different shoulders than yours!"At this moment Stephane ventured to look his father in the face.

He slowly uplifted his eyes, inclining his head backward.His look signified "You are right, I will take your word for it; you are better acquainted with it than I."But the Count's face was so terrible that Stephane closed his eyes and resumed his former attitude.A slight shudder agitated his whole frame.The Count perceived that he was near forgetting himself, and drove back the bitter wave which came up from his heart to his lips in spite of himself:

"Besides, my young friend here is the least detestable being in the world," pursued he in a tranquil tone."Judge for yourself; just now he pleaded your cause to me with so much warmth, that he drew from me a promise not to punish you for what he has the kindness to call only a boy's freak.He even stipulates that I shall restore you your flowers, which he pretends give you delight, and within an hour Ivan will have carried them to your room.In short, two words of apology are all he requires of you.You must admit that one could not have a more accommodating disposition, and that you owe him a thousand thanks.""Apologies! to him!" cried Stephane with a gesture of horror.

"You hesitate! oh! this is too much! Do you then wish to revisit a certain rather gloomy hall?"Stephane shuddered, his lips trembled.

同类推荐
  • 明伦汇编官常典行人司部

    明伦汇编官常典行人司部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文续编_3

    皇朝经世文续编_3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • JENNY

    JENNY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿阇世王问五逆经

    阿阇世王问五逆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚堂和尚语录

    虚堂和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 史上第一混搭

    史上第一混搭

    人家穿越,我还是只能被穿越人家泡妞,我还是只能被妞……在我的龙门客栈里,我接待了老槐树精、女鬼、神兽混血儿、冒牌茅山道士等人,发生了一连串让人忍俊不禁的故事本书恶搞气氛浓重,修真、穿越、都市、爱情一个也不能少。所以名之以“史上第一混搭”注:1,非吃老本作品。2,本文系纪实文学,笔录:张小花。
  • 爱犹不及

    爱犹不及

    因为上一代的恩怨,盛倓和阿罗交换了身份,盛倓成为盛国太子,阿罗成为尼姑庵女尼。一边是家国情仇,一边是年少爱情,执拗的两个人都作出了最坏的选择.
  • 我的寻宝生涯

    我的寻宝生涯

    一本残破的古书,引人无意中踏入盗墓寻宝之路,几经周折,埋藏千年的秘密破土而出,千古奇墓惊世骇俗,华阳道长铸下晋代竹林七贤的思君镜,俞伯牙钟子期永久的高山流水,青楼女子李思思的琵琶,跌宕起伏的故事悬疑重重,爱恨情仇缠绵交杂,九大谜案精彩呈现,无数奇珍异宝尽展眼前,热辣美女相伴,揭开千古之谜!一切尽在本书中……
  • 论语点睛补注

    论语点睛补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 或许暗恋本该如此

    或许暗恋本该如此

    再见了,祝我们各自安好吧,那段时间,就当是一场梦好了。致爱。
  • 超越文化差异:跨文化交流的案例与探讨

    超越文化差异:跨文化交流的案例与探讨

    潘一禾·浙江大学传媒与国际文化学院教授、博导。已出版《生活世界中的民主》、《西方文学中的跨文化交流》、《文化安全》、《文化与国际关系》、《西方文学中的政治》、《阅读经典:世界文化名著阐释》、《观念与体制:政治文化的比较研究》、《故事与解释:世界文学名著通论》、《裸体的诱惑:论文学中的性与情》等著作。
  • 神医爆萌妃

    神医爆萌妃

    原书名《神医傻妃:腹黑鬼王爆萌妃》“嫁给本王之前,你和谁鬼混了?你这个下贱的女人!”大婚之夜,一封休书。国公府痴傻的四小姐就这样被打断双腿送回家。不堪受辱的她撞墙自尽。再次睁眼,一双墨眸冰焰无情。一手毒术惊才绝艳。她是全球通缉的头号罪犯——慕芙蓉!!不在花痴,不再痴傻。遗世孤立,盛世风华。
  • 官扎营的孙主任

    官扎营的孙主任

    “洋活(济南方言:臭美)洋活小(济南方言:小男孩),洋活洋活妮儿,撕巴撕巴喂小鸡。”五十多年前,我追着王春丽在官扎营大街上唱着这首济南儿歌,王春丽不躲不闪回身就打,情急中我转身就跑。五十多年后,我在官扎营的大街上看见王春丽,王春丽居然没有认出我来,于是我冲着她的背影喊:“洋活洋活小,洋活洋活妮儿,撕巴撕巴喂小鸡。”王春丽愣了,猛然站住,转过身,冲着我扑了过来……我的这种行为在五十年前得到过惩罚。我冲王春丽喊,王春丽打不着我,就一溜烟跑到我家,拉着我母亲的衣襟说:“孙大姨你不管小胖胖吗?他骂我。”
  • 万古魔帝

    万古魔帝

    一万年前,一人,一剑,一壶酒。他是青云仙尊,横断万古岁月!无敌尘世间!被誉为武道神话!一万年后,身无长物,处境艰难,强敌环伺。他是低级武徒叶凡尘,为夺前世失去的一切,这一世他依然要重登绝巅!前世,我是青云仙尊,恩惠天下,照耀苍穹下万物生灵,歌颂万世!这一世,我是叶凡尘,且看我如何杀伐天地间,碧血染天!剑断万古!
  • 绝代宠妃0a

    绝代宠妃0a

    一颗改变命运的紫禁星,一个对外高冷,对内执垮的摄政王,一个身心高洁,重情重义的大王爷,一个为达目的不择手段的二王爷,一个不愿与世俗同流,隐居山林的隐士...“本王的女人,任何人都窥视不得,回去告诉你家主子,若再有下次,我不介意沾上人命”“我从来都不想让你参与官场的纷争,若是可以的话,我想保护你...”“我以为得到了天下就会得到她...”“空有一身庙堂技,可我只想做个江湖人”终是庄周梦了蝶,你是恩赐也是劫...